Для берегов отчизны дальной (Пушкин)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

«Для берегов отчизны дальной…»
автор Александр Сергеевич Пушкин (1799—1837)
Дата создания: 1830[1], опубл.: 1841[2]. Источник: Пушкин А. С. Собрание сочинений: В 20 т. — М.: Художественная литература. • См. Стихотворения Пушкина 1830 г. См. также комментарий Бонди и др., и Т. Г. Цявловской.Для берегов отчизны дальной (Пушкин) в дореформенной орфографии
 Википроекты: Wikidata-logo.svg Данные



* * *


Для берегов отчизны дальной
Ты покидала край чужой;
В час незабвенный, в час печальный
Я долго плакал пред тобой.
Мои хладеющие руки
Тебя старались удержать;
Томленье страшное разлуки
Мой стон молил не прерывать.

Но ты от горького лобзанья
10 Свои уста оторвала;
Из края мрачного изгнанья
Ты в край иной меня звала.
Ты говорила: «В день свиданья
Под небом вечно голубым,
В тени олив, любви лобзанья
Мы вновь, мой друг, соединим».

Но там, увы, где неба своды
Сияют в блеске голубом,
Где [тень олив легла] на воды,[3]
20 Заснула ты последним сном.
Твоя краса, твои страданья
Исчезли в урне гробовой —
А с <ними> поцалуй свиданья…[4]
Но жду его; он за тобой…


<1830>

Примечания

  1. Датируется, согласно автографу, 27 ноября 1830 г.; вероятно, это—дата окончательной отделки, и стихотворение написано в 1828 г.
  2. Опубликовано по копии, сообщенной вероятно Плетневым, Владиславлевым, в альманахе «Утреняя Заря на 1841 год», стр. 389—390.
  3. В первом издании: «Где под скалами дремлют воды,»
  4. В первом издании: «А с ним и поцелуй свиданья.», в посмертном издании сочинений Пушкина 1841 года: «Исчез и поцелуй свиданья…»


PD-icon.svg Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.

Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода.