Боже! царя храни![2]
Славному долги дни Дай на земли.
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю Всё ниспошли.
8 Там — громкой славою,
Сильной державою Мир он покрыл —
Здесь безмятежною
Сенью надежною,
Благостью нежною Нас осенил.
15 Брани в ужасный час
Мощно хранила нас Верная длань —
Глас умиления,
Благодарения,
Сердца стремления — Вот наша дань. —
октябрь 1816
Примечания
↑Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 16 т. — М.: Художественная литература, 1937. — Т. 1. Лицейские стихотворения. — С. 313.
↑«МОЛИТВА РУССКИХ». Написана по предложению директора Лицея Энгельгардта для исполнения на годовщине основания Лицея в октябре 1816 г. (пятилетие существования лицея — 19 октября 1816 г.) Первой строфой он взял гимн Жуковского «Молитва русских», напечатанный в 1815 г. в «Сыне отечества» (№ 48). Пушкин приписал два куплета к стихам Жуковского.
«ТАМ ГРОМКОЙ СЛАВОЮ».
(Стр. 312 и 425)
Печатается по автографу на отдельном листке, хранящемся в ПД. Впервые опубликовано, вместе с первой строфой, принадлежащей В. А. Жуковскому,1 последним в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, стр. 399.
Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф (в ПД), принадлежавший М. Л. Яковлеву. На обороте листка последняя строфа записана в первоначальной редакции (см. стр. 425); 2) копия в «извлечениях» Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 3) копия в «Духе лицейских трубадуров»; 4) копия в тетради А. В. Никитенка; 5) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Тексты всех копий повторяют последнее чтение автографа.
В отделе «Другие редакции и варианты» даны: а) первая редакция (по автографу) и б) отмененные варианты второй редакции (по автографу).
1 Бросив неволи тьму 2 Дань упоения 3 а. Благодарения б. Начато: Здесь 4 Поправка: Там громкой славою Сильной державою 5 Поправка: Глас умиления 6 Поправка: Вот наша дань