Лозинский, Михаил Леонидович, поэт и переводчик (Байрона, Честертона, Гоцци, Меримэ, Леконта де Лиля, Эредиа, Анри де Ренье, Жюля Ромэна, Андре Жида и др.), род. 20 июля 1886 г. в Гатчине, в семье прис. пов. Окончил СПБский ун-т; бывал в разные годы в Германии, Франции, Италии Греции. С 1914 г. заведует отделением искусств Публичной Библиотеки в Л. Лирические стихотворения Л. начал писать с 18-ти лет (до того писал шуточные пьесы в стихах). В раннем периоде творчества испытал сильное влияние Бальмонта. Выступил впервые в 1912 г. в ежемесячнике стихов и критики „Гиперборей“, который редактировал и издавал. Близко стоял к группе „акмеистов“. Участвовал, как поэт, в жур. „Апол.“ (секретарем которого был с 1913 г.), в сб. „Карсавиной“ (П. 1914), „Тринадцать поэтов“ (П. 1917), „Дракон“ (П. 1921). Альманах Цеха Поэтов, II (П. 1921), „Завтра“, I (Берл. 1923); как переводчик — в сб. „Зеленая Птичка“, I (П. 1922), „Литературная Мысль“, I (1923), в журн. „Современ. Запад“ и др.
Кн. Л.: 1) „Горный ключ“. Стихи. П. 1916 г., 2-е изд. П. 1923 г.; 2) Леконт де Лиль. „Эринии“ (перев. и предисл.) П. 1922 г.; 3) Г. д‘Аннунцио. „Пизанелла“. (Перев.) П. 1922 г.
О Л.: Н. Гумилев. „Письма о русской поэзии“. „Апол.“ 1916 г., I.