Атаман (Лермонтов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


АТАМАН


Горе тебе, город Казань,
Едет толпа удальцов
Собирать невольную дань
С твоих беззаботных купцов.
Вдоль по Волге широкой
На лодке плывут,
И вёслами дружными плещут,
И песни поют.

Горе тебе, русская земля,
Атаман между ними сидит.
Хоть его лихая семья,
Как волны, шумна — он молчит;
И краса молодая,
Как саван бледна,
Перед ним стоит на коленах.
И молвит она:

«Горе мне, бедной девице!
Чем виновна я пред тобой,
Ты поверил злой клеветнице, —
Любим мною не был другой.
Мне жребий неволи
Судьбинушкой дан.
Не губи, не губи мою душу,
Лихой атаман».

«Горе девице лукавой, —
Атаман ей, нахмурясь, в ответ, —
У меня оправдается правый,
Но пощады виновному нет;
От глаз моих трудно
Проступок укрыть,
Всё знаю!.. И вновь не могу я,
Девица, любить!..

Но лекарство чудесное есть
У меня для сердечных ран...
Прости же! — Лекарство то: месть!
На что же я здесь атаман?
И заплачу ль, как плачет
Любовник другой?..
И смягчишь ли меня ты, девица,
Своею слезой?»

Горе тебе, гроза-атаман,
Ты свой произнёс приговор.
Средь пожаров ограбленных стран
Ты забудешь ли пламенный взор!..
Остался ль ты хладен
И тверд, как в бою,
Когда бросили в пенные волны
Красотку твою?

Горе тебе, удалой!
Как совесть совсем удалить?..
Отныне он чистой водой
Боится руки умыть.
Умывать он их любит
С дружиной своей
Слезами вдовиц беззащитных
И кровью детей!


1831

Примечания

204. Печ. по правленому автографу ПД, тетр. 11. Написано по мотивам народных песен о Степане Разине.

  1. Впервые — в статье С. С. Дудышкина «Ученические тетради Лермонтова» в журнале «Отечественные записки», 1859, том CXXVII, № 11, отд. I, с. 262—264.
  2. Лермонтов М. Ю. Полное собрание стихотворений в 2 томах. — Л.: Советский писатель. Ленинградское отделение, 1989. — Т. 1. Стихотворения и драмы. 1828—1836. — С. 206—207.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.