Всемирная почтовая конвенция (2004)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Всемирная почтовая конвенция Всемирного почтового союза
Источник: ИПС Гарант
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия Wikidata-logo.svg Данные



ВСЕМИРНЫЙ ПОЧТОВЫЙ СОЮЗ


ВСЕМИРНАЯ ПОЧТОВАЯ КОНВЕНЦИЯ


(Бухарест, 5 октября 2004 года)


Нижеподписавшиеся полномочные представители правительств стран-членов Союза на основании статьи 22.3 Устава Всемирного почтового союза, принятого в Вене 10 июля 1964 г., с общего согласия и при условии соблюдения статьи 25.4 данного Устава выработали в настоящей Конвенции правила, применяемые к международной почтовой службе.

Первая часть. Общие правила, применяемые к международной почтовой службе[править]

Глава единственная
Общие положения


Статья первая
Определения


1. Используемые во Всемирной почтовой конвенции нижеперечисленные термины должны иметь значения, определяемые ниже:

1.1 универсальная почтовая служба: обеспечение на постоянной основе качественных основных почтовых услуг во всех пунктах на территории страны-члена для всех клиентов по доступным ценам;

1.2 закрытая депеша: мешок, имеющий ярлык, или несколько мешков или других ёмкостей, опломбированных пломбой или без неё, содержащие почтовые отправления;

1.3 открытый транзит: пересылка промежуточной страной транзитом отправлений, количество или вес которых не оправдывают составления закрытых депеш для страны назначения;

1.4 почтовое отправление: общий термин, относящийся к любому предмету, отправляемому почтовыми службами (письменная корреспонденция, почтовые посылки, почтовые переводы и т. д.);

1.5 оконечные расходы: компенсация, которую почтовая администрация подачи должна выплатить почтовой администрации назначения для возмещения расходов, связанных с получением в стране назначения отправлений письменной корреспонденции;

1.6 транзитные расходы: компенсация за услуги, предоставленные перевозчиком в стране пересечения (почтовая администрация, другая служба или объединение двух служб), связанные с сухопутным, морским и/или воздушным транзитом депеш;

1.7 входящая сухопутная доля тарифа: компенсация, которую почтовая администрация подачи должна выплатить почтовой администрации назначения для возмещения расходов, связанных с получением в стране назначения посылок;

1.8 транзитная сухопутная доля тарифа: компенсация за услуги, предоставленные перевозчиком в стране пересечения (почтовая администрация, другая служба или объединение двух служб), связанные с сухопутным и/или воздушным транзитом посылок через её территорию;

1.9 морская доля тарифа: компенсация, причитающаяся за услуги, оказанные перевозчиком (почтовая администрация, другая служба или объединение двух служб), участвующим в перевозке посылок морским путём.


Статья 2
Назначение субъекта или субъектов, ответственных за выполнение обязательств, вытекающих из присоединения к Конвенции


1. Страны-члены должны сообщить в Международное бюро в течение шести месяцев, следующих за завершением Конгресса, наименование и адрес государственного органа, занимающегося контролем почтовых вопросов. Страны-члены должны также сообщить в Международное бюро в течение шести месяцев, следующих за завершением Конгресса, наименование и адрес оператора или операторов, официально назначаемых для эксплуатации почтовой службы и выполнения обязательств, вытекающих из применения Актов Союза, на своей территории. В период между Конгрессами информация об изменениях, касающихся государственных органов или официально назначаемых операторов, должна направляться в Международное бюро в кратчайшие сроки.


Статья 3
Универсальная почтовая служба


1. С целью укрепления понятия единства почтовой территории Союза страны-члены уделяют большое внимание тому, чтобы все пользователи/клиенты имели право на доступ к универсальной почтовой службе, которая соответствовала бы предложению постоянно предоставляемых на всей их территории основных почтовых служб по приемлемым ценам.

2. Для этого страны-члены в рамках своего национального почтового законодательства или другими обычными средствами определяют значение соответствующих почтовых служб, а также условия качества и приемлемых цен с учётом одновременно потребностей населения и своих национальных условий.

3. Страны-члены уделяют особое внимание тому, чтобы предоставление почтовых служб и стандарты качества соблюдались операторами, на которых возложено предоставление универсальной почтовой службы.

4. Страны-члены должны обеспечивать надёжную основу для предоставления универсальной почтовой службы, гарантируя таким образом её устойчивое развитие.


Статья 4
Свобода транзита


1. Принцип свободы транзита изложен в статье первой Устава. По этому принципу каждая почтовая администрация обязана направлять всегда наиболее быстрыми путями и с использованием самых надежных средств, которые она применяет для своих собственных отправлений, закрытые депеши и отправления письменной корреспонденции, направляемые открытым транзитом, которые ей передаются другой почтовой администрацией. Этот принцип также распространяется на засланные отправления или депеши.

2. Страны-члены, которые не принимают участия в обмене письмами, содержащими биологические скоропортящиеся или радиоактивные вещества, имеют право не допускать эти отправления к открытому транзиту через свою территорию. Это также относится к отправлениям письменной корреспонденции, исключая письма, почтовые карточки и секограммы. Это применяется также к печатным изданиям, периодике и журналам, мелким пакетам и мешкам М, вложение которых не соответствует законным положениям, регламентирующим условия их издания или обращения в пересекаемой стране.

3. Свобода транзита почтовых посылок, направляемых наземными и морскими путями, ограничивается территориями стран, участвующих в этой службе.

4. Свобода транзита авиапосылок гарантируется на всей территории Союза. Однако страны-члены, которые не участвуют в службе почтовых посылок, не могут быть обязаны обеспечивать направление авиапосылок наземным путем.

5. Если какая-либо страна-член не соблюдает положения, касающиеся свободы транзита, остальные страны-члены имеют право прекратить почтовую связь с этой страной.


Статья 5
Принадлежность почтовых отправлений. Отзыв отправлений с почты. Изменение или исправление адреса. Переадресование. Возврат отправителю не поддающихся доставке отправлений


1. Любое почтовое отправление принадлежит отправителю до тех пор, пока оно не выдано адресату, если только оно не было задержано согласно законодательству страны подачи или назначения и в случае применения статьи 15.2.1.1 или 15.3 согласно законодательству транзитной страны.

2. Податель почтового отправления может отозвать его с почты, изменить или исправить его адрес. Тарифы и другие условия установлены в Регламентах.

3. Страны-члены обеспечивают переадресование почтовых отправлений в случае изменения адреса получателя, а также осуществляют возврат отправителю не поддающихся доставке отправлений в соответствии с условиями и тарифами, изложенными в Регламентах.


Статья 6
Тарифы


1. Тарифы, относящиеся к различным международным и специальным почтовым службам, устанавливаются почтовыми администрациями в соответствии с принципами, изложенными в Конвенции и Регламентах. В принципе они должны быть связаны с расходами, относящимися к исполнению этих служб.

2. Почтовая администрация подачи устанавливает тарифы оплаты за пересылку отправлений письменной корреспонденции и почтовых посылок. Тарифы оплаты включают стоимость вручения отправлений адресатам на дому, если только в странах назначения организована служба доставки отправлений, о которых идет речь.

3. Применяемые тарифы, включая тарифы, приведённые в качестве ориентировочных в Актах, должны по крайней мере равняться тарифам, применяемым к отправлениям внутреннего режима, имеющим те же характеристики (категория, количество, срок обработки и т. д.).

4. Почтовым администрациям разрешается превышать все ориентировочные тарифы, приведённые в Актах.

5. В случае превышения минимального предела тарифов, установленного в § 3, почтовые администрации имеют право предоставлять сниженные тарифы, основанные на их внутреннем законодательстве, для отправлений письменной корреспонденции и почтовых посылок, поданных в их стране. Они, в частности, имеют право предоставлять льготные тарифы своей клиентуре, имеющей большой почтовый обмен.

6. Запрещено взимать с клиентов всевозможные почтовые тарифы, кроме тех, которые предусмотрены в Актах.

7. За исключением случаев, предусмотренных в Актах, каждая почтовая администрация оставляет в свою пользу взысканные ею тарифы.


