Страница:Tsvetaeva vecherny albom 1910.djvu/212

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Эта страница выверена

XXXIX.

НЕВѢСТАМЪ МУДРЕЦОВЪ.

Надъ ними древность простираетъ длани,
Имъ свѣтитъ рокъ сіяньемъ вѣщихъ глазъ,
Ихъ каждый мигъ—мучительный экстазъ.
Вы передъ ними—щепки въ океанѣ!
Для нихъ любовь—минутный лучъ въ туманѣ,
Единый свѣтъ немеркнущій—для васъ.

* * *

Вы лишь въ любви таинственно-богаты,
Въ ней все: пожаръ и голубые льды,
Послѣдній лучъ и первый лучъ звѣзды,
10 Всѣ ручейки, всѣ травы, всѣ закаты!..
—Надъ ними ликъ склоняется Гекаты,
Имъ лунной Греціи цвѣтутъ сады…