Два варианта наступления (Олендер)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Два варианта наступления
автор Пётр Моисеевич Олендер (1906—1944)
Опубл.: 19 сентября 1943. Источник: «Красная звезда», № 212 (5593), стр. 3

(От специального корреспондента «Красной звезды»)

Каждый этап войны с немцами имеет свои характерные особенности. Именно они дают ясное представление о происходящем и диктуют офицеру формы и методы ведения боя. Своеобразность нынешних боев, которые ведут наши войска на ряде участков фронта, заключается в сочетании преследования противника на оперативном просторе с наступлением на его позиции, заранее подготовленные к обороне. Такие позиции немцы особенно упорно сохраняют на флангах нашего прорыва. Здесь они концентрируют свои танки и пехоту, отсюда пытаются контратаковать. Опасность подобных опорных пунктов противника для наступающих очевидна. Чем скорее происходит их ликвидация, тем успешнее развивается наступление.

Время в этом случае решает всё. Затяжка с ликвидацией опорного пункта противника на фланге приводит к замедлению темпов наступления. Немцы получают возможность перейти к жесткой обороне, и появляется необходимость заново прорывать фронт. Вот почему здесь нельзя медлить. Но тем не менее нужно хорошо подготовить бой и заранее предусмотреть все случайности, вплоть до того, что первоначальный план может не удаться, и тогда придется действовать по другому плану. Этот другой план надо тоже иметь наготове, чтобы ввести его в действие немедленно, как потребует обстановка. Только так и можно выиграть время, избежать выгодной для неприятеля затяжки боя. Только так подразделения, находящиеся на фланге, смогут обеспечить стремительное наступление своих частей.

Примером подобных действий может служить наступление на Зеньков, предпринятое одним полком N стрелковой дивизии. Зеньков к моменту, о котором идет речь, уже переходил из рук в руки. Снова захватив город, немцы подтянули сюда свежие силы, в частности, танки, самоходные орудия, шестиствольные минометы. В результате здесь у них оказался довольно крепкий кулак, и они превратили Зеньков в один из важнейших опорных пунктов на фланге наступающих. До тех пор, пока этот опорный пункт существовал, действия наших войск, продвигавшихся севернее города, разумеется, сковывались. Между тем каждая минута была дорога. Войска рисковали потерять темп и оказаться перед новым оборонительным рубежом врага, который он успел бы построить, если бы выиграл время.

В такой обстановке N стрелковая дивизия получила приказ овладеть Зеньковом. Командир дивизии решил перехватить двумя полками дороги, ведущие от города на север и на юг, а задача по овладению городом была возложена на третий полк. Боевую работу этого полка мы и будем преимущественно рассматривать в дальнейшем. Сначала бегло расскажем о местности, на которой ему предстояло действовать.

Зеньков стоит на небольшой речушке Тамань. Западнее Тамани проходит железная дорога, восточнее находятся высоты, господствующие над местностью, севернее расположено село Тарасовка, которое тоже было занято противником. Подступы к высотам прикрывает небольшой лесок, позволявший наступающим незаметно подвести свои подразделения. В самом городе скрещивается узел грейдерных дорог. Полк должен был наступать, согласии приказу, по дороге из Ахтырки, выходящем на северо-восточную окраину Зенькова и пересекающей железную дорогу.

Командир полка тщательно изучил местность. Он принял во внимание наличие уже разведанных огневых точек неприятеля па высотах восточнее города, как раз там, где проходит дорога из Ахтырки, и учел, что помимо Зенькова в руках у противника находится село Тарасовка, которое при наступлении будет нависать над правым флангом полка. Поэтому командир решил наступать вдоль дороги двумя батальонами, в дальнейшем перерезая железную дорогу. Одному батальону надо было выйти на северо-восточную окраину Зенькова, другому — повернуть на Тарасовку, а третьему — обойти город и ворваться в него с юго-востока.

Если учесть, что оборона противника еще не была полностью разведана и терять время было нельзя, такое решение являлось вполне приемлемым. Командир дивизии одобрил этот план боя, но одновременно указал, что огневая система немцев может оказаться сильнее, чем это предполагается. Особенно много огневых средств противник мог сосредоточить на высотах. Отсюда вывод: следует разработать еще один план на случай, если не удастся осуществить предложенный вариант наступления. Командир дивизии подчеркнул при этом, что от всех офицеров полка требуется исключительная гибкость действий для того, чтобы быстро овладеть городом.

Второй вариант наступления тоже был разработан, и каждый командир роты получил карты с нанесенными на них обоими вариантами. Командиры рот имели переговорную таблицу и сигналы, по которым надлежало переключиться с одного плана наступления па другой.

Скоро стали известны первые результаты действий. Батальон под командованием капитана Сафонова, двигавшийся по Ахтырской дороге, преодолел огонь противника и ворвался на окраину Зенькова Батальон, действовавший правее, успеха не имел. Он был встречен сильным минометным огнем с высоты и залег. Точно так же не добился успеха и батальон, наступавший на восточную окраину, который был оттеснен контратакующим противником. Таким образом, только капитану Сафонову удалось выполнить ближайшую задачу, но его батальон оказался далеко выдвинутым вперед, а на флангах и перед ним находились значительные силы немцев.