Статья 7
Освобождение от оплаты почтовых тарифов


1. Принцип

1.1 Конкретные случаи бесплатной пересылки, как освобождение от почтовой оплаты, предусмотрены Конвенцией. Тем не менее Регламенты могут определять положения, предусматривающие как освобождение от почтовой оплаты, так и освобождение от оплаты транзитных расходов, оконечных расходов и входящих долей тарифа за отправления письменной корреспонденции и почтовые посылки, относящиеся к почтовой службе, посылаемые почтовыми администрациями и региональными союзами. Кроме того, отправления письменной корреспонденции и почтовые посылки, которыми обмениваются между собой Международное бюро ВПС, региональные союзы и почтовые администрации, считаются отравлениями, относящимися к почтовой службе, и освобождаются от уплаты всех почтовых сборов. Однако администрация подачи имеет право взимать дополнительные авиатарифы за эти отправления.

2. Военнопленные и интернированные гражданские лица

2.1 Освобождаются от всех почтовых тарифов, за исключением дополнительных авиатарифов, отправления письменной корреспонденции, почтовые посылки и отправления почтовых финансовых служб, адресуемые военнопленным или отправляемые ими непосредственно или при посредничестве учреждений, предусмотренных в Регламентах Конвенции и Соглашения о службах почтовых платежей. Лица, принадлежащие к воюющей стороне, принятые и интернированные в нейтральной стране, приравниваются к военнопленным в прямом смысле этого слова в отношении применения предшествующих положений.

2.2 Положения, предусмотренные в § 2.1, применяются также к отправлениям письменной корреспонденции, почтовым посылкам и отправлениям почтовых финансовых служб, пересылаемым из других стран, адресуемым гражданским интернированным лицам, предусмотренным Женевской Конвенцией от 12 августа 1949 года о защите гражданского населения во время войны, или отправляемым ими либо непосредственно, либо через учреждения, предусмотренные в Регламентах Конвенции и Соглашения о службах почтовых платежей.

2.3 Учреждения, указанные в Регламентах Конвенции и Соглашения о службах почтовых платежей, также пользуются правом бесплатной пересылки отправлений письменной корреспонденции, почтовых посылок и отправлений почтовых финансовых служб, относящихся к лицам, указанным в § 2.1 и 2.2, которые они отправляют или получают непосредственно или в качестве посредников.

2.4 К бесплатной почтовой пересылке допускаются посылки весом до 5 кг. Предельный вес увеличивается до 10 кг для отправлений, вложение которых неделимо, и для тех, которые адресованы в один лагерь или его доверенным лицам для распределения между пленными.

2.5 При расчётах между почтовыми администрациями за служебные посылки и посылки военнопленных и гражданских интернированных лиц не взимаются никакие доли тарифа, за исключением расходов на воздушную перевозку авиапосылок.

3. Отправления для слепых (секограммы)

3.1 Отправления для слепых освобождаются от всех почтовых сборов, за исключением дополнительных авиатарифов.


Статья 8
Почтовые марки


1. Термин «почтовая марка» защищён действующей Конвенцией и должен использоваться исключительно в отношении марок, которые соответствуют условиям данной статьи и Регламентов.

2. Почтовые марки:

2.1 выпускаются только органом, имеющим право на выпуск в соответствии с Актами ВПС; выпуск марок также включает в себя их выпуск в обращение.

2.2 являются проявлением суверенитета и представляют собой:

2.2.1 доказательство совершения предоплаты почтового сбора в размере, соответствующем их действительной стоимости, когда они наклеены на почтовые отправления согласно Актам Союза;

2.2.2 источник дополнительных доходов для почтовых администраций, в качестве объектов филателии;

2.3 должны находиться в обращении на территории выпускающей администрации для предоплаты почтовых сборов и филателии.

3. В качестве атрибута суверенитета почтовые марки должны содержать:

3.1 написанное латинскими буквами название государства или территории, субъектом которой является выпускающая почтовая администрация;

3.1.1 в факультативном порядке официальную эмблему государства, субъектом которого является выпускающая почтовая администрация;

3.1.2 в принципе, их номинальную стоимость, обозначенную латинскими буквами или арабскими цифрами;

3.1.3 в факультативном порядке слово «Postes» («Почта») латинскими или другими буквами.

4. Эмблемы государства, официальные служебные надписи и логотипы правительственных организаций, воспроизводимые на почтовых марках, защищены в рамках положений Парижской конвенции по охране интеллектуальной собственности.

5. Темы и сюжеты почтовых марок:

5.1 должны соответствовать духу Преамбулы к Уставу ВПС и решениям, принятым органами Союза;

5.2 должны иметь тесную связь с культурным своеобразием страны или территории, субъектом которой является выпускающая почтовая администрация, или способствовать распространению культуры или поддержанию мира;

5.3 в случае выпуска памятных марок в честь выдающихся личностей или каких-либо событий, которые не относятся к истории той страны или территории, субъектом которой является выпускающая почтовая администрация, они должны быть тесно связаны с этой страной или территорией;

5.4 не должны носить политический характер или быть оскорбительны для каких-либо личностей или стран;

5.5 должны иметь важное значение для той страны или территории, субъектом которой является выпускающая почтовая администрация.

6. В качестве субъекта прав интеллектуальной собственности почтовые марки могут содержать:

6.1 указание на право выпускающей почтовой администрации использовать соответствующие права интеллектуальной собственности, а именно:

6.1.1 авторское право, с постановкой знака ®, указывающего на авторские права, и указанием года выпуска;

6.1.2 знак, зарегистрированный на территории страны-члена, субъектом которой является выпускающая почтовая администрация, с проставлением зарегистрированного символа торговой марки после этого знака;

6.2 фамилию художника;

6.3 название типографии.

7. Отметки почтовой оплаты, оттиски франкировальных машин и оттиски, получаемые другими способами печатания или штемпелевания, соответствующие Актам ВПС, могут проставляться только с разрешения почтовой администрации.


Статья 9
Почтовая безопасность


1. Страны-члены утверждают и реализуют стратегию действий в области безопасности на всех уровнях почтовой эксплуатации, чтобы сохранить и повысить доверие широких слоёв населения по отношению к почтовым службам в интересах всех задействованных служащих. Такая стратегия должна подразумевать обмен информацией, касающейся сохранения надёжности и безопасности перевозки и транзита депеш между странами-членами.


Статья 10
Окружающая среда


1. Страны-члены должны разработать и осуществлять на всех уровнях эксплуатации почты активную стратегию в области защиты окружающей среды и содействовать привлечению внимания к экологическим вопросам в рамках почтовых служб.


Статья 11
Правонарушения


1. Почтовые отправления

1.1 Страны-члены обязуются принимать все необходимые меры для предотвращения нижеследующих действий, а также для преследования и наказания виновных:

1.1.1 включение в почтовые отправления наркотиков, психотропных или взрывоопасных, горючих или другого рода опасных веществ, недвусмысленно не разрешенных Конвенцией;

1.1.2 включение в почтовые отправления предметов, имеющих отношение к педофилии или детской порнографии.

2. Почтовая оплата в общем и средства почтовой оплаты, в частности

2.1 Страны-члены обязуются принимать все необходимые меры для предотвращения, подавления и наказания правонарушений в области средств почтовой оплаты, которые предусмотрены в данной Конвенции, а именно:

2.1.1 почтовые марки, находящиеся в обращении или изъятые из обращения;

2.1.2 знаки почтовой оплаты;

2.1.3 оттиски франкировальных машин или печатных станков;

2.1.4 международные ответные купоны.

2.2 В данной Конвенции под правонарушением в области способов оплаты подразумевается одно из нижеследующих действий, совершенное с намерением незаконного обогащения исполнителя или третьего лица. Должны наказываться:

2.2.1 фальсификация, имитация или подделка средств почтовой оплаты или же любые другие незаконные или преступные действия, связанные с их недозволенным изготовлением;

2.2.2 использование, выпуск в обращение, коммерциализация, доставка, распространение, транспортировка, ввоз, вывоз, представление или экспонирование (также и в рекламных целях) фальсифицированных, имитированных или поддельных средств почтовой оплаты;

2.2.3 использование или выпуск в обращение для почты уже использованных средств оплаты;

2.2.4 попытки совершения одного из вышеупомянутых правонарушений.

3. Принцип взаимности

3.1 Что касается санкций, то не следует проводить никаких различий между действиями, предусмотренными в п. 2, независимо от того, идет ли речь о национальных или иностранных средствах оплаты; на это положение не должны распространяться никакие условия взаимности на законных основаниях или на договорной основе.

