Страница:Kozlovsky pervye pochty t1 1913.pdf/207

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

цевъ. Виніусъ посылалъ указы Сибирскому архіерею о подысканіи миссіонеровъ, обученіи желающихъ изъ русскихъ — китайскому, монгольскому и калмыцкому языку, переводѣ нужныхъ книгъ на эти языки[1]. Прибывавшіе изъ Азіи послы иногда останавливались въ домѣ Виніуса[2]. Получивъ отъ Петра наставленіе, что пропаганда христіанства должна быть осторожная, Виніусъ велѣлъ разспрашивать торговыхъ людей, прибывающихъ въ Нерчинскъ изъ Китая, гдѣ стоитъ новопостроенная въ Китаѣ часовня — между домами или особо; приходятъ ли китайцы смотрѣть русское богослуженіе и что говорятъ, не смѣются ли надъ нимъ; какое богослуженіе имъ больше нравится — русское или іезуитское; каково тамъ русское духовенство; сколько русскихъ прихожанъ; хороша ли утварь церковная; достаточно ли книгъ; гдѣ погребаютъ умершихъ христіанъ; открыто ли совершаютъ погребеніе или тайно и крестился ли кто-нибудь изъ китайцевъ[3]. Устройство новыхъ монастырей въ Сибири воспрещено[4].

Въ 1699 г. велѣно было построить въ Нерчинскѣ каменный гостинный дворъ[5] и введена гербовая бумага въ Сибири[6]; въ Сибирскомъ приказѣ появилось полезное нововведеніе: вмѣсто приказныхъ столбцовъ, скатывавшихся въ колеса, заведены были для дѣлъ — тетради.

  1. Письма и бумаги П. В., I, 694—695.
  2. Корбъ, 140. На докладѣ пословъ Ѳ. А. Головина съ товарищи о договорѣ съ китайцами по поводу „вѣчнаго мира“ есть приговоръ Виніуса о принятіи мѣръ къ соблюденію посольскихъ договоровъ со стороны Иркутскихъ и Нерчинскихъ воеводъ: — необходимо преслѣдовать перебѣжчиковъ, запретить ясачнымъ и промышленнымъ людямъ ходить для звѣринаго промысла въ Китайскую сторону и т. д. (Обозрѣніе… Н. Оглоблина. Чт. М. О. ист. и др. 1902, I, стр. 114—115).
  3. Соловьевъ, Ист. Россіи, кн. III, 1223. На эти вопросы былъ полученъ отвѣтъ отъ Нерчинскаго воеводы Ивана Николева, см. Акты Ист., V, № 295.
  4. Акты Ист., т. V, № 275.
  5. Акты Ист., т. V, № 287.
  6. Акты Ист., т. V, № 293.
Тот же текст в современной орфографии

цев. Виниус посылал указы Сибирскому архиерею о подыскании миссионеров, обучении желающих из русских — китайскому, монгольскому и калмыцкому языку, переводе нужных книг на эти языки[1]. Прибывавшие из Азии послы иногда останавливались в доме Виниуса[2]. Получив от Петра наставление, что пропаганда христианства должна быть осторожная, Виниус велел расспрашивать торговых людей, прибывающих в Нерчинск из Китая, где стоит новопостроенная в Китае часовня — между домами или особо; приходят ли китайцы смотреть русское богослужение и что говорят, не смеются ли над ним; какое богослужение им больше нравится — русское или иезуитское; каково там русское духовенство; сколько русских прихожан; хороша ли утварь церковная; достаточно ли книг; где погребают умерших христиан; открыто ли совершают погребение или тайно и крестился ли кто-нибудь из китайцев[3]. Устройство новых монастырей в Сибири воспрещено[4].

В 1699 г. велено было построить в Нерчинске каменный гостинный двор[5] и введена гербовая бумага в Сибири[6]; в Сибирском приказе появилось полезное нововведение: вместо приказных столбцов, скатывавшихся в колеса, заведены были для дел — тетради.

  1. Письма и бумаги П. В., I, 694—695.
  2. Корб, 140. На докладе послов Ф. А. Головина с товарищи о договоре с китайцами по поводу „вечного мира“ есть приговор Виниуса о принятии мер к соблюдению посольских договоров со стороны Иркутских и Нерчинских воевод: — необходимо преследовать перебежчиков, запретить ясачным и промышленным людям ходить для звериного промысла в китайскую сторону и т. д. (Обозрение… Н. Оглоблина. Чт. М. О. ист. и др. 1902, I, стр. 114—115).
  3. Соловьев, Ист. России, кн. III, 1223. На эти вопросы был получен ответ от Нерчинского воеводы Ивана Николева, см. Акты Ист., V, № 295.
  4. Акты Ист., т. V, № 275.
  5. Акты Ист., т. V, № 287.
  6. Акты Ист., т. V, № 293.