Ветка склонилась (Бялик; Балтрушайтис)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску
Ветка склонилась
автор Хаим Нахман Бялик (1873—1934), пер. Юргис Казимирович Балтрушайтис
Оригинал: иврит צנח לו זלזל. — Перевод созд.: 1911. Источник: [1]

    Ветка склонилась


    Ветка склонилась к ограде и дремлет —
    Как я , нелюдимо…
    Плод пал на землю — и что мне до корня,
    До ветви родимой?
    Плод пал на землю, как цвет, и лишь живы
    Листья с их шумом!
    Гневная буря их скоро развеет
    Тленом угрюмым.
    Будут лишь ночи, лишь ужас, где мира
    Не ведать, ни сна мне —
    Где одиноко мне биться средь мрака
    Главою о камни.
    Буду угрюмо висеть я на ветви
    Весною зелёной —
    Прут омертвелый, нагой и бесплодный,
    Средь цвета и звона…


    1911