Вторая часть. Правила, применяемые к письменной корреспонденции и почтовым посылкам[править]

Глава 1
Предоставление услуг


Статья 12
Основные службы


1. Страны-члены обеспечивают приём, обработку, перевозку и доставку отправлений письменной корреспонденции.

2. Отправлениями письменной корреспонденции являются:

2.1 приоритетные и неприоритетные отправления весом до 2 кг;

2.2 письма, почтовые карточки, печатные издания и мелкие пакеты весом до 2 кг;

2.3 секограммы весом до 7 кг;

2.4 специальные мешки, содержащие газеты, периодические издания, книги и подобную печатную продукцию в адрес одного и того же получателя по тому же адресу, называемые «мешки М», весом до 30 кг.

3. Отправления письменной корреспонденции классифицируются на основании скорости их обработки или на основании их вложений в соответствии с Регламентом письменной корреспонденции.

4. Пределы веса, превышающие пределы, указанные в § 2, применяются факультативно для определенных категорий отправлений письменной корреспонденции в соответствии с условиями, предусмотренными в Регламенте письменной корреспонденции.

5. Страны-члены также обеспечивают приём, обработку, перевозку и доставку почтовых посылок весом до 20 кг либо на основании положений Конвенции, либо в случае исходящих посылок и при двустороннем соглашении, используя любые другие более выгодные для их клиентов средства.

6. Пределы веса, превышающие 20 кг, применяются факультативно для определенных категорий почтовых посылок в соответствии с условиями, предусмотренными в Регламенте почтовых посылок.

7. Любая страна, почтовая администрация которой не берёт на себя перевозку посылок, может поручить выполнение положений Конвенции транспортным предприятиям. Она может в то же время ограничивать эту службу посылками, исходящими или назначением в те населённые пункты, которые обслуживаются этими предприятиями.

8. В отступление от положений, предусмотренных § 5, страны, которые до 1 января 2001 г. не подписали Соглашение о почтовых посылках, не обязаны обеспечивать службу почтовых посылок.


Статья 13
Дополнительные службы


1. Страны-члены обеспечивают следующие дополнительные обязательные службы:

1.1 служба заказных отправлений для исходящих приоритетных и авиаотправлений письменной корреспонденции;

1.2 служба заказных отправлений для исходящих неприоритетных и наземных отправлений письменной корреспонденции, направляемых в пункты назначения, в которых отсутствуют приоритетные или авиауслуги;

1.3 служба заказных отправлений для всех входящих отправлений письменной корреспонденции.

2. Предоставление службы заказных отправлений для исходящих неприоритетных и наземных отправлений письменной корреспонденции, передаваемых в пункты назначения, в которых имеются приоритетные или авиауслуги, не должно носить обязательного характера.

3. Страны-члены могут предоставлять следующие дополнительные факультативные службы в отношениях между теми администрациями, которые приняли решение предоставлять эти службы:

3.1 служба отправлений с объявленной ценностью для отправлений письменной корреспонденции и посылок;

3.2 служба отправлений с контролируемой доставкой для отправлений письменной корреспонденции;

3.3 служба отправлений наложенным платежом для отправлений письменной корреспонденции и посылок;

3.4 служба отправлений с нарочным для отправлений письменной корреспонденции и посылок;

3.5 служба вручения лично адресату заказных отправлений письменной корреспонденции, отправлений с контролируемой доставкой или отправлений с объявленной ценностью;

3.6 служба отправлений без взимания тарифов и сборов для отправлений письменной корреспонденции и посылок;

3.7 служба хрупких и громоздких посылок;

3.8 служба сгруппированных отправлений «Консигнация» для отправлений, сгруппированных одним отправителем, назначением за границу.

4. Три следующие дополнительные службы имеют и обязательную, и факультативную часть:

4.1 служба международной коммерческой корреспонденции с ответом (МККО), которая в основном является факультативной; однако все администрации обязаны обеспечивать службу возврата отправлений МККО;

4.2 служба международных ответных купонов; эти купоны могут обмениваться в любой стране-члене, но их продажа является факультативной;

4.3 уведомление о получении для заказных отправлений письменной корреспонденции или отправлений с контролируемой доставкой, посылок и отправлений с объявленной ценностью; все почтовые администрации принимают уведомление о получении для входящих отправлений; однако, предоставление услуги уведомления о получении для исходящих отправлений является факультативным.

5. Описание этих служб и взимаемые за них тарифы приводятся в Регламентах.

6. В тех случаях, когда за нижеперечисленные службы во внутреннем режиме требуется оплата специальных тарифов, почтовые администрации имеют право взимать те же самые тарифы за международные отправления в соответствии с условиями, указанными в Регламентах:

6.1 доставка мелких пакетов весом свыше 500 г;

6.2 отправления письменной корреспонденции, поданные после предельного срока подачи;

6.3 отправления, поданные после окончания работы операционных окон;

6.4 приём отправлений по месту жительства отправителя;

6.5 отзыв отправления письменной корреспонденции после окончания работы операционных окон;

6.6 отправления до востребования;

6.7 хранение отправлений письменной корреспонденции весом свыше 500 г и почтовых посылок;

6.8 доставка посылок в ответ на уведомление о прибытии;

6.9 покрытие рисков, связанных с действием форс-мажорных обстоятельств.


Статья 14
Электронная почта, EMS, комплексная логистика и новые службы


1. Почтовые администрация могут договариваться между собой об участии в следующих службах, которые описаны в Регламентах:

1.1 электронная почта, являющаяся почтовой службой, в которой используется электронная передача сообщений;

1.2 EMS, которая является срочной почтовой службой для пересылки документов и грузов и которая представляет собой, по мере возможности, используя физические средства, самую быструю из почтовых служб; почтовые администрации имеют право предоставлять эту службу на основе многостороннего типового соглашения EMS или двусторонних соглашений;

1.3 комплексная служба логистики, которая полностью удовлетворяет потребности клиентуры в области логистики и включает этапы, которые предшествуют и следуют за физической перевозкой товаров и документов;

1.4 электронный почтовый штемпель, являющийся убедительным подтверждением передачи документов в электронном виде и соответствующей форме подлинности операции, проведённой в определённое время одним или несколькими участниками.

2. С общего согласия почтовые администрации могут организовать новую службу, которая не была конкретно предусмотрена Актами Союза. Тарифы, относящиеся к новой службе, устанавливаются каждой заинтересованной администрацией с учётом эксплуатационных расходов службы.


Статья 15
Недопускаемые отправления. Запрещения


1. Общие положения

1.1 Отправления, не отвечающие условиям, требуемым Конвенцией и Регламентами, не допускаются. Отправления, пересылаемые для содействия акту мошенничества или направляемые с намерением избежать полной оплаты причитающихся сумм, не допускаются.

1.2 Исключения к запрещениям, указанным в настоящей статье, приводятся в Регламентах.

1.3 Все почтовые администрации должны иметь возможность дополнять список запрещений, упомянутых в этой статье, которые могут быть применены сразу же после их включения в соответствующий справочник.

2. Запрещения для всех категорий отправлений

2.1 Включение нижеперечисленных предметов запрещается во всех категориях отправлений:

2.1.1 наркотики и психотропные вещества;

2.1.2 предметы непристойного или безнравственного характера;

2.1.3 предметы, ввоз или обращение которых запрещены в стране назначения;

2.1.4 предметы, которые по своему характеру или упаковке могут представлять опасность для почтовых работников или обычного населения, пачкать или портить другие отправления, почтовое оборудование или собственность третьей стороны;

2.1.5 документы, имеющие характер текущей и личной переписки, а также всякого рода корреспонденция, которой обмениваются лица, не являющиеся отправителем и получателем, или лица, проживающие с ними.

3. Взрывчатые, воспламеняющиеся или радиоактивные, а также другие опасные вещества

3.1 Вкладывание взрывчатых, воспламеняющихся или других опасных веществ, а также радиоактивных веществ запрещается во всех категориях отправлений.

3.2 В исключительном порядке допускаются к пересылке следующие вещества и материалы:

3.2.1 радиоактивные вещества, направляемые в отправлениях письменной корреспонденции и почтовых посылках, о которых говорится в статье 16.1;

3.2.2 биологические вещества, пересылаемые в отправлениях письменной корреспонденции, о которых говорится в статье 16.2.

4. Живые животные

4.1 Живых животных запрещается пересылать во всех категориях отправлений.

