Перейти к содержанию

Баку (Объевшись рыбачьими шхунами досыта — Маяковский)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Баку
автор Владимир Владимирович Маяковский
См. Стихотворения 1927. Источник: Маяковский В. В. Полное собрание сочинений: В 13 т. / АН СССР. Ин-т мировой лит. им. А. М. Горького. — М.: Худож. лит., 1955—1961. Т.8


БАКУ[1]


I : II

I

Объевшись рыбачьими шхунами до́сыта,

норд-ост шатает, веточки выстегав.

тоска!

II

Это что ж за такая за нефть?

трубы эскадры задравши ввысь.

аэрокрылья расставив врозь.

Самим нужно до зарезу.


Баку, 5/XII — 27 г.



  1. Черновой автограф в записной книжке 1927 г., № 51 (БММ); беловой автограф (БММ); газ. «Заря Востока», Тифлис, 1927, № 1650, 13 декабря (с подзаголовками «Я вас не понимаю, мистер Детердинг» и «Я вас понимаю, мистер Детердинг» — вместо цифр I, II, обозначающих части стихотворения); газ. «Комсомольская правда», М. 1928, № 83, 7 апреля; Сочинения, т. 7 (строки 56—127, под заглавием «Я вас понимаю, мистер Детердинг»).
         Воспроизведено по тексту газеты «Комсомольская правда» с исправлением в строках 109—110: вместо «Это миллионщиком стал оголец» — «Это мильонщиком стал оголец» (по тексту 7 тома Сочинений).
         Под текстом в газете дата: «Баку, 5/XII — 27 г.».
         В «Комсомольской правде» стихотворение было напечатано с примечаниями самого Маяковского;
  2. под башней Девьей - Старинная башня в Баку, в которой еще огнепоклонники поддерживали вечный огонь, зажигая идущие из земли нефтяные газы.
  3. Детердинг — владелец английской нефти, ведущий борьбу против советской власти.
  4. Маяковский имеет в виду появившиеся в печати сообщения о раскрытой в Берлине банде фальшивомонетчиков, печатавшей фальшивые червонцы и имевшей связи с Детердингом.