Являлось ли это достаточным поводом, чтобы отвести батальон Сафонова и печать действовать по второму варианту? Конечно, нет. Командир полка включил в бой всю имевшуюся у него артиллерию, ему помогла огнем и дивизия. Ряд вражеских огневых точек был подавлен. Но немцы в свою очередь вводили в бой новые орудия, пулеметы и минометы. Преодолеть их огонь не представлялось возможным. Поэтому капитан Сафонов отвел свой батальон за окраину и закрепился в поле между железной и грейдерной дорогами. В штаб полка поступило его донесение: «Держусь и буду держаться».

Рассвет застал подразделения полка в описанном положении. В это время немцы открыли отсечный огонь по батальону Сафонова с Зенькова и Тарасовки. Почти одновременно появились их танки. Они были встречены противотанковыми орудиями, сопровождавшими батальон и бронебойщиками. Первая контратака была отбита, но за нею последовала вторая, третья. Нескольким танкам удалось прорваться на наблюдательный пункт командира. Смертью храбрых пал капитан Сафонов, но командование принял старшим лейтенант Шадрин, и немцы снова были отбиты. На поле боя горели четыре тяжелых и два средних вражеских танка. Наша артиллерия била по немецким батареям. Оба соседних батальона снова пошли в атаку, но продвинуться опять не сумели. В итоге — все остались на своих местах: и наши подразделения, и противник.

Видя, что все попытки выполнить первый вариант наступления не удаются, командир полка решил действовать по второму. На этот раз одному батальону предстояло совершить еще более глубокий обход города и ударить не по юго-восточной, а по юго-западной окраине. Другой батальон, действуя левее, перерезал дороги, ведущие на юго-запад, а третий наступал по прежнему пути между Зеньковом и Тарасовкой. Зато по Тарасовке наносил с севера удар соседний полк, помогая таким образом сломить сопротивление врага.

Наступление возобновилось вечером. Противник не заметил перегруппировки, приковав всё свое внимание к прежнему направлению, а особенно к высоте, через которую раньше пытался прорваться один наш батальон, чтобы атаковать Тарасовку. Благодаря этому удалось почти без сопротивления оседлать дороги, выходящие из города, и ворваться на юго-западную окраину Зенькова. Одновременно последовали удары по Тарасовке (батальон соседнего полка) и по северо-восточной окраине Зенькова. Через короткое время бой переместился в город. Рота старшего лейтенанта Перцева, ворвавшаяся в Зеньков одной из первых, захватила немецкую батарею, прислуга которой разбежалась. На другой улице наши бронебойщики подбили два танка. Автоматчики просочились в центр и открыли здесь сильный огонь.

Всюду раздавалась стрельба. Немцы, находившиеся в городе, заметались. Часть из них попыталась уйти на юго-запад, но была встречена там нашими бойцами и повернула назад, на Тарасовку. Другая группа немцев стала отходить проселочными дорогами. Понятно, что в Тарасовке противнику тоже была подготовлена достойная встреча. В общем гарнизон Зенькова был разбит и город к утру полностью очищен от немцев, если не считать отдельных солдат и офицеров, скрывшихся в подвалах и в огородах. Их выловили к середине дня.

Следует отметить, что, хотя задача по овладению городом была выполнена, бой на этом не закончился. Противник предпринял несколько ожесточенных контратак с юго-запада, но был отбит соседним полком, который еще в начале боя выдвинулся южнее города.

Итак, предусмотрительная разработка второго варианта наступления и умелое выполнение его в нужный момент дали хорошие результаты. Но возникает вопрос: разве не должен был командир полка еще раньше, когда он увидел, что два его батальона не имеют успеха, отказаться от первого варианта и приступить ко второму? Ведь, действуя таким образом, он мог бы выиграть время.

На этот вопрос следует дать отрицательный ответ: времени бы он не выиграл, а бой оказался бы, пожалуй, проигранным. Нельзя произвольно менять свои планы. В ходе боя надо до конца выполнять принятое решение и только после того, как попытки не приносят удачи, можно переключиться на второй вариант. Кто внимательно следил за всем ходом описанного боя, тот поймет, что лишь благодаря настойчивым действиям полка силы немцев были уже подточены. По этой же причине неприятель оказался дезориентированным, когда последовало наступление по новому плану, и не успел перегруппировать свои силы. Если бы наступающие, осуществляя первый вариант действий, проявили меньшую настойчивость, немцы сумели бы угадать предстоящие изменения и предупредить их.

В данном случае время выигрывалось по-иному. Второй вариант наступления был заранее разработан, его знали все командиры подразделений. Вследствие этого перегруппировка в ходе боя была произведена быстро и четко. Ясно, что не будь всё это предусмотрено заранее, но для повторного наступления понадобились бы не часы, а дни. В нынешних условиях, когда противник на определенных участках оказывает исключительно упорное сопротивление нашим наступающим: частям, имеет большую ценность опыт полка, который умело разработал два варианта наступления и смог быстро переключиться с одного на другой в ходе боя.

Майор П. ОЛЕНДЕР.

ДЕЙСТВУЮЩАЯ АРМИЯ.

Примечания[править]

Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.