Сегодня, добрые мужья,
Повеселю вас новой сказкой.
Знавали ль вы, мои друзья,
Слепого мальчика с повязкой?
Слепого?... вот помилуй, Феб!
Амур совсем, друзья, не слеп,
Но шалости — его забавы:
Ему хотелось — о лукавый! —
Чтоб, людям на´ смех и на зло, 10 Его Дурачество вело.
Дурачество ведет Амура;
Но скоро богу моему
Наскучила богиня дура,
Не знаю верно почему.
Задумал новую затею:
Повязку с милых сняв очей,
Идет проказник к Гименею...
А что такое Гименей?
Он из Кипридиных детей, 20 Бедняжка, дряхлый и ленивый,
Холодный, грустный, молчаливый,
Ворчит и дремлет целый век,
И впрочем — добрый человек,
Да нрав имеет он ревнивый. —
От ревности печальный бог
Спокойно и заснуть не мог;
Всё трусил маленького брата,
За ним подсматривал тайком
И караулил сопостата, 30 Шатаясь вечно с фонарем.
Вот мальчик мой к нему подходит
И речь коварную заводит:
«Помилуй, братец Гименей!
Что это? Я стыжусь, любезный,
И нашей ссоры бесполезной,
И вечной трусости твоей:
Ну, помиримся, будь умней;
Забудем наш раздор постылый,
Но только навсегда — смотри! 40 Возьми ж повязку в память, милый,
А мне фонарь свой подари».
И что ж? Поверил бог унылый;
Амур от радости прыгнул,
И на глаза со всей он силы
Обнову брату затянул.
С тех пор таинственные взоры
Не страшны больше красотам,
Не страшны грустные дозоры,
Ни пробужденья по ночам. 50 Спокоен он, но брат коварный,
Шутя над честью и над ним,
Войну ведет, неблагодарный,
С своим союзником слепым.
Лишь сон на смертных налетает,
Амур в молчании ночном
Фонарь любовнику вручает,
И сам счастливца провождает
К уснувшему супругу в дом;
Сам от беспечного Гимена 60 Он охраняет тайну дверь...
Пожалуйста, мой друг Елена,
Премудрой повести поверь!
1816
Примечания
Печатается по основному тексту копии А. Д. Илличевского в лицейской тетради Пушкина (ЛБ № 2364, л. 7—7 об) (ЛТ). Впервые опубликовано, в переработанной редакции, в «Стихотворениях А. Пушкина», изд. 1826 г., стр. 66—68; вошло в издание 1829 г., ч. I, стр 22—26.
Автограф неизвестен. Кроме вышеуказанной копии сохранилась лишь одна копия: в тетради Н. В. Всеволожского (Вс), с поправками, сделанными Пушкиным в 1825 г. Текст издания 1826 г. и разночтения с ним текста Вс см. во II томе.
В отделе «Другие редакции и варианты» даны первоначальное чтение и позднейшие поправки Пушкина в ЛТ.
Стихотворение датировано 1816 годом в ЛТ и в изданиях 1826 и 1829 гг.