Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой о Дружбе и Союзе

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой о Дружбе и Союзе
Документ международного права
Дата создания: 14 августа 1945 года, опубл.: 14 августа 1945 года. Источник: Договор № 20 • Докипедия

ДОГОВОР
между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой о Дружбе и Союзе

Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой о Дружбе и Союзе (Москва, 14 августа 1945 г.) Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик и Президент Национального Правительства Китайской Республики, желая укрепить дружественные отношения, всегда существовавшие между Советским Союзом и Китайской Республикой, путем союза и добрососедского послевоенного сотрудничества, исполненные решимости оказывать друг другу помощь в борьбе против агрессии со стороны врагов Объединенных Наций в этой мировой войне и сотрудничать в совместной войне против Японии до ее безоговорочной капитуляции, выражая неуклонное стремление сотрудничать в деле поддержания мира и безопасности на благо народов обеих стран и всех миролюбивых наций, действуя на основе принципов, провозглашенных в совместной Декларации Объединенных Наций от 1 января 1942 года, в Декларации четырех держав, подписанной в Москве 30 октября 1943 года, и в Уставе Международной Организации "Объединенные Нации", решили заключить с этой целью настоящий Договор и назначили в качестве своих Уполномоченных: Президиум Верховного Совета Союза Советских Социалистических Республик - Вячеслава Михайловича Молотова, Народного Комиссара Иностранных Дел Союза ССР; Президент Национального Правительства Китайской Республики - Ван Ши-цзе, Министра Иностранных дел Китайской Республики, которые, после обмена своими полномочиями, найденными в должной форме и полном порядке, согласились о нижеследующем:

СТАТЬЯ 1.[править]

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются совместно с другими Объединенными Нациями вести войну против Японии до окончательной победы. Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются взаимно оказывать друг другу всю необходимую военную и другую помощь и поддержку в этой войне.

СТАТЬЯ 2.[править]

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются не вступать в сепаратные переговоры с Японией и не заключать без взаимного согласия перемирия или мирного договора ни с нынешним японским правительством, ни с любым другим правительством или органом власти, созданным в Японии, которые не откажутся ясно от всяких агрессивных намерений.

СТАТЬЯ 3.[править]

Высокие Договаривающиеся Стороны обязуются после окончания войны против Японии совместно предпринимать все находящиеся в их власти меры для того, чтобы сделать невозможным повторение агрессии и нарушение мира Японией. Если одна из Высоких Договаривающихся Сторон окажется вовлеченной в военные действия против Японии в результате нападения последней на эту Договаривающуюся Сторону, другая Высокая Договаривающаяся Сторона немедленно окажет Договаривающейся Стороне, вовлеченной в военные действия, всю военную и другую поддержку и помощь имеющимися в ее распоряжении средствами. Эта статья остается в силе до того времени, пока по просьбе обеих Высоких Договаривающихся Сторон на организацию "Объединенные Нации" не будет возложена ответственность за предупреждение дальнейшей агрессии со стороны Японии.

СТАТЬЯ 4.[править]

Каждая из Высоких Договаривающихся Сторон обязуется не заключать какого-либо союза и не принимать участия в какой-либо коалиции, направленных против другой Договаривающейся Стороны.

СТАТЬЯ 5.[править]

Высокие Договаривающиеся Стороны, учитывая интересы безопасности и экономического развития каждой из них, уславливаются совместно работать в тесном и дружественном сотрудничестве после наступления мира и действовать в соответствии с принципами взаимного уважения их суверенитета и территориальной целостности и невмешательства во внутренние дела другой Договаривающейся Стороны.

СТАТЬЯ 6.[править]

Высокие Договаривающиеся Стороны соглашаются оказывать друг другу всю возможную экономическую помощь в послевоенный период в целях облегчения и ускорения восстановления обеих стран и для того, чтобы внести свой вклад в дело благосостояния мира.

СТАТЬЯ 7.[править]

Ничто в этом договоре не должно быть истолковано так, чтобы это отразилось на правах и обязательствах Высоких Договаривающихся Сторон в качестве членов организации "Объединенные Нации".

СТАТЬЯ 8.[править]

Настоящий Договор подлежит ратификации в возможно короткий срок. Обмен ратификационными грамотами будет произведен возможно скорее в Чунцине. Договор вступает в силу немедленно после его ратификации и остается в силе в течение тридцати лет. Если ни одна из Высоких Договаривающихся Сторон не сделает за год до истечения срока заявления о своем желании денонсировать Договор, он останется в силе на неограниченный срок, причем каждая из Высоких Договаривающихся Сторон может прекратить его действие путем извещения об этом другой Договаривающейся Стороны за один год. В удостоверение чего Уполномоченные подписали настоящий Договор и приложили к нему свои печати. Составлено в Москве 14 августа 1945 года, что соответствует 14 дню августа месяца 34 года Китайской Республики, в двух экземплярах, каждый на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.

По уполномочию
Президиума Верховного
Совета Союза ССР
По уполномочию
Президента Национального
Правительства Китайской Республики
В. Молотов Ван Ши-Цзе
М. П.
М. П.

(Докипедия: Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Китайской Республикой о Дружбе и Союзе (Москва, 14 августа 1945 г.))