Страница:Собрание сочинений Марка Твэна (1896) т.2.djvu/197

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


выступилъ на лбу холодный потъ. Я готовъ былъ шепнуть ему на ухо: «Человѣкъ, мы въ большой опасности! Каждая минута стоитъ цѣлаго государства до тѣхъ поръ, пока мы не вернемъ довѣрія этихъ людей; не теряйте золотого времени!» Но я не смѣлъ этого сдѣлать! Шептаться съ нимъ значило бы показать видъ, что мы съ нимъ въ заговорѣ. И вотъ мнѣ пришлось сидѣть здѣсь и весело улыбаться, въ то время, какъ король положительно стоялъ надъ динамитною миною и разсуждалъ объ этомъ проклятомъ лукѣ и о другихъ тому подобныхъ вещахъ. Сначала наплывъ моихъ собственныхъ мыслей относительно того, какъ намъ избавиться отъ угрожающей намъ опасности, мѣшалъ мнѣ вслушиваться въ слова короля, но когда мои мысли стали кристаллизироваться и я рѣшился предпринять или отступленіе или же вступить въ открытый бой, то слова короля дошли до меня, поразивъ меня какъ громомъ:

«— это не можетъ считаться наилучшимъ способомъ, хотя нельзя отрицать и того, что между авторитетами происходитъ разногласіе по этому пункту: нѣкоторые находятъ, что лукъ вредная ягода, если ее срываютъ съ дерева неспѣлою»…

Слушатели выказали признаки жизни и посмотрѣли другъ на друга съ крайне удивленнымъ и смущеннымъ видомъ.

«— тогда какъ другіе подтверждаютъ, и весьма благоразумно, что это не составляетъ необходимости, указывая на то, что сливы и другіе злаки всегда собираются въ незрѣломъ состояніи»…

Слушатели выразили явное недоумѣніе и даже страхъ.

«— и что они совершенно безвредны, но чтобы нѣсколько смягчить ихъ природную ѣдкость, къ нимъ прибавляютъ въ примѣсь успокоительный сокъ капусты»…

Дикій огонь ужаса заблисталъ въ глазахъ этихъ людей и одинъ изъ нихъ пробормоталъ:

— Это ужасно! Вѣрно Господь Богъ отнялъ разсудокъ у этого фермера.

Я былъ въ ужасномъ положеніи и точно сидѣлъ на горячихъ угольяхъ.

«— и далѣе относительно животныхъ высказывается та истина, что молодыя животныя, которыя называются зеленымъ плодомъ творенія, самыя лучшія, какъ это всѣ заявляютъ, но когда козелъ достигаетъ зрѣлости, то его шерсть производитъ въ немъ жаръ и портитъ его мясо, а если взять все вмѣстѣ, включая сюда прогоркшій запахъ его шерсти, прожорливый аппетитъ, безбожное состояніе ума и желчныя нравственныя качества…

Присутствующіе вскочили съ своихъ мѣстъ и бросились къ нему, закричавъ неистово: — Одинъ намѣренъ насъ выдать, а другой сумасшедшій. Убить ихъ! Убить ихъ!