Библейский мотив (Перец; Цветаева)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Библейский мотив
автор Ицхок Лейбуш Перец (18511915), пер. М. И. Цветаева
Язык оригинала: иврит. — См. Переводы из еврейской поэзии. Источник: Цветаева М. Собрание сочинений. — М.: Эллис Лак, 1994.


БИБЛЕЙСКИЙ МОТИВ


Крадётся к городу впотьмах
Коварный враг.
Но страж на башенных зубцах
Заслышал шаг.

Берёт трубу,
Трубит во всю мочь.
Проснулась ночь.
Все граждане — прочь
С постели! Не встал лишь мертвец в гробу.

И меч
Говорит
Всю ночь.

Бой в каждом дому,
У каждых ворот.

— За мать, за жену!
— За край, за народ!

За право и вольность — кровавый бой,
Бог весть — умрём или победим,
Но долг свой выполнил часовой,
И край склоняется перед ним.

Не спавшему — честь!
Подавшему весть,
Что воры в дому, —
Честь стражу тому!

Но вечный укор,
Но вечный позор,
Проклятье тому —
Кто час свой проспал
И край свой застал
В огне и в дыму!