Страница:Троллоп - Золотой лев в Гронпере.djvu/59

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана


— 55 —

дамъ Фоссъ, разряженная почти по воскресному, еще передъ пріѣздомъ мужа сошла въ свою маленькую комнатку и запинаясь замѣтила Маріи, что не мѣшало бы ей приколоть въ груди бантъ или жабо, но Марія только молча посмотрѣла на нее. Ради Урманда она не приколола бы себѣ ни одного лишняго украшенія, еслибъ даже весь Гронперъ возсталъ зато, противъ нея.

Наконецъ, нетерпѣливо ожидающая молодежь завидѣла подъѣзжающій экипажъ. Онъ остановился передъ гостинницею и изъ него вышелъ Михаилъ, въ сопровожденіи своего молодаго друга, одѣтаго по обыкновенію съ изысканнымъ щегольствомъ. Выпрыгнувъ изъ экипажа съ сакъвояжемъ въ рукахъ, въ развѣвающемся пальто, на шелковой подкладкѣ, онъ имѣлъ видъ счастливаго любовника, увѣреннаго въ своей побѣдѣ.

Урмандъ прежде всего поспѣшилъ въ маленькую комнатку, чтобы привѣтствовать мадамъ Фоссъ, вскорѣ туда же послѣдовалъ за нимъ и Михаилъ.

А гдѣ же Марія? спросилъ Фоссъ и приказалъ Петру подняться наверхъ и передать Маріи, чтобы она немедленно сошла; но Марія не явилась.

— Она еще у себя, въ комнатѣ, — сообщилъ Петръ. Тогда лицо Михаила насупилось. Молча пошли всѣ въ столовую, тамъ, на споемъ обычномъ мѣстѣ, стояла Марія, передъ мискою съ супомъ. Урмандъ подошелъ чтобы раскланяться съ ней, по она, ни слова не сказавъ, едва протянула ему руку. Складки на лбу Михаила, становились все мрачнѣе, но Марія отъ этого нисколько не потеряла присутствіе духа и какъ ни въ чемъ ни бывало продолжала разливать супъ.


Тот же текст в современной орфографии

дам Фосс, разряженная почти по воскресному, еще перед приездом мужа сошла в свою маленькую комнатку и запинаясь заметила Марии, что не мешало бы ей приколоть в груди бант или жабо, но Мария только молча посмотрела на нее. Ради Урманда она не приколола бы себе ни одного лишнего украшения, если б даже весь Гронпер восстал зато, против неё.

Наконец, нетерпеливо ожидающая молодежь завидела подъезжающий экипаж. Он остановился перед гостиницею и из него вышел Михаил, в сопровождении своего молодого друга, одетого по обыкновению с изысканным щегольством. Выпрыгнув из экипажа с сакъвояжем в руках, в развевающемся пальто, на шелковой подкладке, он имел вид счастливого любовника, уверенного в своей победе.

Урманд прежде всего поспешил в маленькую комнатку, чтобы приветствовать мадам Фосс, вскоре туда же последовал за ним и Михаил.

А где же Мария? спросил Фосс и приказал Петру подняться наверх и передать Марии, чтобы она немедленно сошла; но Мария не явилась.

— Она еще у себя, в комнате, — сообщил Петр. Тогда лицо Михаила насупилось. Молча пошли все в столовую, там, на споем обычном месте, стояла Мария, перед мискою с супом. Урманд подошел чтобы раскланяться с ней, по она, ни слова не сказав, едва протянула ему руку. Складки на лбу Михаила, становились всё мрачнее, но Мария от этого нисколько не потеряла присутствие духа и как ни в. чём ни бывало продолжала разливать суп.


VII.

Не смотря на свои нѣжныя руки, свои кудри и шелковую подкладку своего пальто. Адріянъ Урмандъ имѣлъ все таки довольно ума, чтобы не опростоволиться передъ дѣвушкою, которую намѣренъ былъ сдѣ-


Тот же текст в современной орфографии

Не смотря на свои нежные руки, свои кудри и шелковую подкладку своего пальто. Адриян Урманд имел всё-таки довольно ума, чтобы не опростоволиться перед девушкою, которую намерен был сде-