В русских и французских тюрьмах (Кропоткин 1906)/Приложение C

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
В русских и французских тюрьмах — Приложение C
автор Пётр Алексеевич Кропоткин (1842—1921), пер. Батуринский (1850—1930)
Оригинал: англ. In Russian and French prisons. — См. Оглавление. Перевод опубл.: 1906. Источник: П. Кропоткин. В русских и французских тюрьмах. — СПБ: Товарищество «Знание», 1906


[240]

ПРИЛОЖЕНИЕ C
(К стр. 163)

Бунт юношей, которых держали в исправительной колонии в Поркеролле, послужил к раскрытию того возмутительного режима, которому они подвергались. Факты, выясненные перед судом, указали, между прочим, что пища, которую им давали, была чрезвычайно скверного качества и кроме того выдавалась в недостаточном количестве, так что им приходилось постоянно голодать. Режим в колонии был поистине ужасен. Дама, собственница колонии, и надзиратели употребляли для наказаний «crapaudine» — средневековый инструмент для пыток. [241]

Что же касается колонии в Метро, которую часто хотели представить, как образцовую, — из дебатов в французской палате депутатов (31 марта 1887 года) оказалось, что обращение с детьми в этой колонии также отличалось чрезвычайной жестокостью. Факты, сделавшиеся известными вследствие вышеупомянутых дебатов, совершенно совпадают с теми сведениями о варварском обращении в этой колонии, которые были сообщены мне частными лицами.


Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.