Страница:Inferno-Dante-Min-1855.pdf/207

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

 


13 Я не встрѣчалъ во всемъ аду глубокомъ
Нигдѣ столь дерзкихъ предъ Творцомъ тѣней;
Не такъ былъ гордъ у Ѳивъ сраженный рокомъ!

16 Онъ въ ужасѣ помчался безъ рѣчей.
И виделъ я: Кентавръ разсвирѣпѣлый
Бѣжалъ, крича: «Гдѣ дерзкій? гдѣ злодѣй?»

19 Не думаю, чтобъ столько змѣй шипѣло
Въ Мареммѣ, сколько онъ въ хребтѣ носилъ
До плечь, гдѣ наше начиналось тѣло.

22 На раменахъ его, вцѣпившись въ тылъ,
Лежалъ драконъ съ разверстыми крылами
И полымемъ встрѣчавшихся палилъ.

25 И вождь сказалъ: «Вотъ Какусъ передъ нами!
Подъ камнями у Авентинскихъ горъ
Какъ часто кровь онъ проливалъ рѣками!




партій достигло въ Пистойѣ высшей степени; ст. 12 намекаетъ но видимому на предковъ Пистойцевъ, ибо городъ съ издавна много терпѣлъ отъ междоусобій; или, можетъ быть, на тотъ остатокъ разсѣяннаго войска Катилины, который, по разбитіи возмутителей, поселился въ Писторіумѣ (лат. Pistojas) и состоялъ изъ самой безнравственной сволочи. Каннегиссеръ.

15 Капаней (Ада XIV, 63 и прим.).

20. Маремма (Ада XIII).

24. Тати вѣчно бѣгутъ какъ содомиты и трусы (Ада XV, 37 и III, 52 и д.), а потому каждый останавливающійся наказуется Какусомъ какъ сопротивникъ волѣ Божіей. Теперь онъ гонится за Ванни Фуччи.

25—27. Какусъ, сынъ Вулкановъ, жившій въ пещерѣ подъ Авентинскимъ холмомъ около Рима и занимавшійся разбоемъ, похитилъ четыре пары воловъ у Геркулеса, когда этотъ, отнявъ стада у Геріона (Ада XVII, 1 и пр.), прогонялъ ихъ по Италіи. Для того, чтобы скрыть свое похищеніе, Какусъ прибѣгнулъ къ хитрости: втащилъ воловъ въ свою пещеру за хвостъ съ тою цѣлію, чтобы направленіе слѣдовъ похищенныхъ животныхъ обмануло Геркулеса; но быки ревомъ своимъ открыли Геркулесу похителя, который за то и погибъ подъ его булавою. Данте придалъ этому разбойнику видъ Кентавра, вѣроятно не понявъ выраженія Виргиліева: semihomo; огнедышущаго же дракона онъ вѣроятно помѣстилъ на плеча Какуса потому, что Виргилій придаетъ ему способность извергать изъ себя пламя и дымъ (atros vomens ore ignus): извергая изъ себя черный дымъ, онъ затемнялъ свою пещеру. — Какусъ, символъ