Авторские и издательские редакции текста
[править]- «Я не хочу, чтоб свет узнал…» // Иллюстрированное полное собрание сочинений, 1814-15. Т.2, 1914 (дореформенная орфография)
- «Я не хочу, чтоб свет узнал…» // Полное собрание стихотворений в 2 т., 1989. Т.2
«Я не хочу, чтоб свет узнал…» Иллюстрированное полное собрание сочинений М. Ю. Лермонтова / Редакция В. В. Каллаша — М.: Печатник, 1914. — Т. II. — С. 262—263. (РГБ)
Я не хочу, чтоб свет узнал
Мою таинственную повесть:
Как я любил, за что страдал, —
Тому судья лишь бог да совесть!..
5 Им сердце в чувствах даст отчет,
У них попросит сожаленья;
И пусть меня накажет тот,
Кто изобрёл мои мученья.
Укор невежд, укор людей
10 Души высокой не печалит, —
Пускай шумит волна морей,
Утёс гранитный не повалит;
Его чело меж облаков,
Он двух стихий жилец угрюмый,
15 И, кроме бури да громов,
Он никому не вверит думы...
1837
Примечания
[править]348. Впервые с неточностями опубликовано в литературном сборнике «Вчера и сегодня» (1845, кн. 1, стр. 94—95), где стихи 7—8 изъяты, очевидно, цензурой. Датируется предположительно 1837 годом, так как на обороте писано стихотворение «Не смейся над моей пророческой тоскою».