«Per obbedir la», что ни спросишь (Вяземский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Per obbedir la», что ни спросишь…
автор Пётр Андреевич Вяземский (1792—1878)
См. Стихотворения 1863—1864. Дата создания: 1863 или 1864, опубл.: Полное собрание сочинений князя П. А. Вяземского. Спб., 1878—1896. Т. 12.. Источник: lib.ru


* * *


«Per obbedir la»,[1] что ни спросишь —
На всё готовый здесь ответ:
Ну, словно власть в руке ты носишь
Вертеть, как хочешь, целый свет.

Поутру спросишь о погоде:
«Per obbedir la, хороша».
Спроси о бедности в народе:
«Per obbedir la, нет гроша».

Какая вонь у вас в канале!
«Per obbedir la, вонь и есть».
Бог деток дал тебе, Пасквале?
«Per obbedir la, дочек шесть».

Я ночью слышал три удара:
«Per obbedir la, гром гремел».
Я видел зарево пожара:
«Per obbedir la, дом сгорел».

Давно ли, Беппо, ты уж вдовый?
«Per obbedir la, с год тому».
В дом не возьмёшь ли жёнки новой?
«Per obbedir la, что ж, возьму».

Я слышал о твоей печали:
Разбойники вошли в твой дом?
«Per obbedir la, обокрали,
И я остался ни при чём».

Кто запрещает здесь спектакли?
«Per obbedir la, комитет».
Но комитет ваш не дурак ли?
«Per obbedir la, толку нет».

Ты не в ладах с своей женою,
Тебя измучила она?
«Признаться больно, а не скрою,
Per obbedir la, неверна».

Любовник есть у этой донны?
«Per obbedir la, даже три».
Что ж муж? «Per obbedir la, жёны
Перехитрят, как ни смотри».

А буря барку потопила?
«Per obbedir la, и с людьми».
О, баста, баста, грудь изныла
От ваших слов, провал возьми!

Типун вам на язык, сороки,
С Per obbedir la роковым.
Как, вонь, грабёж, пожар, пороки,
Беды с последствием своим,

Неверность жён, людей проказы
И то, что есть, и что прошло,
Про всё и обо всех рассказы,
Рожденье, смерть, и смех, и зло —

Всё ждет, как щучьего веленья,
Чтоб словом грянул я одним,
И всё падёт без исключенья
Пред всемогуществом моим?!

Нет, отрекаюсь я от власти
И вместе от вопросов всех,
Чтоб сплетни все и все напасти
Не брать мне на душу, как грех.


1863 или 1864

Примечания

Печатается по авториз. копии в РСб-4. Автограф в «Записной книжке» 1863—1864 гг., с вар. в строфе 7 и последующей правкой, приводящей ее к окончательному тексту.

  1. итал. Per obbedir la — С вашего разрешения — Ред.