Умолкну скоро я!.. Но если в день печали (Пушкин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


* * *


Умолкну скоро я!... Но если в день печали
Задумчивой игрой мне струны отвечали;
Но если юноши, внимая молча мне,
Дивились долгому любви моей мученью;
Но если ты сама, предавшись умиленью,
Печальные стихи твердила в тишине
И сердца моего язык любила страстный...
Но если я любим... позволь, о милый друг,
Позволь одушевить прощальный лиры звук
10 Заветным именем любовницы прекрасной!...
Когда меня навек обымет смертный сон,
Над урною моей промолви с умиленьем:
Он мною был любим, он мне был одолжен
И песен и любви последним вдохновеньем.


<23 августа 1821>

Примечания

  1. Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: В 16 т. — М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1937—1959. Т. 2, кн. 1. Стихотворения, 1817—1825. Лицейские стихотворения в позднейших редакциях. — 1947. — С. 208.
«УМОЛКНУ СКОРО Я!… НО ЕСЛИ В ДЕНЬ ПЕЧАЛИ».
(Стр. 208 и 691.)
Напечатано Пушкиным впервые в «Стихотворениях А. Пушкина», изд. 1826, стр. 15, в отделе «Элегии» (СП). Вошло без изменений в «Стихотворения А. Пушкина», часть первая, 1829, стр. 108, в отдел стихотворений 1821 г. (СП1).
Автографы: 1. Червовой в тетради ЛБ № 2365, л. 46. Опубликовано (неполно) В. Е. Якушкиным в описании рукописей Пушкина — «Русская Старина» 1884, апрель, стр. 101. Транскрипция дана (не полностью) Щеголевым в статье «Из разысканий в области биографии и текста Пушкина» — «Пушкин и его современники», в. XIV, 1911, стр. 119—120, полнее — Морозовым в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. III, 1912, прим. стр. 139—140. 2. Перебеленный с поправками в тетради ЛБ № 2367, л. 10—10 об. Ст. (15) — (18) опубликованы Анненковым в т. II его издания собр. соч. Пушкина, т. II, 1855, стр. 314; ст. (1) — (4) — В. Е. Якушкиным в описании рукописей Пушкина — «Русская Старина» 1884, май, стр. 341. Полнее — Саитовым в «Материалах для акад. изд. соч. А. С. Пушкина» Майкова, СПб. 1902, стр. 125—126. Транскрипция дана Морозовым в акад. изд. собр. соч. Пушкина, т. III, 1912, прим. стр. 140—141. 3. Факсимиле л. 18 об. тетради Капниста с полным текстом стихотворения в «Литературном Наследстве» № 16—18, 1934, стр. 849 (Kn). Опубликовано в виде вариантов Саитовым в «Материалах для акад. изд. соч. Пушкина» Майкова, СПб. 1902, стр. 126.

Печатается по СП1.

Датируется, согласно пометам в автографах, 23 августа 1821 г. (Т. З.)



Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.