4.2 В исключительном порядке допускаются к пересылке в отправлениях письменной корреспонденции, за исключением отправлений с объявленной ценностью:

4.2.1 пчёлы, пиявки и шелковичные черви;

4.2.2 паразиты и истребители вредных насекомых, предназначаемые для исследования этих насекомых и обмениваемые между официально признанными учреждениями;

4.2.3 мушки семейства дрозофил (Drosophilidae) для медико-биологических исследований для официально признанных учреждений.

4.3 В исключительном порядке допускаются к пересылке в посылках:

4.3.1 живые животные, пересылка которых по почте разрешена почтовыми правилами заинтересованных стран.

5 Вкладывание корреспонденции в посылки

5.1 Запрещено вкладывать в почтовые посылки нижеуказанные предметы:

5.1.1 документы, имеющие характер текущей и личной переписки;

5.1.2 корреспонденцию любого характера, обмениваемую между лицами, кроме отправителя и получателя, или лицами, живущими с ними.

6 Монеты, банковские билеты и другие драгоценные предметы

6.1 Запрещается вкладывать монеты, банковские билеты, кредитные билеты или какие-либо ценности на предъявителя, дорожные чеки, платину, золото или серебро в изделиях или в необработанном виде, драгоценные камни, ювелирные изделия и другие драгоценные предметы:

6.1.1 в отправления письменной корреспонденции без объявленной ценности;

6.1.1.1 однако, если внутреннее законодательство страны подачи и назначения это позволяет, то эти предметы могут пересылаться в закрытом конверте как заказные отправления;

6.1.2 в посылках без объявленной ценности, за исключением случаев, если в соответствии с внутренним законодательством стран подачи и назначения это разрешается;

6.1.3 в посылках без объявленной ценности, обмениваемых между двумя странами, которые допускают объявление ценности;

6.1.3.1 более того, каждая администрация имеет право запретить вложение золота в слитках в отправления с объявленной ценностью или без объявленной ценности, исходящие или направляемые на её территорию или пересылаемые транзитом через её территорию; она может ограничить действительную стоимость этих отправлений.

7 Печатные издания и отправления для слепых (секограммы).

7.1 Печатные издания и отправления для слепых:

7.1.1 не могут иметь никаких аннотаций, содержать никаких документов, имеющих характер текущей и личной переписки;

7.1.2 не могут содержать никаких марок, бланков оплаты, проштемпелёванных или нет, никаких документов, представляющих денежную ценность, за исключением случаев, когда отправление содержит в качестве вложения карточку, конверт или бандероль с напечатанным адресом отправителя депеши или его агента в стране подачи или назначения первоначального отправления, возврат которого предварительно оплачен.

8. Обработка ошибочно принятых отправлений

8.1 Обработка ошибочно принятых отправлений определяется в Регламентах. Вместе с тем, отправления с вложением предметов, перечисленных в § 2.1.1, 2.1.2 и 3.1, ни в коем случае не подлежат доставке по назначению, ни вручению адресатам, ни возврату в место подачи. В случае обнаружения при транзитной пересылке предметов, указанных в § 2.1.1 и 3.1, с таковыми следует поступать согласно внутреннему законодательству транзитной страны.


Статья 16
Допускаемые радиоактивные и биологические вещества


1. Радиоактивные вещества допускаются к пересылке в отправлениях письменной корреспонденции и посылках между почтовыми администрациями, которые заявили о своем согласии допускать эти отправления либо в их взаимных связях, либо в одном направлении в соответствии с условиями, указанными ниже:

1.1 радиоактивные вещества заделываются и упаковываются на основании соответствующих положений Регламентов;

1.2 когда радиоактивные вещества направляются в отправлениях письменной корреспонденции, за них взимается тариф приоритетных отправлений или тариф за письма и заказ;

1.3 радиоактивные вещества, содержащиеся в отправлениях письменной корреспонденции или почтовых посылках, должны направляться самым быстрым путём, обычно, воздушным путём при условии оплаты соответствующих дополнительных авиатарифов;

1.4 радиоактивные вещества могут подаваться лишь отправителями, имеющими соответствующее разрешение.

2. Биологические вещества допускаются в отправлениях письменной корреспонденции в соответствии с условиями, указанными ниже:

2.1 скоропортящиеся биологические вещества, инфекционные вещества и твёрдый углекислый газ (сухой лёд), если он используется для охлаждения инфекционных веществ, могут пересылаться по почте только в рамках обмена между официально признанными компетентными лабораториями. Эти опасные товары могут допускаться в почте для их пересылки авиапутём при условии, что национальное законодательство, действующие технические правила Международной организации гражданской авиации (ИКАО) и правила ИАТА, касающиеся опасных товаров, это позволяют.

2.2 за скоропортящиеся биологические вещества и инфекционные вещества, заделанные и упакованные согласно соответствующим положениям Регламента, взимается тариф за приоритетные отправления или тариф за заказные письма. Разрешается производить почтовую обработку этих отправлений при взимании дополнительного тарифа.

2.3 Допуск скоропортящихся биологических веществ и инфекционных веществ ограничен странами-членами, почтовые администрации которых согласились принимать эти отправления либо во взаимных отношениях, либо в одном направлении.

2.4 Эти вещества пересылаются самым быстрым путём, обычно воздушным путём, при условии оплаты соответствующих воздушных дополнительных авиатарифов и с предоставлением приоритета при доставке.


Статья 17
Рекламации


1. Каждая почтовая администрация обязана принимать рекламации о любом отправлении, поданном в её собственной службе или в службе другой почтовой администрации, если только они представлены в течение шести месяцев со следующего дня после дня подачи отправления. Период шесть месяцев касается отношений между сторонами, предъявляющими претензию, и почтовыми администрациями, и не включает срок пересылки рекламаций между почтовыми администрациями.

1.1 Однако, приём рекламаций в отношении неполучения простого отправления письменной корреспонденции не является обязательным. Таким образом, почтовые администрации, принимающие рекламации в отношении неполучения простых отправлений письменной корреспонденции, имеют возможность ограничивать свои расследования поисками в службе отправлений, не поддающихся доставке.

2. Рекламации принимаются в соответствии с условиями, предусмотренными в Регламентах.

3. Обработка рекламаций осуществляется бесплатно. Тем не менее дополнительные услуги, связанные с просьбой о пересылке ответа по EMS, в принципе оплачиваются за счёт подателя рекламации.


Статья 18
Таможенный контроль. Таможенные пошлины и другие сборы


1. Почтовая администрация страны подачи и почтовая администрация страны назначения в соответствии с законодательством этих стран имеют право представлять отправления на таможенный досмотр.

2. За отправления, подлежащие таможенному контролю, в пользу почты может взиматься тариф за предъявление таможне, ориентировочный размер которого установлен в Регламентах. Этот тариф взимается только за предъявление таможне и за таможенный досмотр отправлений, которые облагаются таможенными сборами или любым другим подобным сбором.

3. Почтовые администрации, получившие разрешение производить таможенный досмотр от имени клиентов, могут взимать с клиентов тариф, основанный на фактических расходах.

4. Почтовым администрациям разрешается взимать с отправителей или получателей отправлений, в зависимости от случая, таможенные пошлины и все другие возможные сборы.


Статья 19
Обмен закрытыми депешами с воинскими частями


1. Обмен закрытыми депешами с письменной корреспонденцией может производиться посредством сухопутных, морских или воздушных служб других стран:

1.1 между почтовыми учреждениями одной из стран-членов и командующими военными подразделениями, находящимися в распоряжении Организации Объединенных Наций;

1.2 между командующими этими военными подразделениями;

1.3 между почтовыми учреждениями одной из стран-членов и командующими морскими, воздушными или военными подразделениями, военными судами или самолётами той же страны, находящимися за границей;

1.4 между командующими морскими, воздушными или военными подразделениями, военными судами или самолётами одной и той же страны.

2. Отправления письменной корреспонденции, заделанные в депеши, указанные в § 1, должны направляться или исходить только от членов военных подразделений или штабов и экипажей судов или самолётов, получающих или отправляющих депеши. Тарифы и условия отправки, применяемые к ним, определяются согласно правилам почтовой администрации страны, которая предоставила в распоряжение военное подразделение или которой принадлежат суда или самолёты.

3. При отсутствии особой договоренности почтовая администрация страны, которая предоставила в распоряжение военное подразделение или которой принадлежат военные суда или самолёты, обязана оплатить соответствующим администрациям расходы по транзиту депеш, оконечные расходы и расходы на воздушную перевозку.


