Густав Тишер

Материал из Викитеки — свободной библиотеки


Густав Тишер
нем. Gustav Tischer
р. 3 октября 1813({{padleft:1813|4|0}}-{{padleft:10|2|0}}-{{padleft:3|2|0}}), Губен
ум. 7 января 1862({{padleft:1862|4|0}}-{{padleft:1|2|0}}-{{padleft:7|2|0}}) (48 лет), Бран­ден­бург-ан-дер-Ха­фель
немецкий филолог-классик и преподаватель средней школы

Библиография[править]

Книги[править]

  • Латинская грамматика доктора Мадвига, сокращенная для гимназий Dr. Г. Тишером : Пер. с нем. - Москва : В. Басов, 1865. - 296, XVII с.; 21.
    • Латинская грамматика доктора Мадвига, сокращенная для гимназий Dr. Г. Тишером : Пер. с нем. / Пер. с нем. В. Басова. - 2-е изд. - Москва : Унив. тип. (Катков и К°), 1868. - [4], 287 с.; 21.
    • Латинская грамматика доктора Мадвига, сокращенная для гимназий Dr. Г. Тишером : Пер. с нем. / Пер. с нем. В. Басова. - 3-е изд. - Москва : бр. Салаевы, 1871. - [4], 284 с., 1 л. табл.; 21.
    • Латинская грамматика доктора Мадвига, сокращенная для гимназий Dr. Г. Тишером : Пер. с нем. / Пер. с нем. В. Басова. - 4-е изд. - Москва : бр. Салаевы, 1872. - [4], 291 с., 1 л. табл.; 21.
  • Темы : [Пер. с нем. Вып. 1-2] / [Соч.] Dr. Тишера. - Москва : В. Басов, 1866-1873. - 2 т. ; 21 см.. - (Латинская грамматика доктора Мадвига, сокращенное для гимназий Dr. Г. Тишером : Практ. курс)
    • Темы : [Пер. с нем. Вып. 1-2] / [Соч.] Dr. Тишера. - 2-е изд. Вып. 1-2. - Москва : В. Басов, 1869-1875. - 2 т.; 21. - (Латинская грамматика доктора Мадвига, сокращенное для гимназий Dr. Г. Тишером / Пер. с нем. В. Басова; Изд. бр. Салаевых).
    • Темы Dr. Тишера : [Пер. с нем. Вып. 1-2]. - 3-е изд. Вып. 1. - Москва : В. Басов, 1873. - 2 т.; 21. - (Латинская грамматика доктора Мадвига, сокращенное для гимназий Dr. Г. Тишером / Пер. с нем. В. Басова; Изд. бр. Салаевых).
    • Темы / Пер. с нем. В. Басова ; Изд. бр. Салаевых. - 4-е изд. Вып. 1. - Москва : В. Басов, 1876. - 2 т. ; 21 см.. - (Латинская грамматика доктора Мадвига, сокращенное для гимназий Dr. Г. Тишером : Практ. курс)


Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.

Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ.