Владимир Владимирович Набоков
Внешний вид
Владимир Владимирович Набоков |
---|
англ. Vladimir Nabokov, выступал также под псевдонимом «Сирин» |
р. 10 (22 апреля) апреля 1899[1], Санкт-Петербург |
ум. 2 июля 1977, Монтрё, Швейцария |
русскоязычный и англоязычный (с 1940) писатель |
сын В. Д. Набокова |
Биография в Den Store Danske • Encyclopædia Universalis • Britannica Online • Лаборатория Фантастики • Encyclopedia of Fantasy • Энциклопедия Кругосвет • Hrvatska enciklopedija • Gran enciclopèdia catalana • Store norske leksikon
Сочинения
[править]Поэзия
[править]- Зимняя ночь («Зимнею лунною ночью молчанье…»), опубл. в 1917
Стихи (1916)
- Весна («Улыбки, воробьи и брызги золотые…») ∞
- В церкви («За дымкой ладана иконы на стене…») ∞
- Пасха («Сверкал на солнце гранит дворцов…») ∞
- Счастье
- «Почти недвижна наша лодка…»
- «Зовут влюбленного гвоздики…»
- «За лесом улыбкой прощальной…»
- «Печали мои вечно молоды…»
- «Смеётся краска, смеётся линия…»
- «Печаль не сильна, не горда…»
- Летняя ночь
- «В июле я видал роскошный отблеск рая…»
- «Ты помнишь этот день? Природе, умирая…»
- Ласка («Ласкаясь к лазури, прозрачно алея…»)
- Осень
- «Тебя, тебя одну любить я обещаю…»
- Осеннее
- Цветные стёкла
- Осенняя песня
- «Осенний день, как старая вакханка…» ∞
- «Дрожит хризантема, грустя…»
- «Большие липы, шатаясь, пели…»
- «Раскинула осень свои паутины…»
- Зима («На опушке леса ели небольшие…») ∞
- «Лиловый дым над снегом крыши…» ∞
- «Без надежд я ждал…»
- «Тише и тише танцуя…»
- «Кузнечику кузнечик звучно откликается…»
- «Я ночью жду тебя. Осины умирают…»
- «Бедное сердце до бледного дня…»
- Colloque Sentimental
- Столице
- «Ты помнишь, как в парке, средь неги ночной…»
- «У дворцов Невы я брожу, не рад…» ∞
- «Нас бархатная ночь окутала тенями…»
- Сон
- «Я помню, что были томительно-сладки…»
- «Гиацинты запахом страстным…»
- «Горе сегодня и глубже и проще…»
- Наша звезда
- Лунная грёза
- Лунный свет
- «Как губы горят!.. Доканчиваем речи…»
- «Ты помнишь, как губы мои онемели…»
- «В ту ночь я только мог рыдать от наслажденья…»
- «Окутали город осенние боги…»
- «Этот вечер лучистый грустил над людьми…»
- «Ивы тихо плакали… В озеро туманное…» ∞
- «Небрежно он сорвал и бросил незабудку…»
- «Красота! Красота! В ней таинственно слиты…»
- «Я что-то не понял и где-то утрата…»
- «Когда моя рука во тьме твою встречает…»
- «Хочется так много, хочется так мало…»
- «Бывало, в лазури бегут облака…» ∞
- «Шепни мне слово, то слово дивное…»
- Контрасты
- Два мгновенья («Хохочет гул людской, и смех его так груб…») ∞
- «Солнечно-нежные губки…»
- «Сядь поближе ко мне. Мы припомним с тобой…»
- «Я буду слёзы лить в тот грозный час страданья…» ∞
- «Аккорды, как волны и призрак разлуки…»
- «Довольно и прости; ответа мне не надо…» ∞
- «Мне странно увидать оглядкой от разлуки…» ∞
- «Не надо лилий мне, невинных белых лилий…»
- «Если, бывало, проводишь весь день…» ∞
- «Я стремлюсь всеми силами к счастью…» ∞
- Летний день
- «Жду на твоем пороге, в грядущем грезой рея…»
Горний путь
[править]- «Когда с небес на этот берег дикий…», 28 февраля 1918 ∞
- «Цветёт миндаль на перекрёстке…», 24 марта 1918 ∞
- «Берёза в воронцовском парке…», 27 апреля 1918 ix
- Озеро («Взгляни на озеро: ни солнце, ни звезда…»), 24 августа 1918 ∞
- «О чём я думаю? О падающих звёздах…», 26 августа 1918 ∞
- «И видел я: стемнели неба своды…», 30 августа 1918
- Солнце бессонных (из Байрона) («Печальная звезда, бессонных солнце! Ты…»), 7 сентября 1918 → Байрон ∞
- «Вдали от берега, в мерцании морском…», 10 октября 1918 ∞
- Журавли («Шумела роща золотая…»), 24 октября 1918 ∞
- Утро («Как светлозарно день взошел!..»), 1 февраля 1919 ∞
- Кипарисы («Склонясь над чашею прозрачной…»), 22 марта 1919 ∞
- «Ещё безмолвствую и крепну я в тиши…», 23 марта 1919, Крым ∞
- «По саду бродишь и думаешь ты…», 27 апреля 1919, Фалер ∞
- «Что нужно сердцу моему…», 5 марта 1919 ∞
- «Мой друг, я искренно жалею…», 2 января 1920 ∞
- Смерть «Выйдут ангелы навстречу…», 5 февраля 1920 ∞
- Капли красок, 6-24 декабря 1919
- Капли красок. 1. Всепрощающий («Он горстью мягкою земли…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 2. Joie de vivre («И в утро свежее любви…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 3. Крымский полдень («Черешни, осы — на лотках…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 4. Былинки («Мы пели в поле, и луны…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 5. Художник («Он отвернулся от холста…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 6. Яблони («Где ты, апреля ветерок…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 7. Речная лилия («На лодке выцветшей вдвоём…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 8. В лесу («Шептала, запрокинув лик…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 9. Вдохновенье («Когда-то чудо видел я…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 10. La morte de Arthur* («Всё, что я видел, но забыл…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 11. Decadence* («Там, говорят, бои, гроза…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 12. Крестоносцы («Когда мы встали пред врагом…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 13. Кимоно («Дыханье веера, цветы…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 14. Meretrix* («Твой крест печальный — красота…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 15. Достоевский («Тоскуя в мире, как в аду…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 16. Аэроплан («Скользнув по стоптанной траве…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- Капли красок. 17. Наполеон в изгнании («Дом новый, глухо-знойный день…»), 6-24 декабря 1919 ∞
- «Над землею стоит голубеющий пар…», 20 февраля 1920 ∞
- Тайная вечеря («Час задумчивый строгого ужина…»), 1918, Крым ∞
- Осень («Вот листопад. Бесплотным перезвоном…»), без даты ∞
- Ночь («Как только лунные протянутся лучи…»), без даты ∞
- Ивану Бунину
Переводы
[править]- Аня в стране чудес (сказка), опубл. в 1923
Из Эдварда Лира
[править]- Есть странная дама из Кракова, опубл. в 1954
- Декабрьская ночь, опубл. в 1928
Библиография
[править]Отдельные издания:
- «Русская мысль», 1917, книга III—IV, с. 72
См. также
[править]Ссылки
[править]Примечания
[править]- ↑ Сам писатель в автобиографической работе «Speak, Memory!» указывает как дату своего рождения 23 апреля и объясняет проблемы, связанные с её установлением
В соответствии со статьёй 1281 ГК РФ произведения этого автора, впервые опубликованные (или обнародованные) после 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской Федерации или стран, правопреемником которых является Российская Федерация (СССР, РСФСР, Советская Россия), перейдут в общественное достояние 1 января 2048 года.
Произведения могут оставаться под защитой авторских прав в США, в юрисдикции которых расположены сервера Викитеки. |
Произведения этого автора, опубликованные (или обнародованные) до 7 ноября 1917 года (по новому стилю) на территории Российской империи и Российской республики, за исключением территорий Великого княжества Финляндского и Царства Польского, и не опубликованные (или обнародованные) на территории Советской России или других государств в течение 30 дней после даты первого опубликования (или обнародования), находятся в общественном достоянии в России и в США согласно совместному эффекту статьи 1256 Гражданского кодекса Российской Федерации и законодательства США.
Несмотря на историческую преемственность, юридически Российская Федерация (РСФСР, Советская Россия) не является полным правопреемником Российской империи. См. письмо МВД России от 6.04.2006 № 3/5862, письмо Аппарата Совета Федерации от 10.01.2007 |