Страница:Annenkov1878 bot slovar.djvu/128

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

Cochleāria Tourn. Crucif. I. 177. Cochlear — Ложка. Ложечная трава (пер.) — Пол. Warzucha. Warzęchwa. Warzęcha. — Чешск. Lžičik. Rumnice (sub Cochl. Draba) Op. — Сербск. Žličnica. — Финн. Kuiri ruoho. — Нѣм. Löffelkraut. — Англ. Scurvy Grass.

Cochlearia officinalis L. Bapyxa (Мейеръ. Бот. Сл.) Можетъ быть Bapaхія древн. рукоп. Отваръ (Кондр.) Ложечникъ (Кондр. Собол.) Ложечная трава (въ апт.) Ложечный хрѣнъ. Полевой хрѣнъ (Соб.) Морской салатъ (Wied.) Цинготная трава (Мейеръ. Бот. Сл. пер.) Поваренная трава (Кондр.) — Нѣм. Gemeines od. achtes Löffelkraut, Scharbockskraut, Scorbutkraut. — Франц. Cranson officinal, Herbe au Scorbut. Herbe aux cuillers. — Англ. Scurvy-Grass. Scruby-Grass. Scurvy Cress. Свѣжевыжатый сокъ травы (Herba Cochleariae) принадлежитъ къ отличнымъ противускорбутнымъ средствамъ, также и свѣжіе листья, приготовленные съ уксусомъ въ видѣ салата. Изъ сѣмянъ получается Кохлеарный спиртъ, Spiritus Cochlеаrіае, составляющій весьма хорошее средство отъ зубной боли и гнилыхъ зубовъ.

Cōcos nucifera L. Palmac. Kunth. 3. 281. Кокосовая пальма. Koкосовые орѣхи. — Груз. Индост(h)исъ-какали. Названія на другихъ языкахъ тоже всѣ взяты отъ слова Кокосъ. Растетъ на берегахъ Инд. и Тих. Океановъ. Молодые плоды употр. въ пищу и доставляютъ кокосовое молоко. Изъ цвѣточныхъ початковъ приготовляютъ пальмовое вино, изъ котораго приготовляютъ аракъ. Изъ зрѣлыхъ сѣмянъ получается пальмовое масло.

Coffēa arabica L. (Rubiac. IV. 498). Кофейное дерево. Кофе. — Пол. Kawa, Kawowe drzewo. — Чешск. Kawnik. — Сербск. Кава. Кавовац. — Луз. Khofej. — Груз. u др. Кгава. — Нѣм. Kafebaum. — Франц. Caféier. — Англ. Coffee-Tree.

Сōіх Lacryma L. Gram. Steud, I. 9. Богородицыны слезки. Вѣтва трава. Слеза Іовля трава (Кондр. пер. съ пол.) Слезникъ (Бот. Амб. всѣ сост.) — Пол. Jobowa Łze. — Чешск. Slzowka. — Сербск. Suznica. — Нѣм. Gemeines Thränengras, Hiob's od. Christusthräne. — Франц. Larmille, Larme de Job, Larme de Christ. Ha югѣ Франціи Larme de Moïse. — Англ. Job's Thears.

Cōlchicum L. Melanth. Kunth. IV. 138. Безвременный цвѣтъ (Кондр. пер.) Зимовецъ. Сынъ безъ отца. — Пол. Zimowit. — Чешск. Ocún. Slob — Sirotka, Nahâč, Jesenka. — Сербск. Mrazovac. — Луз. Nječasnica. — Нѣм. Zeitlose. — Франц. Colchique.

Colchicum automnale L. У древн. Ephemeron. Фарм. назв. Colchicum, Crocus pratensis. Безвременный цвѣтъ, Безвременница (Даль, сост. иск.) Зимовикъ (Амб.) Оснякъ (Щегл.) т. е. Осенникъ, Осенній цвѣтъ (по видов. назв.) Песобой (Щегл.) Собачья смерть (Іевл. пер. съ нѣм.) Подснѣжникъ (Даль — совершенно невозможное названіе). Недолгоцвѣтущая (Кондр. sub Ephemeron искуств. сост. назв.) Разсѣдъ трава (Кондр.) Шафранъ дикій (Кондр.) Луговой Шафранъ (Тр.) Давій Моровой Шафранъ (Даль — перев. фарм. назв.) — Пол. Bąchory Zimowit. Zimostrawki. — Чешск. Oćun, ocun, ocaun, lučni matečnik, jeseňka, naháćek, naháč, popowe maudi, Zimowit — Сербск. Мразовац (Панч.), Мразовникъ (Лавр.) Мразова сестрица. — Груз. Эндзела (Кн. Эр.) — Нѣм. Herbstzeitlose, Lichtblume, Nackte Jungfer, Spinnblume, Wiesensafran. Hundshode. Nackte Hure. — Франц. Colchique, Tue-chien, Mort-chien, Veilleuse, Safran des près, Safran bâtard. — Англ. Meadow Saffron, Tuberoot, Naked Ladies Upstart. Ядовитъ, но употребл. въ медицинѣ.

Colchicum variegatum L. Корни этого растенія извѣстны были въ медицинѣ подъ именемъ Hermodactyli и назыв. Anima articulorum.

Colpōdium altaicum Trin. (Gram. Steud. I. 176). Подманникъ (Kaлен.) Сарты — Рангъ (Кир.)

Colūtea arborescens L. (Legum. Pr. II. 270). Фарм. назв. Senna germanica. Мошка дерево (Кондр. вѣрнѣе Мошна). Мошникъ (Даль). Пузырникъ, Пузырное дерево (Кондр. перев. съ нѣм.) Чечевичное дерево (пер. съ нѣм.) Чечевица овечья (перев. съ нѣм.) — Пол. Truszczelina. Moszenki. Moszenkowe drzewo. Senes dziki. — Чешск. Žanowec. У Slob. Měchyřnik. Janofit. Owci šocowice. Ceska sennes. — Сербск. Pucalina. Pucalika prosta. У Панч. Жута багрена (при родѣ). — Луз. Žanowc. — Тат. въ Крыму Вромуза (Stev.) — Груз. П(h)утчп(h)утча. — Нѣм. Blasenstrauch, Blasenschotte, Schaflinsen, Linsenbaum, Falsche od. deutsche Sennae. — Франц. Baguenandier, Faux Séné, Séné indigène, Séné d'Europe. — Англ. The arborescent Colutea or Bladder Senna.

Cōmarum palustre L. (Rosac. II. 571). Syn. Potentilla Comarum Pers. Фарм. назв. Pentaphyllum aquaticum.