Виды на будущее в "В. П. И." (Розанов)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Виды на будущее в "В. П. И."
автор Василий Васильевич Розанов
Источник: az.lib.ru

В. В. Розанов[править]

Виды на будущее в «В. П. И.»[править]

«В. П. И.» — это грустное сокращение, или преобразование, или извращение, какому подверглось слово «Церковь». «В. П. И.» употребляется в официальном языке, в деловых бумагах, только не в первых их строках, а в дальнейшем тексте; в первых строках и в штемпеле деловых бумаг значится без сокращения: «Ведомство Православного Исповедания». Слово «Церковь» больше не употребляется иначе как народом и в отношении определенных отдельных храмов. «Церковь св. Покрова», «Церковь Косьмы и Дамиана» или просто «Покровская церковь», «Косьмодемьянская церковь». Но «Православная Церковь» в деловых бумагах, государственного значения, не употребляется иначе как в журнальных и газетных статьях, т. е. опять же не деловых. Интересный вопрос: существует ли на деле то, именно чего в деловых бумагах не употребляется, я оставляю на мудрое рассмотрение читателя. Замечу, что, где не поможет мудрость, может еще пособить остроумие…

Никогда, как в эти дни, я не чувствовал так сильно сущность «В. П. И.». Едва разнеслась весть о выходе в отставку министерского кабинета и в составе его синодального обер-прокурора кн. Оболенского, как ко мне один за другим стали обращаться и священники, и друзья церковной реформы из светских лиц со словами: «Что же будет? Кандидатами на пост обер-прокурора называют то Ширинского-Шихматова, то Игнатьева… Но ведь это равнозначаще полной остановке всего начавшегося обновления в церкви и возврату ко временам Победоносцева, коего Ширинский-Шихматов был вдохновенно-послушным исполнителем в Москве. Опять мрак, опять застой».

Я излагаю спокойно, но если бы кто-нибудь видел эти расстроенные лица. Точно у них в дому стоял покойник. Точно безнадежно больна жена, ребенок…

Я успокаивал.

— Если Ширинский-Шихматов, то полная остановка реформы. Едва ли даже соберется церковный собор. А соберется — ничего не сделает, ничего не допустят сделать.

— А мне кажется, — возражал я, — что ничего и не нужно делать, ничего невозможно делать. И собора — точно не нужно, или он ничего не сделает. Вы мертвы. До какой степени вы мертвы, видно по самому вашему ужасу: новый чиновник — и вы все до того перепугались, что вас уже не видно, вы где-то под полом и скребете там, как мыши: «Боимся! Все кончено!! А как хотелось!!!» Хотелось мышке сыра, да пришел хозяин сырной лавки. Ну, послушайте: неужели же русская литература не то что испугалась, но хотя смутилась от какого угодно назначения главноуправляющего по делам печати? Или рабочие, крестьяне «из сознательных» и вообще «новые граждане» забегали по редакциям газет с просьбою «о помощи», будь назначен такой или иной директор департамента государственной полиции или министр внутренних дел? А ведь, согласитесь, что вера и полиция — не одно и что зависимость, ничтожество, слабость рабочего на фабрике пред министром внутренних дел неизмеримо больше, страшнее, мучительнее, нежели зависимость священника или «деятеля по духовному ведомству» от обер-прокурора Синода? Почему же те не боятся, а вы дрожите, как осиновый лист? По легенде, на осине удавился несчастный Иуда, и с тех пор она дрожит листьями. Мне это напоминает ваше дрожание при вести, что назначен «Ширинский-Шихматов», и вы все мне представляетесь листочками на Иудином дереве. Ну, а какое же «христианство» для осины и зачем Христос для Иуды? С него достаточно обер-прокурора и «В. П. И.».

Слушавшие не очень стыдились. Видно было, что им все равно, что бы я ни говорил. Понуро они вторили: «Неужели Ширинский-Шихматов? Неужели Ширинский-Шихматов?..»

— У вас крест. У вас евангелие. Ведь вы же веруете??! Что вам Ширинский-Шихматов??? Откройте страницу Евангелия, как мы — миряне — делаем в беде, в горести, в унынии, при потере близкого человека. Откройте и прочтите и успокойтесь и утешитесь. Святые слова успокаивают. Не хотите ли, я прочту.

И я открываю от Иоанна, XI:

«Мария, пришедши туда, где был Иисус, и увидев Его, — пала к ногам Его, и сказала Ему: Господи, если бы Ты был здесь — не умер бы брат мой…

Иисус Сам восскорбел духом и возмутился. И спросил: где вы положили его?

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Иисус подходит ко гробу. То была пещера и камень лежал на ней. Иисус говорит: отнимите камень. Сестра умершего, Марфа, говорит Ему: Господи! уже смердит: ибо четыре дня как он во гробе».

Так ведь Христос пришел, чтобы воскресить, чтобы воскрешать. Это не каждый день делается, не с каждым новым обер-прокурором. То было громовое чудо один раз в истории. Но если и после Христа вы мертвы, то кто же воскресит вас и даже нужно ли воскресение? Христос — вечная жизнь. Но вы ее не испили. И оттого так дрожите, испуганы. Я не вижу человека, а вижу осину. И ее просто надо выкопать и куда-нибудь бросить — если ее вид кого-нибудь раздражает; но наш благодушный русский народ не не любит и осины и благодушно видит ее в лесах, в огородах. Итак, растите, но только уж, пожалуйста, без «реформы» и всяких этих кокетливых затей и претензий, начавшихся у вас «вслед» освободительного движения, а не то чтобы у самих и ранее «сердце точило»… Ведь никакой скорби ранее не было, и все вы, бывало, на видном месте журналов цитировали «Московский Сборник» К. П. Победоносцева наравне с Иоанном Златоустом. И опять будете цитировать: сказываете сами, что Ширинский-Шихматов — друг его. Значит, будете цитировать.

Но осина также дрожала. Не слыша, не видя, не чувствуя. И я со скорбью несу слова свои «светским безбожникам», которые, может быть, окажутся впечатлительнее — и в самом деле чем-нибудь помогут, рабочие, мужики, студенты, курсистки, этим унылым духовным лицам и деятелям «церковного обновления», так перепуганным особою нового обер-прокурора.

Ну и еще вдруг беда: возьмет он в помощники себе Саблера? Пропала Церковь!!!

Бедное «В. П. И.».

Впервые опубликовано: Новое Время. 1906. 29 апр. № 10820.