Токмо бы нам божились, что любят нас оны (Тредиаковский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Токмо бы нам божились, что любят нас оны…»
автор Василий Кириллович Тредиаковский (1703—1769)
См. Из романа «Езда в Остров Любви». Источник: РВБ[1] • Перевод из «Le voyage a l'ilе d'Amour» (1663) Поля Тальмана

* * *


Токмо бы нам божились, что любят нас о́ны,
Что боятся оскорбить и чинить нам споны,
И что потом все тщатся всяко утаити
Свою неверность, любя с другим в любви жити.

Впрочем, буде улестить сладко нам умеют,
И, обманывая нас, хитрость всю имеют,
То для чего так долго с сердца на них дуться.
И кто бы не хотел так сладко обмануться?


<1730>

Примечания

  1. Воспроизводится по изданию: B. K. Тредиаковский. Избранные произведения. М.; Л., 1963.
  • «Токмо бы нам божились, что любят нас оны...». Тирсис не придает значения тому, что уверения Ирисы и Сильвии могут быть обманчивыми.