Статья 20
Нормативы и контрольные цифры в области качества службы


1. Администрации должны устанавливать и публиковать свои нормативы и контрольные цифры в области доставки входящих отправлений письменной корреспонденции и посылок.

2. Эти нормативы и контрольные цифры, увеличенные на время, требуемое обычно для таможенного контроля, не должны быть менее благоприятными, чем те, которые применяются к подобным отправлениям их внутренней службы.

3. Администрации подачи должны также устанавливать и опубликовывать нормативы пересылки из конца в конец для приоритетных отправлений и авиаотправлений письменной корреспонденции, а также для почтовых посылок и посылок эконом-класса/наземных.

4. Почтовые администрации проводят оценку применения нормативов в области качества службы.


Глава 2
Ответственность


Статья 21
Ответственность почтовых администраций. Возмещения


1. Общие положения

1.1 За исключением случаев, предусмотренных в статье 22, почтовые администрации отвечают за:

1.1.1 утрату, хищение или повреждение заказных отправлений, простых посылок и отправлений с объявленной ценностью;

1.1.2 утрату отправлений с контролируемой доставкой;

1.1.3 возврат посылки, причина недоставки которой не была сообщена.

1.2 Почтовые администрации не несут ответственность за отправления, за исключением тех, которые упоминаются в § 1.1.1 и 1.1.2.

1.3 Во всех других случаях, не предусмотренных настоящей Конвенцией, почтовые администрации не несут ответственности.

1.4 Если утрата или полное повреждение заказного отправления, простой посылки или отправления с объявленной ценностью является результатом форс-мажорных обстоятельств, не дающих повода к возмещению, то отправитель имеет право на возмещение оплаченных тарифов за исключением страхового сбора.

1.5 Выплачиваемые суммы возмещения не должны превышать суммы, о которых говорится в Регламентах письменной корреспонденции и почтовых посылок.

1.6 При выплате суммы возмещения косвенные убытки или нереализованные прибыли во внимание не принимаются.

1.7 Все положения, касающиеся ответственности почтовых администраций, являются неукоснительными, обязательными и исчерпывающими. Почтовые администрации никогда не несут ответственность даже в случае серьёзной ошибки (значительного упущения) сверх пределов, установленных в Конвенции и Регламентах.

2. Заказные отправления

2.1 В случае утраты, полного хищения или полного повреждения заказного отправления отправитель имеет право на возмещение, установленное в Регламенте письменной корреспонденции. Если отправитель требует сумму, меньшую той, которая установлена в Регламенте письменной корреспонденции, то администрация имеет право оплатить эту меньшую сумму и на этой основе получать возмещение от других администраций, которых, возможно, это может касаться.

2.2 В случае частичного расхищения или частичного повреждения заказного отправления, отправитель имеет право на возмещение, соответствующее, в принципе, действительной стоимости причинённого ущерба или повреждения.

3. Отправления с контролируемой доставкой

3.1 В случае утраты, полного хищения или полного повреждения отправления с контролируемой доставкой отправитель имеет право только на возмещение оплаченных тарифов.

4. Простые посылки

4.1 В случае утраты, полного хищения или полного повреждения простой посылки отправитель имеет право на возмещение, установленное Регламентом почтовых посылок. Если отправитель требует сумму, меньшую той, которая установлена в Регламенте почтовых посылок, то почтовые администрации имеют право выплатить эту меньшую сумму и на этом основании получить возмещение от других администраций, которых это может касаться.

4.2 В случае частичного расхищения или частичного повреждения простой посылки отправитель имеет право на возмещение, соответствующее, в принципе, действительной стоимости причиненного ущерба или повреждений.

4.3 Почтовые администрации могут договариваться между собой о применении в двусторонних отношениях суммы за посылку, установленной в Регламенте почтовых посылок, независимо от её веса.

5. Отправления с объявленной ценностью

5.1 В случае утраты, полного хищения или полного повреждения отправления с объявленной ценностью отправитель имеет право на возмещение, которое соответствует, в принципе, сумме объявленной ценности в СПЗ.

5.2 В случае частичного хищения или частичного повреждения отправления с объявленной ценностью отправитель имеет право на возмещение, которое соответствует, в принципе, действительной стоимости причиненного ущерба. Однако это возмещение ни в коем случае не может превышать сумму объявленной ценности, выраженной в СПЗ.

6. В случаях, рассмотренных в § 4 и 5, сумма возмещения рассчитывается по переведённой в СПЗ прейскурантной цене предметов или товаров того же рода в месте и в момент приёма отправлений для пересылки. При отсутствии прейскурантных цен возмещение исчисляется по обычной цене предметов или товаров, рассчитываемой на тех же основах.

7. Если возмещение причитается за утерю, полное хищение или полное повреждение заказного отправления, простой посылки или отправления с объявленной ценностью, отправитель или, в зависимости от случая, адресат имеет право, кроме того, на возмещение уплаченных им тарифов и сборов, за исключением заказного или страхового сбора. То же самое относится к заказным отправлениям, простым посылкам или отправлениям с объявленной ценностью, от которых из-за их плохого состояния отказались получатели, если это повреждение произошло в почтовой службе и входит в рамки её ответственности.

8. В отступление от положений § 2, 4 и 5 адресат имеет право на возмещение после получения расхищенного или повреждённого заказного отправления, простой посылки или отправления с объявленной ценностью.

9. Почтовая администрация подачи имеет право в своей стране выплачивать отправителям за заказные отправления и посылки с объявленной ценностью возмещения, предусмотренные её внутренним законодательством, если только они не меньше тех, которые указаны в § 2.1 и 4.1. То же самое относится и к почтовой администрации назначения, когда возмещение выплачивается адресату. Суммы, установленные в § 2.1 и 4.1, применяются, однако:

9.1 в случае иска, предъявленного ответственной администрации;

9.2 если отправитель отказывается от своих прав в пользу адресата или наоборот.

10. Никакие оговорки, касающиеся выплаты возмещений почтовым администрациям, за исключением случаев двусторонней договоренности, не применяются к данной статье.


Статья 22
Освобождение почтовых администраций от ответственности


1. Почтовые администрации перестают нести ответственность за заказные отправления, отправления с контролируемой доставкой, посылки и отправления с объявленной ценностью, вручение которых они произвели на условиях, установленных их внутренними правилами для отправлений подобной категории. Ответственность, тем не менее, сохраняется:

1.1 если хищение или повреждение установлено либо до выдачи, либо во время вручения отправления;

1.2 если внутреннее законодательство это позволяет, адресат или, в надлежащем случае, отправитель при возврате отправления в место подачи делает оговорки, принимая расхищенное или повреждённое отправление;

1.3 если внутреннее законодательство это позволяет и заказное отправление было доставлено в ящик для писем, но получатель заявляет о неполучении отправления;

1.4 если получатель или в случае возврата в место подачи податель посылки или отправления с объявленной ценностью, несмотря на правильно выданную расписку, немедленно заявляет администрации, выдавшей ему отправление, об обнаружении им повреждения; он должен представить доказательство, что хищение или повреждение не произошло после выдачи; термин «немедленно» должен толковаться согласно внутреннему законодательству;

2. Почтовые администрации не несут ответственности:

2.1 в случае действия форс-мажорных обстоятельств при условии соблюдения статьи 13.6.9;

2.2 в случае, когда они не могут установить судьбу отправления вследствие уничтожения служебных документов в результате действия форс-мажорных обстоятельств, если их ответственность не доказана иным образом;

2.3 если ущерб был причинён по вине или небрежности отправителя или вызван свойствами вложения;

2.4 в случае отправлений, которые подпадают под запреты, указанные в статье 15;

2.5 в случае конфискации в силу законодательства страны назначения согласно сообщению администрации этой страны;

2.6 если речь идет об отправлениях с объявленной ценностью, в отношении которых было произведено злоумышленное объявление ценности, превышающее действительную стоимость вложения;

2.7 если отправитель не подал никакой рекламации в течение шести месяцев считая со дня, следующего за днём подачи отправления;

2.8 если речь идет о посылках военнопленных и интернированных гражданских лиц;

2.9 если в действиях отправителя усматриваются элементы мошенничества с целью получения компенсации.

3. Почтовые администрации не несут никакой ответственности за таможенные декларации, в какой бы форме они не были составлены, и за решения, принятые таможенными службами при проверке отправлений, подлежащих таможенному контролю.


Статья 23
Ответственность отправителя


1. Податель отправления несёт ответственность за телесные повреждения, причинённые почтовым служащим, и за все повреждения, причинённые другим почтовым отправлениям, а также почтовому оборудованию, которые имели место в связи с отправкой им предметов, не разрешённых к пересылке или не отвечающих условиям допуска.

2. В случае повреждения других почтовых отправлений, отправитель несёт ответственность за каждое повреждённое отправление в тех же пределах, что и почтовые администрации.

3. Ответственность с отправителя не снимается, даже если учреждение подачи приняло такое отправление.

4. Напротив, если отправитель соблюдал условия допуска, он не несёт ответственности, если со стороны почтовых администраций или перевозчиков при обработке отправления имели место ошибки или небрежность после их приёма.


Статья 24
Выплата возмещения


1. При условии соблюдения права предъявления иска администрации, которая несёт ответственность, обязательство выплаты возмещения и возврата тарифов и сборов возлагается, в зависимости от случая, на администрацию подачи или на администрацию назначения.

2. Отправитель имеет право отказаться от своих прав в пользу адресата. И наоборот, адресат имеет право отказаться от своих прав в пользу отправителя. Отправитель или адресат может разрешить третьему лицу получить возмещение, если внутреннее законодательство это позволяет.


Статья 25
Возможное взыскание возмещения с отправителя или адресата


1. Если после выплаты возмещения заказное отправление, посылка или отправление с объявленной ценностью или часть вложения, ранее считавшееся утраченным, найдено, то отправитель или адресат уведомляется о том, что отправление может быть ему передано в течение трёх месяцев при взимании с него суммы выплаченного возмещения. Одновременно у него запрашивается, кому должно быть вручено отправление. В случае отказа или отсутствия ответа в установленный срок такой же порядок применяется в отношении адресата или, в зависимости от обстоятельств, в отношении отправителя, с предоставлением этому лицу права дать ответ в течение такого же периода времени.

2. Если отправитель и адресат отказываются получить отправление или не дают ответ в течение периода времени, предусмотренного в § 1, то оно переходит в собственность администрации или, в надлежащем случае, администраций, которые понесли убытки.

3. В случае последующего обнаружения отправления с объявленной ценностью, стоимость вложения которого признана ниже суммы выплаченного возмещения, отправитель или получатель, в зависимости от случая, должен вернуть сумму возмещения за вручение отправления независимо от последствий, вытекающих из злоумышленного объявления ценности.


Статья 26
Принцип взаимности, применяемый к оговоркам, касающимся ответственности


1. В отступление от положений, предусмотренных в статьях 22-25, любая страна-член, сохраняющая за собой право не выплачивать возмещение в рамках принципа ответственности, не имеет права на получение возмещения от других стран-членов, принимающих на себя ответственность в соответствии с этими статьями.


Глава 3
Особые положения, относящиеся к письменной корреспонденции


Статья 27
Подача отправлений письменной корреспонденции за границей


1. Ни одна страна-член не обязана ни пересылать, ни доставлять адресатам отправления письменной корреспонденции, отправители которых, проживая на её территории, сдают или поручают сдачу отправлений в другой стране с целью воспользоваться применяемыми в ней более благоприятными тарифными условиями.

2. Положения § 1 применяются без различия либо к отправлениям письменной корреспонденции, заделанным в стране проживания отправителя и перевезённым затем через границу, либо к отправлениям письменной корреспонденции, заделанным в другой стране.

3. Администрация назначения имеет право требовать с отправителя, а в случае его отсутствия с администрации подачи оплату внутренних тарифов. Если ни отправитель, ни администрация подачи не согласны оплачивать эти тарифы в срок, установленный администрацией назначения, эта администрация может либо возвратить эти отправления администрации подачи, имея право на возмещение расходов за возврат, либо обрабатывать их согласно еёе внутреннему законодательству.

4. Ни одна страна-член не обязана ни направлять, ни доставлять получателям отправления письменной корреспонденции, которые отправители подали сами или через кого-либо в большом количестве не в той стране, где они проживают, если сумма оконечных расходов, которые необходимо взимать, оказывается не так высока как сумма, которую взимали бы, если бы отправления были поданы в стране проживания отправителей. Администрации назначения имеют право требовать с администрации подачи возмещение понесённых ею расходов, которое не может превышать самую большую сумму двух следующих формул: либо 80 % внутреннего тарифа, применяемого к эквивалентным отправлениям, либо 0,14 СПЗ за отправление плюс 1 СПЗ за кг. Если администрация подачи отказывается платить требуемую сумму в срок, установленный администрацией назначения, то эта последняя может либо возвратить отправления администрации подачи, имея право на возмещение расходов за возврат, либо обрабатывать их согласно её внутреннему законодательству.


Третья часть. Оплата[править]

Глава 1
Особые положения, относящиеся к письменной корреспонденции


Статья 28
Оконечные расходы. Общие положения


1. За исключением предусмотренных в Регламентах случаев освобождения от оплаты, каждая администрация, получающая от другой администрации отправления письменной корреспонденции, имеет право взыскивать с отправляющей администрации расходы, произведённые в связи с полученной международной почтой.

2. Для применения положений об оплате оконечных расходов почтовые администрации распределяются на страны и территории конечной системы или страны и территории, имеющие право участвовать в переходной системе, в соответствии со списком, составленным с этой целью Конгрессом в его резолюции С 12/2004. В положениях по оконечным расходам страны и территории называются «странами».

3. Положения настоящей Конвенции об оплате оконечных расходов являются переходными мерами, ведущими к принятию системы оплаты с учетом специфических для каждой страны элементов.

4. Доступ к внутренней службе

4.1 Каждая администрация применяет в отношении других администраций все тарифы, сроки и условия, предлагаемые в её внутреннем режиме на условиях, аналогичных тем, которые обеспечиваются для её национальных клиентов.

4.2 В подобных условиях отправляющая администрация может потребовать от администрации назначения обеспечить ей в конечной системе такие же условия, которые последняя предоставляет своим национальным клиентам в случае эквивалентных отправлений.

4.3 Администрации переходной системы должны указывать, разрешают ли они доступ на условиях, упомянутых в параграфе 4.1.

4.3.1 Если какая-либо администрация, присоединившаяся к переходной системе, заявляет о том, что разрешает доступ на условиях, предлагаемых в её внутреннем режиме, то это разрешение применяется ко всем администрациям Союза без дискриминации.

4.4 Администрации назначения надлежит определять, выполняются ли условия доступа к её внутреннему режиму администрацией подачи.

5. Тарифы оконечных расходов за почту в большом количестве не должны превышать наиболее благоприятных тарифов, применяемых администрацией назначения в соответствии с двусторонними или многосторонними соглашениями об оконечных расходах. Администрации назначения надлежит определять, выполняются ли условия доступа к её внутреннему режиму администрацией подачи.

6. Оплата оконечных расходов будет осуществляться в зависимости от показателей качества службы в стране назначения. Вследствие этого Совет почтовой эксплуатации будет уполномочен разрешать выплату вознаграждения к оплате, указанной в статьях 29 и 30, чтобы стимулировать участие в системе контроля и поощрять администрации, которые соблюдают свои контрольные показатели в области качества. В случае недостаточного уровня качества Совет почтовой эксплуатации может также устанавливать штрафы, однако оплата не может быть ниже минимальной оплаты, указанной в статьях 29 и 30.

7. Любая администрация может отказаться полностью или частично от оплаты, предусмотренной в § 1.

8. На основе двустороннего или многостороннего соглашения заинтересованные администрации могут применять для расчётов по оконечным расходам другие системы оплаты.


Статья 29
Оконечные расходы. Положения, применяемые к обмену между странами конечной системы


1. Оплата за отправления письменной корреспонденции, включая почту в большом количестве, но исключая мешки М, устанавливается исходя из применения тарифов за отправление и за килограмм, отражающих расходы на обработку в стране назначения; эти расходы должны быть связаны с внутренними тарифами. Расчёт тарифов осуществляется на условиях, указанных в Регламенте письменной корреспонденции.

2. Тарифы за отправление и за килограмм рассчитываются исходя из процента от суммы тарифа за приоритетное письмо внутреннего режима весом 20 г, который составляет:

2.1 на 2006 г.: 62 %;

2.2 на 2007 г.: 64 %;

2.3 на 2008 г.: 66 %

2.4 на 2009 г.: 68 %

3. Тарифы не могут превышать:

3.1 на 2006 г.: 0,226 СПЗ за отправление и 1,768 СПЗ за килограмм;

3.2 на 2007 г.: 0,231 СПЗ за отправление и 1,812 СПЗ за килограмм;

3.3 на 2008 г.: 0,237 СПЗ за отправление и 1,858 СПЗ за килограмм;

3.4 на 2009 г.: 0,243 СПЗ за отправление и 1,904 СПЗ за килограмм.

4. На период 2006—2009 г. применяемые тарифы не могут быть ниже 0,147 СПЗ за отправление и 1,491 СПЗ за килограмм. Если увеличение тарифов не превысит 100 % от тарифа соответствующей страны за приоритетное письмо внутренней службы весом 20 г, то минимальные тарифы будут равны:

4.1 на 2006 г.: 0,151 СПЗ за отправление и 1,536 СПЗ за кг;

4.2 на 2007 г.: 0,154 СПЗ за отправление и 1,566 СПЗ за кг;

4.3 на 2008 г.: 0,158 СПЗ за отправление и 1,598 СПЗ за кг;

4.4 на 2009 г.: 0,161 СПЗ за отправление и 1,630 СПЗ за кг.

5. Для мешков М надлежит применять тариф в размере 0,793 СПЗ за кг.

5.1 В целях оплаты оконечных расходов мешки М весом менее 5 кг приравниваются к мешкам весом 5 кг.

6. За заказные отправления будет взиматься дополнительная плата 0,5 СПЗ за отправление, а за отправления с объявленной ценностью будет взиматься дополнительная плата 1 СПЗ за отправление.

7. Положения, предусмотренные для обмена между странами, принадлежащими к конечной системе, применяются к любой стране переходной системы, заявляющей о своем намерении присоединиться к конечной системе. Совет почтовой эксплуатации может определить переходные меры в Регламенте письменной корреспонденции.

8. Никакие оговорки, за исключением случаев двусторонней договоренности, не применяются к данной статье.


Статья 30
Оконечные расходы. Положения, применяемые к потокам почты назначением в страны, участвующие в переходной системе, из них и между ними


1. Оплата

1.1 Плата за отправления письменной корреспонденции, исключая мешки М, составляет 0,147 СПЗ за отправление и 1,491 СПЗ за кг.

1.1.1 Для потоков менее 100 т в год оба элемента преобразуются в общий тариф в размере 3,727 СПЗ за кг на основе среднего мирового показателя количества отправлений на кг в размере 15,21.

1.1.2 Для потоков более 100 т в год применяется общий тариф 3,727 СПЗ за кг, если ни администрация назначения, ни администрация подачи не требуют пересмотра тарифа на основе фактического количества отправлений на кг данного потока. Кроме того, он будет применяться, если фактическое количество отправлений на кг составляет от 13 до 17.

1.1.3 Если одна из администраций требует применения фактического количества отправлений на кг, то расчёт возмещения за данный поток осуществляется с использованием механизма пересмотра, предусмотренного в Регламенте письменной корреспонденции.

1.1.4 Пересмотр на понижение общего тарифа, указанного в § 1.1.2, не может осуществляться страной конечной системы в отношении страны, относящейся к переходной системе, если только последняя не требует пересмотра в противоположном направлении.

1.2 Для мешков М надлежит применять тариф в размере 0,793 СПЗ за кг.

1.2.1 В целях оплаты оконечных расходов мешки М весом менее 5 кг приравниваются к мешкам весом 5 кг.

1.3 За заказные отправления будет взиматься дополнительная плата 0,5 СПЗ за отправление, а за отправления с объявленной ценностью будет взиматься дополнительная плата 1 СПЗ за отправление.

2. Механизм согласования систем

2.1 Если какая-либо администрация конечной системы, получающая поток почты весом свыше 50 тонн в год, отмечает, что годовой вес этого потока превышает предел, рассчитанный в соответствии с условиями, указанными в Регламенте письменной корреспонденции, то она может применять к почте, превышающей этот предел, систему оплаты, предусмотренную в статье 29, при условии, что она не применяла механизм пересмотра.

2.2 Если какая-либо администрация переходной системы, получающая от другой страны переходной системы поток почты весом свыше 50 т в год, устанавливает, что годовой объём этого потока превышает порог, рассчитанный согласно условиям, указанным в Регламенте письменной корреспонденции, то она может применять к почте, превышающей этот предел, дополнительную оплату, предусмотренную в статье 31, при условии, что она не применяла механизм пересмотра.

3. Почта в большом количестве

3.1 Возмещение за почту в большом количестве для стран конечной системы устанавливается в соответствии с применением тарифов за отправление и за килограмм, предусмотренных в статье 29.

3.2 Администрации переходной системы могут требовать за полученную почту в большом количестве оплату в размере 0,147 СПЗ за отправление и 1,491 СПЗ за кг.

4. Никакие оговорки, за исключением случаев двусторонней договоренности, не применяются к данной статье.


Статья 31
Фонд улучшения качества службы


1. За исключением мешков М и отправлений в большом количестве оконечные расходы, оплачиваемые всеми странами и территориями странам, включенным Экономическим и Социальным советом в категорию наименее развитых стран, подлежат увеличению из расчёта 16,5 % от тарифа 3,727 СПЗ за килограмм, указанного в статье 30, для пополнения Фонда улучшения качества службы, чтобы повысить качество службы в наименее развитых странах. Никакие платежи подобного рода не осуществляются между наименее развитыми странами.

2. Страны — члены ВПС и территории, входящие в состав Союза, смогут обращаться в Административный совет с хорошо обоснованными просьбами считать, что их страна или территория нуждается в дополнительных ресурсах. Страны, которым присвоен ПРОФ 1 (бывшие PC), могут обращаться в Административный совет за выделением средств из ФУКС на тех же условиях, что и наименее развитые страны. Более того, страны, классифицированные ПРООН как чистые доноры, могут обращаться в АС за выделением им средств из ФУКС на тех же условиях, что и страны ПРОФ 1. Решение о выделении средств согласно данной статье вступает в силу в первый день календарного года, следующего за датой принятия АС такого решения. Административный совет рассматривает обращение и на основе строгих критериев решает, может ли какая-либо страна считаться наименее развитой или страной ПРОФ 1, в зависимости от случая, для выделения средств из ФУКС. Административный совет ежегодно пересматривает и обновляет список стран-членов ВПС и территорий, входящих в состав Союза.

3. За исключением мешков М и отправлений в большом количестве, оконечные расходы, оплачиваемые странами и территориями, отнесёнными Конгрессом к категории промышленно развитых стран для оплаты оконечных расходов странам и территориям, включённым ПРООН в категорию стран, имеющих право на получение средств в рамках ПРОФ 1 (целевой показатель распределения ресурсов из основных фондов), кроме наименее развитых стран, подлежат увеличению на 8 % от тарифа 3,727 СПЗ за килограмм, указанного в статье 30, для пополнения этого Фонда, чтобы улучшить качество службы в странах этой последней категории.

4. За исключением мешков М и отправлений в большом количестве, оконечные расходы, оплачиваемые странами и территориями, отнесёнными Конгрессом к категории промышленно развитых стран для возмещения оконечных расходов странам и территориям, включённым этим же Конгрессом в категорию развивающихся стран, кроме тех, которые указаны в § 1 и 3, подлежат увеличению на 1 % от тарифа 3,727 СПЗ за килограмм, указанного в статье 30, для пополнения этого Фонда, чтобы улучшить качество службы.

5. Страны и территории, имеющие право на получение средств в рамках ПРОФ 1 (целевой показатель распределения ресурсов из основных фондов), имеют возможность улучшить качество своей службы благодаря региональным или многонациональным проектам для наименее развитых стран или для стран с невысоким доходом. Эти проекты будут непосредственно выгодны всем сторонам, которые содействовали бы их финансированию через Фонд улучшения качества службы.

6. Региональные проекты должны, в частности, содействовать реализации программ ВПС по повышению качества службы и внедрению систем аналитического учёта в развивающихся странах. Не позднее 2006 г. Совет почтовой эксплуатации утвердит соответствующие процедуры по финансированию этих проектов.


Статья 32
Транзитные расходы


1. За пересылку закрытых депеш и отправлений, пересылаемых открытым транзитом, которыми обмениваются две администрации или два учреждения одной и той же страны посредством служб одной или нескольких администраций (посреднические услуги), надлежит оплачивать транзитные расходы. Они представляют собой вознаграждение за услуги по сухопутному, морскому и воздушному транзиту.


Глава 2
Другие положения


Статья 33
Основные тарифы и положения, относящиеся к расходам на авиаперевозку


1. Основной тариф, который должен применяться при расчетах между администрациями за авиаперевозки, утверждается Советом почтовой эксплуатации. Он рассчитывается Международным бюро согласно формуле, приведённой в Регламенте письменной корреспонденции.

2. Расчёт расходов на авиаперевозку закрытых депеш, приоритетных отправлений, авиаотправлений и авиапосылок, направляемых открытым транзитом, а также соответствующие методы учёта, описываются в Регламентах письменной корреспонденции и почтовых посылок.

3. Расходы на перевозку на всём протяжении воздушного пути покрываются:

3.1 за счёт администрации страны подачи, если речь идёт о закрытых депешах, в том числе, если эти депеши проходят транзитом через одну или несколько промежуточных администраций;

3.2 за счёт администрации, которая передаёт эти отправления другой администрации, если речь идёт о приоритетных и авиаотправлениях, пересылаемых открытым транзитом, включая засланную корреспонденцию.

4. Эти же правила применяются к отправлениям, освобождённым от сборов за сухопутный и морской транзит, если они направляются воздушным путём.

5. Каждая администрация назначения, обеспечивающая воздушную перевозку международной почты внутри своей страны, имеет право на возмещение дополнительных расходов, связанных с этой перевозкой, если только средневзвешенное расстояние пройденных участков превышает 300 км. Совет почтовой эксплуатации может заменить средневзвешенное расстояние другим приемлемым критерием. Если отсутствует договоренность, предусматривающая бесплатную перевозку, расходы должны быть едиными для всех приоритетных и авиадепеш, поступающих из-за границы, независимо от того, досылается ли эта почта воздушным путём или нет.

6. Однако, если возмещение по оконечным расходам, взимаемое администрацией назначения, основывается конкретно на эксплуатационных затратах или внутренних тарифах, никакого дополнительного возмещения расходов за внутреннюю воздушную перевозку не производится.

7. Администрация назначения исключает при расчёте средневзвешенного расстояния вес всех депеш, по которым расчёт возмещения оконечных расходов конкретно основывается на эксплуатационных затратах или внутренних тарифах администрации назначения.


Статья 34
Сухопутные и морские доли тарифа за почтовые посылки


1. За посылки, обмениваемые между двумя почтовыми администрациями, взимаются входящие сухопутные доли тарифа, рассчитанные путём комбинации основного тарифа за посылку и основного тарифа за килограмм, которые установлены в Регламенте.

1.1 Учитывая вышеприведённые основные тарифы, почтовые администрации могут, кроме того, получить право требовать дополнительные тарифы за посылку и за килограмм в соответствии с положениями, установленными в Регламенте.

1.2. Доли тарифа, указанные в § 1 и 1.1, оплачиваются администрацией страны подачи, если только в Регламенте почтовых посылок не предусматриваются исключения из этого принципа.

1.3. Сухопутные доли тарифа за входящий обмен должны быть едиными для всей территории каждой страны.

2. За посылки, обмениваемые между двумя администрациями или двумя учреждениями одной и той же страны посредством наземных служб одной или нескольких других администраций, в пользу стран, службы которых участвуют в наземной перевозке, причитаются сухопутные доли тарифа за транзит, установленные в Регламенте в соответствии со ступенью расстояния.

2.1. Что касается посылок, пересылаемых открытым транзитом, промежуточным администрациям разрешается взыскивать фиксированную долю тарифа за отправление, установленную в Регламенте.

2.2. Сухопутные доли тарифа за транзит оплачиваются администрацией страны подачи, если только в Регламенте почтовых посылок не предусматривается отступлений от этого принципа.

3. Каждой из стран, службы которых участвуют в морской перевозке посылок, разрешено взыскивать морские доли тарифа. Эти доли оплачиваются администрацией страны подачи, если только в Регламенте почтовых посылок не предусматривается отступлений от этого принципа.

3.1. За каждую используемую морскую перевозку морская доля тарифа устанавливается в Регламенте почтовых посылок в соответствии с применяемой ступенью расстояния.

3.2 Почтовые администрации имеют право повышать, максимально на 50%, морскую долю тарифа, рассчитанную согласно пункту 3.1. Напротив, они могут понижать её по своему усмотрению.


Статья 35
Право СПЭ устанавливать сумму расходов и доли тарифа


1. Совет почтовой эксплуатации уполномочен устанавливать нижеследующие расходы и доли тарифа, которые должны оплачиваться почтовыми администрациями в соответствии с условиями, изложенными в Регламентах:

1.1 транзитные расходы за обработку и перевозку депеш с письменной корреспонденцией по крайней мере одной промежуточной страной;

1.2 основной тариф и расходы на авиаперевозку, применяемые к авиапочте;

1.3 входящие сухопутные доли тарифа за обработку входящих посылок;

1.4 транзитные сухопутные доли тарифа за обработку и перевозку посылок промежуточной страной;

1.5 морские доли тарифа за морскую перевозку посылок.

2. При возможном пересмотре с использованием методологии, гарантирующей выплату справедливого вознаграждения администрациям, обеспечивающим услуги, должны применяться надёжные и показательные финансово-экономические данные. Решения о внесении возможных изменений вступают в силу с даты, установленной Советом почтовой эксплуатации.


Четвертая часть. Заключительные положения[править]

Статья 36
Условия утверждения предложений по Конвенции и Регламентам


1. Для вступления в силу предложения, представленные Конгрессу и относящиеся к настоящей Конвенции, должны быть одобрены большинством присутствующих и голосующих стран-членов, имеющих право на голосование. По крайней мере, половина стран-членов, представленных на Конгрессе и имеющих право на голосование, должны присутствовать при голосовании.

2. Для вступления в силу предложения, относящиеся к Регламенту письменной корреспонденции и Регламенту почтовых посылок, должны быть одобрены большинством членов Совета почтовой эксплуатации, имеющих право на голосование.

3. Предложения, внесённые между двумя Конгрессами и относящиеся к настоящей Конвенции и её Заключительному протоколу, вступают в силу, если они приняты:

3.1 двумя третями голосов, причем если по крайней мере половина стран-членов Союза, имеющих право на голосование, приняла участие в голосовании, если речь идёт о поправках;

3.2 большинством голосов, если речь идёт о толковании положений.

4. Несмотря на положения, предусмотренные в § 3.1, любая страна-член, национальное законодательство которой ещё не является совместимым с предложенным изменением, имеет право представить Генеральному директору Международного бюро письменное заявление, в котором указывается о невозможности для неё принять это изменение и которое должно быть представлено в девяностодневный срок с момента сообщения о данном изменении.


Статья 37
Оговорки, представленные в ходе Конгресса


1. Любая оговорка, несовместимая с целью и задачей Союза, не разрешается.

2. Как правило, любая страна-член, точку зрения которой не разделяют другие страны-члены, должна приложить все возможные усилия и присоединиться к мнению большинства. Оговорки следует делать в случае абсолютной необходимости и с представлением соответствующих мотивов.

3. Оговорки к статьям действующей Конвенции должны представляться Конгрессу в виде предложения в письменной форме на одном из рабочих языков Международного бюро и согласно соответствующим положениям Внутреннего регламента Конгрессов.

4. Для вступления в силу оговорка, представленная Конгрессу, должна быть утверждена большинством голосов, необходимым для внесения поправок в статью, к которой относится оговорка.

5. В принципе, оговорки применяются на взаимной основе между страной-членом, делающей оговорку, и другими странами-членами.

6. Оговорки к настоящей Конвенции будут включены в Заключительный протокол настоящей Конвенции на основании предложений, утверждённых Конгрессом.


Статья 38
Вступление в силу и срок действия Конвенции


1. Настоящая Конвенция вступает в силу 1 января 2006 г. и действует до вступления в силу Актов следующего Конгресса.

В удостоверение чего полномочные представители правительств стран-членов подписали настоящую Конвенцию в одном экземпляре, который будет передан на хранение Генеральному директору Международного бюро. Копия будет передана каждой стороне Международным бюро Всемирного почтового союза.

Совершено в Бухаресте 5 октября 2004 г.


(Подписи)

См. также[править]


PD-icon.svg Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы, произведения народного творчества (фольклор), сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия