Ев. отъ Іоанна 4.
на горѣ сей, и не въ Іерусалимѣ будете покланяться Отцу.
22. Вы не знаете, чему кланяетесь; а мы знаемъ, чему кланяемся: ибо спасеніе отъ Іудеевъ.
23. Но настанетъ время, и настало уже, когда истинные поклонники будутъ покланяться Отцу въ дух и истинѣ ; ибо такихъ поклонниковъ Отецъ ищетъ Себѣ.
24. Богъ есть духъ: и покланяющіеся Ему должны покланяться въ духѣ и истинѣ.
25. Женщина говоритъ Ему: знаю, что прійдетъ Мессія, то есть, Христосъ; когда Онъ прійдет, то возвѣститъ намъ все.
26. Іисусъ говоритъ ей: это Я, который говорю съ тобою.
27. Въ это время пришли ученики Его, и удивились, что Онъ разговаривалъ съ женщиною; однакожѣ ни одинъ не сказалъ: чего Ты требуешъ? или о чемъ говоришь съ нею?
28. Тогда женщина оставила водоносъ свой, и пошла въ городъ, и говоритъ людямъ:
29. Пойдите, посмотрите человѣка, который сказалъ мнѣ все, что я сдѣлала: не Онъ ли Христосъ?
30. Они вышли изъ города, и пошли къ Нему.
31. Между тѣмъ ученики просили Его, говоря: Равви! ѣшь.
32. Но Онъ сказалъ имъ: у Меня есть пища, которой вы не знаете.
33. Посему ученики говорили между собою: развѣ кто принесъ Ему ѣсть?
34. Іисусъ говоритъ имъ: Моя пища есть творить волю пославшаго Меня, и совершить дѣло Его.
35. Не говорите ли вы, что еще четыре мѣсяца, и наступитъ жатва? А Я говорю вамъ: возведите очи ваши, и посмотрите на нивы, какъ онѣ побѣлѣли, и поспѣли къ жатвѣ.
З6. Жнущій получаетъ награду, и собираетъ плодъ въ жизнь вечную, такъ что и сѣющій и жнущій вмстѣ радоваться будутъ.
37. Ибо въ этомъ случаѣ справедливо изреченіе: одинъ сѣетъ,а другой жнетъ.
38. Я послалъ васъ жать то, надъ чѣмъ вы не трудились: другіе трудились, а вы вошли въ трудъ ихъ.
39. И многіе Самаряне изъ города того уверовали въ Него по слову женщины, свидѣтельствовавшей, что Онъ Сказалъ ей все, что она сделала.
40. И потому, когда при-