Михаил Булгаков.
Английские булавки
[править]1
[править]Принимать бокс за классовую борьбу — глупо.
Еще глупей — принимать классовую борьбу за бокс.
2
[править]Не каждый не делающий своего дела, забастовщик.
3
[править]«Время — деньги». Принимай поэтому деньги вовремя.
4
[править]«Английская болезнь» не всегда консерватизм.
Иногда это — просто рахит.
5
[править]Если ты бездейственен по натуре, не вступай в Совет Действия.
6
[править]Совет короля плюс Совет Действия не создают еще советской системы.
7
[править]Объявить забастовку незаконной — нельзя. Можно — просто объявить забастовку.
8
[править]Водить массы за нос — еще не значит быть вождем.
9
[править]Туманными фразами Лондона не удивишь: в нем и без того туманно.
10
[править]Не объясняй лондонского томским — тебе не поверят.
11
[править]Если в палате лордов темно — не удивляйся: «высший свет» — одно, а электрический свет — другое.
12
[править]Не суди забастовщиков за «нарушение тишины». Из-за них ведь затихла вся Англия.
13
[править]Конституция — как женщина. Ей не следует хвастать старостью.
14
[править]Присягая королю, можешь покраснеть. Присяга твоя от этого не станет красной присягой.
15
[править]Входя в Букингемский дворец, не говори: «мир хижинам». Это совершенно неуместно.
16
[править]На Бога надейся, а с епископом Кентерберийским не спорь.
17
[править]Не бойся политики. Она отнюдь не жена Поллита.
18
[править]Не говори «дело в шляпе», если знаешь, что дело в кепке.
19
[править]Если ты джентльмен, не входи в парламент в короне: головные уборы снимать обязательно.
20
[править]Снявши парик, по голове не плачут.
«Бузотер», 1926, № 11