Баллада (Влюблённые, чья грусть, как облака — Гумилёв)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Баллада
автор Николай Степанович Гумилёв (1886-1921)
См. Стихотворения 1910. Из сборника «Чужое небо». Источник: Николай Гумилёв. Стихотворения и поэмы. — Л.: Советский писатель, 1988. — С. 175—176. — («Библиотека поэта», большая серия). • В экземпляре «Чужого неба» с маргиналиями Ахматовой (в Пушкинском Доме) подпись карандашом рукой Ахматовой: «Киев. 1910 г. Апрель». По её же свидетельству, стихотворение было преподнесено ей ко дню венчания (25 апреля 1910 г.). По тому же поводу Гумилёв подарил ей «Жемчуга» с надписью: «А. А. Горенко. Кесарю кесарево» (Собр. соч. Т. 2 С. 365).

БАЛЛАДА

Влюблённые, чья грусть, как облака,
И нежные, задумчивые леди,
Какой дорогой вас ведёт тоска,
К какой ещё неслыханной победе
Над чарой вам назначенных наследий?
Где вашей вечной грусти и слезам
Целительный предложится бальзам?
Где сердце запылает, не сгорая?
В какой пустыне явится глазам,
Блеснёт сиянье розового рая?

Вот я нашёл, и песнь моя легка,
Как память о давно прошедшем бреде,
Могучая взяла меня рука,
Уже слетел к дрожащей Андромеде
Персей в кольчуге из горящей меди.
Пускай вдали пылает лживый храм,
Где я теням молился и словам,
Привет тебе, о родина святая!
Влюблённые, пытайте рок, и вам
Блеснёт сиянье розового рая.

В моей стране спокойная река,
В полях и рощах много сладкой снеди,
Там аист ловит змей у тростника,
И в полдень, пьяны запахом камеди,
Кувы́ркаются рыжие медведи.
И в юном мире юноша Адам,
Я улыбаюсь птицам и плодам,
И знаю я, что вечером, играя,
Пройдёт Христос-младенец по водам,
Блеснёт сиянье розового рая.

Посылка

Тебе, подруга, эту песнь отдам,
Я веровал всегда твоим стопам,
Когда вела ты, нежа и карая,
Ты знала всё, ты знала, что и нам
Блеснёт сиянье розового рая.

Апрель 1910