Боже! царя храни!..

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
«Боже! царя храни!..» (Пушкин: «Там — громкой славою...»)
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837) - коллективное
См. Коллективные стихотворения 1816. Дата создания: 1816. Источник: ФЭБ ЭНИ «Пушкин»[1]


* * *



Боже! царя храни![2]
Славному долги дни
Дай на земли.
Гордых смирителю,
Слабых хранителю,
Всех утешителю
Всё ниспошли.


Там — громкой славою,
Сильной державою
Мир он покрыл —
Здесь безмятежною
Сенью надежною,
Благостью нежною
Нас осенил.

15 Брани в ужасный час
Мощно хранила нас
Верная длань —
Глас умиления,
Благодарения,
Сердца стремления —
Вот наша дань. —


октябрь 1816

Примечания

  1. Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 16 т. — М.: Художественная литература, 1937. — Т. 1. Лицейские стихотворения. — С. 313.
  2. «МОЛИТВА РУССКИХ». Написана по предложению директора Лицея Энгельгардта для исполнения на годовщине основания Лицея в октябре 1816 г. (пятилетие существования лицея — 19 октября 1816 г.) Первой строфой он взял гимн Жуковского «Молитва русских», напечатанный в 1815 г. в «Сыне отечества» (№ 48). Пушкин приписал два куплета к стихам Жуковского.
«ТАМ ГРОМКОЙ СЛАВОЮ». (Стр. 312 и 425)
Печатается по автографу на отдельном листке, хранящемся в ПД. Впервые опубликовано, вместе с первой строфой, принадлежащей В. А. Жуковскому,1 последним в посмертном издании сочинений Пушкина, т. IX, стр. 399.
Сохранились следующие рукописи стихотворения: 1) автограф (в ПД), принадлежавший М. Л. Яковлеву. На обороте листка последняя строфа записана в первоначальной редакции (см. стр. 425); 2) копия в «извлечениях» Я. К. Грота из тетради М. Л. Яковлева — М. А. Корфа; 3) копия в «Духе лицейских трубадуров»; 4) копия в тетради А. В. Никитенка; 5) копия в первой части тетради кн. Н. А. Долгорукова. Тексты всех копий повторяют последнее чтение автографа.
В отделе «Другие редакции и варианты» даны: а) первая редакция (по автографу) и б) отмененные варианты второй редакции (по автографу).
Датируется октябрем 1816 г.

Варианты

«ТАМ — ГРОМКОЙ СЛАВОЮ». (Стр. 312)


А. Первая редакция (автограф).


Вм. 15—21
Рабства покинув тьму 1
Пусть мир несет ему
        Славы венец —
Благодарения 2
Дань упоения 3
        Наших сердец.




Б. Вторая редакция. Отмененные варианты (по автографу).


8—9
Кроткою славою
Светлой державою 4
18
Глас удивления 5
21
Славному дань 6




Сноски к стр. 425



1 Бросив неволи тьму
2 Дань упоения
3 а. Благодарения
б. Начато: Здесь
4 Поправка:
Там громкой славою
Сильной державою
5 Поправка: Глас умиления
6 Поправка: Вот наша дань