ББСРП/Муратов, Павел Павлович

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Муратов, Павел Павлович
Био-библиографический словарь русских писателей XX века
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: выпуск 1. Источник: вып. 1. Писатели современной эпохи, с. 187 ( скан ) • Общие сокращенияСокращение названий журналов и газет
 Википроекты: Wikisource-logo.svg Викитека Wikipedia-logo.png Википедия Wikidata-logo.svg Данные


Муратов, Павел Павлович, критик, искусствовед, беллетрист и переводчик (А. Франса и др.), род. в 1881 г. в семье военного. Среднее образование получил в кадетск. корпусе. Оконч. СПБ. Ин-т путей сообщен. По профессии — инженер. Состоял пом. библиотекаря Библ. М. ун-та и помощн. хранителя отдела Изящ. искусств и классич. древностей М. Румянц. музея, Работал в М. Историч. музее. Во время герм. войны был артиллер. офицером. После Окт. рев. служил в Главмузее, Преподавал в ряде уч. зав. В 1922 г. уехал в Италию. Участв. в газ. „Моск. Еженед.“, „Рус. Вед.“, „Наша Родина“, „Понедельник Власти Народа“ и др., в журн. „Весы“, „Зол. Руно“. „Р. М.“, „София“, „Беседа“ (повесть „Посланник“) и др., в сб. „Пересвет“ (М. 1922), „Окно“ (Париж 1922) и др. Написал вступит. очерки к переводам новелл Меримэ, Жерара де Нерваля, Бекфорда и др. (М. Изд. Некрасова. 1913—14). Комедия М. „Кофейня“ была поставлена в IV Студии МХАТ. Важнейшие литерат. влияния — Уолтер Патер и Анри де Ренье.

Кн. М.: 1) „Образы Италии“. Том I. М. Изд. „Научное Слово“ 1911 г., 2-е изд. 1912 г., 3-е изд. 1917 г. Том II. Там же. 1912 г., 2-е изд. 1913 г.; 2) „Новеллы итальянского Возрождения“. (Вступ. статьи и перевод). 2 тома. Изд. Некрасова. М. 1912—13 г.; 3) „Герои и героини“. Рассказы. Изд. „Геликон“. М. 1918 г.; 4) „Кофейня“. Комедия. Изд. „Дельфин“. М. 1922 г.; 5) „Три рассказа“. Изд. „Геликон“. Берл. 1923 г.; 6) „Морали“. Рассказы. Изд. „Геликон“. Берл. 1923 г.; 7) „Эгерия“. Роман. Берл. 1923 г.

О М.: А. Ветлугин. „Нов. Русск. Книга“. Берл. 1922 г., IV.