Страница:Russkoe slovo 1859 11.pdf/136

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница была вычитана

Послѣ такихъ увѣщаній постельныхъ, конечно,
Ударяется въ слезы
Гордое солнце — и рокъ свой клянетъ…
Клянетъ такъ долго и горько,
50 Что богъ морской
Съ отчаянья прочь изъ постели кидается
И поскорѣе наверхъ выплываетъ —
Воздухомъ свѣжимъ дохнуть, освежиться.

«Я самъ его видѣлъ прошедшею ночью:
55 По́ поясъ вынырнулъ онъ изъ воды
Въ байковой желтой фуфайкѣ,
Въ беломъ, какъ снегъ, ночномъ колпакѣ,
Нависшемъ надъ старымъ
Истощеннымъ лицомъ.»


V.
Пѣснь океанидъ.

Меркнетъ вечернее море,
И одинокъ, со своей одинокой душой,
Сидитъ человѣкъ на пустомъ берегу,
И смотритъ холоднымъ,
Мертвеннымъ взоромъ
Ввысь, на далекое,
Холодное, мертвое небо,
И на широкое море,
Волнами шумящее.
10 И по широкому,
Волнами шумящему морю,
Вдаль, какъ пловцы воздушные,
Несутся вздохи его —
И къ нему возвращаются грустны;
15 Закрытымъ нашли они сердце,
Куда пристать хотѣли…
И громко онъ стонетъ, такъ громко,
Что бѣлыя чайки
Съ песчаных гнѣздъ подымаются
20 И носятся съ крикомъ надъ нимъ…
И онъ говоритъ имъ, смѣясь: