Перейти к содержанию

Гимн Азербайджана

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Гимн Азербайджана
авторы: слова Ахмед Джавад (1918), музыка Узеир Гаджибеков, переводчик неизвестен
Оригинал: азерб. Azərbaycan Marşı, Азәрбајҹан маршы. — Источник: русский перевод скопирован из Википедии • Принят: 1991 год

Слова

[править]
Оригинал
на азербайджанском (латиница)
Перевод на русский язык
(дословный)
Azərbaycan! Azərbaycan!
Ey qəhrəman övladın şanlı Vətəni!
Səndən ötrü can verməyə cümlə hazırız!
Səndən ötrü qan tökməyə cümlə qadiriz!
Üçrəngli bayrağınla məsud yaşa!
Üçrəngli bayrağınla məsud yaşa!
Minlərlə can qurban oldu,
Sinən hərbə meydan oldu!
Hüququndan keçən əsgər!
Hərə bir qəhrəman oldu!
Sən olasan gülüstan,
Sənə hər an can qurban!
Sənə min bir məhəbbət
Sinəmdə tutmuş məkan!
Namusunu hifz etməyə,
Bayrağını yüksəltməyə,
Namusunu hifz etməyə,
Cümlə gənclər müştaqdır!
Şanlı Vətən! Şanlı Vətən!
Azərbaycan! Azərbaycan!
Azərbaycan! Azərbaycan!
Азербайджан! Азербайджан!
Славное отечество сынов-героев
Мы готовы отдать за тебя наши сердца и наши жизни
Все мы готовы отдать за тебя свою кровь
Живи счастливо под трёхцветным знаменем
Живи счастливо под трёхцветным знаменем
Тысячи душ пожертвованы во имя тебя
Грудь твоя была полем сражений
Солдаты отдавали жизнь во имя тебя
Каждый из них стал героем
Стань цветущим садом
Наша жизнь - вечная жертва
В моём сердце
Непередаваемая нежность
Хранить свою честь,
Высоко держать твоё знамя,
Хранить свою честь
Вся молодёжь готова!
Славное Отечество, славное Отечество!
Азербайджан! Азербайджан!
Азербайджан! Азербайджан!

Ссылки

[править]


Creative Commons: Some Rights Reserved
BYSA
Это произведение распространяется на условиях лицензии Creative Commons Attribution-ShareAlike 3.0 Unported (CC-BY-SA 3.0).

Вы можете без ограничений распространять данную работу, изменять и использовать её в любых (в том числе коммерческих) целях при условии указания оригинального авторства и сохранения данной лицензии в производных работах.