Договор об изменении границ между СССР и Польшей (1951)/Заключительный протокол по передаче и приёму имущества

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Польской Республикой от 15 февраля 1951 г. об обмене участками государственных территорий. — Заключительный протокол об окончании работы по передаче и приёму недвижимого имущества на обмениваемых участках государственных территорий, произведённой на основании и согласно Договору между Союзом ССР и Польской Республикой от 15 февраля 1951 года
Дата создания: 17 ноября 1951 года. Источник: ЦДАГОУ, Фонд 1, опись 23, дело 869, страницы 1-8

Заключительный протокол
об окончании работы по передаче и приёму недвижимого имущества на обмениваемых участках государственных территорий, произведённой на основании и согласно Договору между Союзом ССР и Польской Республикой от 15 февраля 1951 года.

Действуя на основании Договора между Правительством Союза СССР и Правительством Польской Республики от 15 февраля 1951 года об обмене участками государственных территорий и инструкции по передаче и приёму имущества на обмениваемых между Союзом ССР и Польской Республикой участках государственных территорий Старший Уполномоченный Правительства СССР по приёму и передаче имущества на обмениваемых участках Тищенко М. И., Уполномоченный Правительства СССР по передаче имущества на участке, отходящем к Польше, Теньковский М. Г., Уполномоченный Правительства СССР по приёму имущества на участке, отходящем к СССР, Сирош И. Л. с одной стороны и Старший Уполномоченный Правительства Польской Республики по приёму и передаче имущества на обмениваемых участках Конопка В. А., Уполномоченный Правительства Польской Республики по приёму имущества на участке, отходящем к Польше, Новак С. И., Уполномоченный Правительства Польской Республики по передаче имущества на участке, отходящем к СССР, Поль Л. В. — с другой стороны, рассмотрев документы по передаче и приёму имущества на обмениваемых участках государственных территорий, устанавливают:

1. Участок государственной территории Союза ССР, отходящий к Польше составляет 480 кв. километров или 48 000 гектаров земли, в том числе: пахотной 20 514 гектаров, под лесами 15 419 гектаров, под лугами 1 748 гектаров, под садами 9 гектаров.

2. На участке государственной территории, отходящем от СССР к Польше, передано всё недвижимое государственное, кооперативно-колхозное, кооперативное и другое общественное имущество, а также имущество граждан, отселённых на территорию СССР, в том числе:

а) укрупнённый нефтепромысел в сёлах Чорна и Лодына Нижне-Устрицкого района и сёлах Быстре и Липье Стрилковского района с количеством 105 нефтескважин, в том числе: 97 действующих с суточным дебетом нефти 85 тонн и 8 скважин не действующих; кроме того юго-западнее села Хревть в бывшей пограничной полосе оставлено 14 временно неэксплуатированных нефтяных скважин, производственных зданий нефтепромысла 27, том числе: электростанция мощностью 345 кВт, механическая мастерская с установленными 8 станками, кузницей, сварочным и слесарным цехами; групповые привода и станки-качалки с индивидуальными приводами;
б) недействующий нефтеперегонный завод в городе Нижние Устрики резервуарами для хранения нефти и нефтепродуктов, ёмкостью 28,5 тысяч тонн, и деревообделочным заводом;
в) железнодорожное полотно, протяжением 17 112 километров[1], с двумя оборудованными железнодорожными станциями Устрики Дольные и Кросценко;
г) действующий лесопильный завод в городе Нижние Устрики;
д) коммунальная электростанция в городе Нижние Устрики, мощностью 55 кВт;
е) контора связи, телефонная станция и радиоузел в городе Нижние Устрики;
ж) прочих государственных и кооперативных мелких предприятий 15;
з) шоссейных дорог с покрытием, протяжённостью 76 219 километров[1];
и) школьных зданий 42, с общей кубатурой 46 635 куб. метров;
к) больничных зданий 5; с общей кубатурой 5 018 куб. метров;
л) клубных зданий 15, с общей кубатурой 8 632 куб. метров;
м) дом культуры в городе Нижние Устрики с общей кубатурой 25 120 куб. метров;
н) кинотеатр в городе Нижние Устрики с количеством 200 мест;
о) прочих государственных строений 941, с общей кубатурой 354 107 куб. метров;
п) жилых, административных и хозяйственных строений, оставленных колхозами, 208 с общей кубатурой 65 783 куб. метров;
р) жилых и хозяйственных строений, оставленных отселённым населением, 6503 с общей кубатурой 1 220 109 куб. метров.

На всё оставленное государственное, кооперативно-колхозное, кооперативное и другое общественное имущество составлено 167 приёмосдаточных актов по форме — 1, а на имущество, оставленное гражданами, составлено 45 приёмосдаточных актов по форме № 2, с приложением 4 795 описей оставленного имущества по форме № 4. На переданную техническую документацию предприятий и организаций составлено 14 приёмосдаточных актов.

О передаче имущества на участке государственной территории, отходящей от СССР к Польше, Сторонами составлен акт в двух экземплярах на русском и польском языках каждый, которые к этому протоколу прилагаются.

3. Участок государственной территории Польской Республики, отходящий к Союзу СССР составляет 480 кв. км. или 48 000 гектаров земли, в том числе: пахотной — 33 338 гектаров, под лесами — 3 344 гектаров, под лугами — 9 527 гектаров, под садами — 21,2 гектара.

4. На участке государственной территории, отходящей от Польской Республики к СССР, передано всё недвижимое государственное, кооперативно-колхозное, кооперативное и другое общественное имущество, а также имущество граждан, отселённых на территорию Польши, в том числе:

а) железно-дорожное полотно, протяжением 64 484 километров[1], с четырьмя оборудованными железнодорожными станциями: Угнев, Белз, Кристинополь, Сокаль и тремя погрузочными пунктами: Корчев, Остров и Ульвувек;
б) электросеть высокого напряжения, протяжённостью 44 281 км[1];
в) действующих мелких предприятий 10, в том числе:
  • спиртзавод в селе Лопаювка, производительностью 80 декалитров спирта в сутки;
  • элеватор на железнодорожной станции Сокаль;
  • два действующих кирпичных завода (один в селе Пшемыслов и другой в госхозе Жджаринки), производительностью до 1 млн штук кирпича в год каждый;
г) почтовое отделение в городе Белзе и мелкие коммутаторы в шести населённых пунктах;
д) шоссейных дорог с покрытием, протяжённостью 78 419 км[1];
е) школьных зданий — 18, с общей кубатурой 24 544 куб. метров;
ж) одно больничное здание и одна амбулатория, с общей кубатурой — 3 576 куб. метров;
з) читален 18, с общей кубатурой 9 758 куб. метров;
и) клуб в городе Белзе, с кубатурой 3 464 куб. метров;
к) жилых, административных и хозяйственныз строений, оставленных госхозами — 276. с общей кубатурой 172 387 куб. метров;
л) прочих государственных и кооперативных строений 689, с общей кубатурой 580 179 куб. метров;
м) жилых, административных и хозяйственных строений, оставленных колхозами, 15, с общей кубатурой 17 050 куб. метров;
н) жилых и хозяйственных строений, оставленных отселённым населением, 8 215, с общей кубатурой 1 355 533 куб. метров;
 На всё оставленное государственное, кооперативно-колхозное, кооперативное и другое общественное имущество составлено 418 приёмосдаточных актов по форме № 1, а на имущество, оставленное гражданами, составлено 56 приёмосдаточных актив по форме № 2 с приложением 3 394 описей оставленного имущества по форме № 4.

О передаче имущества на участке государственной территории, отходящей от Польши к СССР, Сторонами составлен акт в двух экземплярах на русском и польском языках каждый, которые к этому протоколу прилагаются.

5. Передача и приём имущества произведены в соответствии с с инструкцией по передаче и приёму имущества на обмениваемых между Союзом ССР и Польской Республикой участках государственных территорий, утверждённой на заседании Уполномоченных Советской и Польской Сторон 23-25 июня 1951 г.

6. Уполномоченные Правительства СССР и Уполномоченные Правительства Польской Республики отмечают, что работа по передаче и приёму имущества на обмениваемых участках государственных территорий проходила в атмосфере взаимного понимания, согласия и дружбы, и Стороны никаких претензий о произведённой работе не имеют.

7. Настоящий протокол составлен в двух экземплярах каждый на русском и польском языках, оба текста имеют одинаковую силу. Два экземпляра этого протокола — один на русском и один на польском языках — хранятся в делах Старшего Уполномоченного Правительства СССР по приёму и передаче имущества на обмениваемых участках, а два таких же экземпляра хранятся в делах Старшего Уполномоченного Правительства Польской Республики по приёму и передаче имущества на обмениваемых участках.

Составлено в городе Львове 17 ноября 1951 года.

Старший Уполномоченный Правительства СССР по приёму и передаче имущества на обмениваемых участках государственных территорий М.Тищенко

Старший Уполномоченный Правительства Польской Республики по приёму и передаче имущества на обмениваемых участках государственных территорий В.Конопка

Уполномоченный Правительства СССР по передаче имущества на участке, отходящем к Польше М.Теньковский

Уполномоченный Правительства Польской Республики по приёму имущества на участке, отходящем к Польше С.Новак

Уполномоченный Правительства СССР по приёму имущества на участке, отходящем к СССР И.Сирош

Уполномоченный Правительства Польской Республики по передаче имущества на участке, отходящем к СССР Л.Поль

Примечания =[править]

  1. а б в г д Текст протокола взят из книги Н. Кляшторной «Акція-51. Останнні свідки». Протяженность дорог и электросети высокого напряжения в источнике указана в километрах, что является невероятным. Уточнить место ошибки пока не представляется возможным.


Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия