|
5. Данте обращается здѣсь особенно къ Ареццо, потому что владѣнія этого города въ Дантовы времена всего болѣе страдали оть военныхъ набѣговъ (gualdane). Ландино.
7. Въ средніе вѣка колокола (вечевые) служили для сигналовъ въ военное время; таковъ въ особенности былъ такъ-наз. Martinella (Ада X, 31—93 и пр.) во Флоренціи при звукахъ котораго собирались вооруженные цехи. Филалетесъ.
8. Т. е. днемъ поднятіемъ знаменъ или флаговъ, ночью зажиганіемъ костровъ.
14—15. Въ подлин.: ma nella chiesa Co'santi, e in taverna co'ghittoni — пословица сходная съ нашей: съ волками по волчьи выть.
19—21. Здѣсь разумеется особенная порода китовидныхъ (cetacea), часто-встрѣчаюшаяся въ Италіи: Delphinus Delphis L. Млекопитающее это дышетъ лёгкими, именно черезъ два носовыя отверстія, помѣщенныя на верхней части головы, а потому часто должно выплывать на поверхность моря, при чемъ выставляетъ изгибистую спину (l'arco della schiena). О немъ говоритъ Плиній: Praesagiunt et animalia. Delphini tranquillo mari lascivientes flatum, ex qua veniunt parte; item spargentes squam turbato, tranquillitatem. Филалетесъ.