Что француз нам ни сболтнёт (Валентинов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
"Что француз нам ни сболтнет..."
автор Валентин Петрович Валентинов
Опубл.: 1905. Источник: az.lib.ru

 В. П. Валентинов

 "Что француз нам ни сболтнет..."

----------------------------------------------------------------------------
 Стихотворная сатира первой русской революции (1905-1907)
 Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание.
 Л., "Советский писатель", 1969
----------------------------------------------------------------------------

 27

 Что француз нам ни сболтнет,
 Выйдет деликатно;
 Ну, а русский, как начнет,
 Берегись, понятно.

 У французов шоколад,
 А у нас рассольник;
 По-французски депутат,
 А у нас крамольник.

 По-французски сосьете,
 А по-русски - шайка;
 У французов либерте,
 А у нас - нагайка.

 У французов пепермент,
 А у нас сивушка;
 У французов парламент,
 А у нас ловушка.

 По-французски друг и брат,
 А у нас изменник;
 У французов бюрократ,
 А у нас мошенник.

 По-французски дилетант,
 А у нас любитель;
 У французов интендант,
 А у нас грабитель.

 По-французски декаданс,
 И по-русски то же,
 У французов "Vive la France", {*}
 А у нас по роже.

 У французов чтут спрута,
 А у нас налима;
 У французов Балетта,
 А у нас Цусима.

 По-французскому протест,
 Здесь - борьба всех классов,
 У французов манифест,
 А у нас Дубасов.

 По-французски мадмазель,
 А по-русски милка;
 У французов карусель,
 Здесь же "предварилка".

 У французов стиль нуво,
 А у нас мочало.
 Как дошел до Дурново,
 Начинай сначала!

 Конец 1905

 {* Да здравствует Франция (франц.). - Ред.}

 Валентин Петрович Валентинов (настоящая фамилия - Соболевский)
(1871-1929) - автор многочисленных комических оперетт, фарсов, иногда и
музыки к ним.

 27. В. Валентинов, Дни свободы, [Б. м.], 1905, с. 19; "Мой пулемет"
(СПб.), 1906, № 4, с. 7, под заглавием "Из "Дней свободы"", без подписи,
отсутствует 9-я строфа. Стихотворение представляет собой куплеты из
политического обозрения "Дни свободы", шедшего в петербургском театре
"Зимний фарс" в конце 1905 г. После 44-го спектакля обозрение было
запрещено. Петербургский комитет по делам печати, отметив, что все
стихотворения и куплеты в сборнике "Дни свободы" "проникнуты враждебностью к
правительству", постановил наложить на книгу арест (ЦГИА, ф. 776, оп. 9, ед.
хр. 1799). Сосьете (франц.) - общество. Либерте (франц.) - свобода.
Пепермент (франц.) - безалкогольный напиток. Цусима - см. примеч. 23.
"Предварилка" - Дом предварительного заключения в Петербурге на Шпалерной
улице. Стиль нуво (франц.) - новый стиль.