Стояло дерево в долине,
И, на судьбу свою пеняя, говорит, Зачем оно не на вершине Какой-нибудь горы стоит;
И то ж да то же всё Зевесу докучает.
Зевес, который всем на свете управляет,
Неудовольствие от дерева внимает И говорит ему:
«Добро, переменю твое я состоянье, Ко угожденью твоему». И дал Вулкану приказанье Долину в гору пременить;
И так под деревом горою место стало.
Довольным дерево тогда казалось быть, Что на горе стояло.
Вдруг на леса Зевес за что-то гневен стал, И в гневе приказал Всем ве́трам на леса пуститься. Уж действует свирепых ветров власть:
Колеблются леса, листы столпом крутятся, Деревья ломятся, валятся,
Всё чувствует свою погибель и напасть;
И дерево теперь, стоявши на вершине, Трепещет о своей судьбине. «Счастливы, — говорит, — Деревья те, которые в долине! Их буря столько не вредит». И только это лишь сказало — Из корня вырванно упало.
Мне кажется, легко из басни сей понять,
Что страшно иногда на высоте стоять.
Примечания
↑Впервые — Басни и сказки N… N…. — СПб.: Типография Горного училища, 1779. — С. 6..