Договор о Евразийском экономическом союзе/Приложение № 8

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Договор о Евразийском экономическом союзе — Приложение № 8


Приложение № 8[править]

к Договору о Евразийском
экономическом союзе


ПРОТОКОЛ
О ПРИМЕНЕНИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ ЗАЩИТНЫХ, АНТИДЕМПИНГОВЫХ
И КОМПЕНСАЦИОННЫХ МЕР ПО ОТНОШЕНИЮ К ТРЕТЬИМ СТРАНАМ

I. Общие положения[править]

1. Настоящий Протокол разработан в соответствии со статьями 48 и 49 Договора о Евразийском экономическом союзе (далее — Договор) и определяет применение специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам в целях защиты экономических интересов производителей товаров в Союзе.

2. Понятия, используемые в настоящем Протоколе, означают следующее:

«аналогичный товар» — товар, полностью идентичный товару, который является или может стать объектом расследования (повторного расследования), либо в отсутствие такого товара — другой товар, имеющий характеристики, близкие к характеристикам товара, который является или может стать объектом расследования (повторного расследования);

«антидемпинговая мера» — мера по противодействию демпинговому импорту, которая применяется по решению Комиссии посредством введения антидемпинговой пошлины, в том числе предварительной антидемпинговой пошлины, или одобрения добровольных ценовых обязательств, принятых экспортёром;

«антидемпинговая пошлина» — пошлина, которая применяется при введении антидемпинговой меры и взимается таможенными органами государств-членов независимо от ввозной таможенной пошлины;

«демпинговая маржа» — выраженное в процентах отношение нормальной стоимости товара за вычетом экспортной цены этого товара к его экспортной цене либо разница между нормальной стоимостью товара и его экспортной ценой, выраженная в абсолютных показателях;

«импортная квота» — ограничение импорта товара на таможенную территорию Союза в отношении его количества и (или) стоимости;

«компенсационная мера» — мера по нейтрализации воздействия специфической субсидии экспортирующей третьей страны на отрасль экономики государств-членов, применяемая по решению Комиссии посредством введения компенсационной пошлины (в том числе предварительной компенсационной пошлины) либо одобрения добровольных обязательств, принятых уполномоченным органом субсидирующей третьей страны или экспортёром;

«компенсационная пошлина» — пошлина, которая применяется при введении компенсационной меры и взимается таможенными органами государств-членов независимо от ввозной таможенной пошлины;

«материальный ущерб отрасли экономики государств-членов» — подтверждённое доказательствами ухудшение положения отрасли экономики государств-членов, которое может выражаться, в частности, в сокращении объёма производства аналогичного товара в государствах-членах и объёма его реализации на рынке государств-членов, снижении рентабельности производства такого товара, а также в негативном воздействии на товарные запасы, занятость, уровень заработной платы в данной отрасли экономики государств-членов и уровень инвестиций в данную отрасль экономики государств-членов;

«непосредственно конкурирующий товар» — товар, сопоставимый с товаром, который является или может стать объектом расследования (повторного расследования), по своему назначению, применению, качественным и техническим характеристикам, а также по другим основным свойствам таким образом, что покупатель заменяет или готов заменить им в процессе потребления товар, который является или может стать объектом расследования (повторного расследования);

«обычный ход торговли» — купля-продажа аналогичного товара на рынке экспортирующей третьей страны по цене не ниже его средневзвешенной себестоимости, определяемой исходя из средневзвешенных издержек производства и средневзвешенных торговых, административных и общих издержек;

«плательщики» — лица, определённые в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза;

«предварительная антидемпинговая пошлина» — пошлина, применяемая при импорте на таможенную территорию Союза товара, в отношении которого органом, проводящим расследования, в ходе расследования сделано предварительное заключение о наличии демпингового импорта и обусловленного этим материального ущерба отрасли экономики государств-членов, угрозы его причинения или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов;

«предварительная компенсационная пошлина» — пошлина, применяемая при импорте на таможенную территорию Союза товара, в отношении которого органом, проводящим расследования, в ходе расследования сделано предварительное заключение о наличии субсидируемого импорта и обусловленного этим импортом материального ущерба отрасли экономики государств-членов, угрозы его причинения или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов;

«предварительная специальная пошлина» — пошлина, применяемая при импорте на таможенную территорию Союза товара, в отношении которого органом, проводящим расследования, в ходе расследования сделано предварительное заключение о наличии возросшего импорта, который нанёс или угрожает нанести серьёзный ущерб отрасли экономики государств-членов;

«предшествующий период» — 3 календарных года, непосредственно предшествующие дате подачи заявления о проведении расследования, за которые имеются необходимые статистические данные;

«связанные лица» — лица, которые отвечают одному или нескольким из следующих критериев:

каждое из этих лиц является сотрудником или руководителем организации, созданной с участием другого лица;

лица являются деловыми партнёрами, то есть связаны договорными отношениями, действуют в целях извлечения прибыли и совместно несут расходы и убытки, связанные с осуществлением совместной деятельности;

лица являются работодателями и работниками одной организации;

какое-либо лицо прямо или косвенно владеет, контролирует или является номинальным держателем 5 и более процентов голосующих акций или долей обоих лиц;

одно из лиц прямо или косвенно контролирует другое лицо;

оба лица прямо или косвенно контролируются третьим лицом;

оба лица вместе прямо или косвенно контролируют третье лицо;

лица состоят в брачных отношениях, отношениях родства или свойства, усыновителя и усыновлённого, а также попечителя и подопечного.

При этом под прямым контролем понимается возможность юридического или физического лица определять решения, принимаемые юридическим лицом, посредством совершения одного или нескольких из следующих действий:

осуществление функций его исполнительного органа;

получение права определять условия ведения предпринимательской деятельности юридического лица;

распоряжение более 5 процентами общего количества голосов, приходящихся на акции (доли), составляющие уставный (складочный) капитал (фонд) юридического лица.

Под косвенным контролем понимается возможность юридического или физического лица определять решения, принимаемые юридическим лицом, через физическое или юридическое лицо либо через несколько юридических лиц, между которыми существует прямой контроль;

«серьёзный ущерб отрасли экономики государств-членов» — подтверждённое доказательствами общее ухудшение ситуации, связанной с производством аналогичного или непосредственно конкурирующего товара в государствах-членах, которое выражается в существенном ухудшении производственного, торгового и финансового положения отрасли экономики государств-членов и определяется, как правило, за предшествующий период;

«специальная защитная мера» — мера по ограничению возросшего импорта на таможенную территорию Союза, которая применяется по решению Комиссии посредством введения импортной квоты, специальной квоты или специальной пошлины, в том числе предварительной специальной пошлины;

«специальная квота» — установление определённого объёма импорта товара на таможенную территорию Союза, в рамках которого товар поставляется на таможенную территорию Союза без уплаты специальной пошлины, а свыше которого — с уплатой специальной пошлины;

«специальная пошлина» — пошлина, которая применяется при введении специальной защитной меры и взимается таможенными органами государств-членов независимо от ввозной таможенной пошлины;

«субсидируемый импорт» — импорт на таможенную территорию Союза товара, при производстве, экспорте или транспортировке которого использовалась специфическая субсидия экспортирующей третьей страны;

«третьи страны» — страны и (или) объединения стран, не являющиеся участниками Договора, а также территории, включённые в классификатор стран мира, утверждаемый Комиссией;

«субсидирующий орган» — государственный орган либо орган местного самоуправления экспортирующей третьей страны или лицо, действующее по поручению соответствующего государственного органа либо органа местного самоуправления или уполномоченное соответствующим государственным органом либо органом местного самоуправления в соответствии с правовым актом или исходя из фактических обстоятельств;

«угроза причинения материального ущерба отрасли экономики государств-членов» — подтверждённая доказательствами неизбежность причинения материального ущерба отрасли экономики государств-членов;

«угроза причинения серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов» — подтверждённая доказательствами неизбежность причинения серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов;

«экспортная цена» — цена, которая уплачена или должна быть уплачена при импорте товара на таможенную территорию Союза.

II. Расследование[править]

1. Цели проведения расследования[править]

3. Введению специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры при импорте товара предшествует расследование, проводимое в целях установления:

наличия возросшего импорта на таможенную территорию Союза и обусловленного этим серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения;

наличия демпингового или субсидируемого импорта на таможенную территорию Союза и обусловленного этим материального ущерба отрасли экономики государств-членов, или угрозы его причинения, или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов.

2. Орган, проводящий расследования[править]

4. Орган, проводящий расследования, действует в рамках полномочий, предоставляемых ему международными договорами и актами, составляющими право Союза.

5. Орган, проводящий расследования, по результатам расследования представляет в Комиссию доклад, содержащий предложения о целесообразности применения или продления срока действия специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры либо пересмотра или отмены специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры, с приложением проекта соответствующего решения Комиссии.

6. Пересмотр специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры предусматривает её изменение, отмену или либерализацию по итогам повторного расследования.

7. В случаях, предусмотренных пунктами 1522, 7889, 143153 настоящего Протокола, орган, проводящий расследования, до завершения расследования представляет в Комиссию доклад, содержащий предложения о целесообразности введения и применения предварительной специальной, предварительной антидемпинговой или предварительной компенсационной пошлины, с приложением проекта соответствующего решения Комиссии.

8. Предоставление доказательств и сведений в орган, проводящий расследования, а также переписка с органом, проводящим расследования, осуществляются на русском языке, а оригиналы документов, которые составлены на иностранном языке, должны сопровождаться переводом на русский язык (с удостоверением такого перевода).

III. Специальные защитные меры[править]

1. Общие принципы применения специальной защитной меры[править]

9. Специальная защитная мера применяется в отношении товара, импортируемого на таможенную территорию Союза из экспортирующей третьей страны, независимо от страны его происхождения, за исключением:

1) товара, происходящего из развивающейся или наименее развитой третьей страны-пользователя системы тарифных преференций Союза, до тех пор пока доля импорта данного товара из такой страны не превышает 3 процентов от общего объёма импорта этого товара на таможенную территорию Союза, при условии, что суммарная доля импорта данного товара из развивающихся и наименее развитых третьих стран, на долю каждой из которых приходится не более 3 процентов от общего объёма импорта этого товара на таможенную территорию Союза, не превышает 9 процентов от общего объёма импорта данного товара на таможенную территорию Союза;

2) товара, происходящего из государства — участника Содружества Независимых Государств, являющегося стороной Договора о зоне свободной торговли от 18 октября 2011 года, при выполнении условий, установленных статьёй 8 указанного Договора.

10. Комиссия принимает решение о распространении специальной защитной меры на товар, происходящий из развивающейся или наименее развитой третьей страны и исключённый из действия специальной защитной меры в соответствии с пунктом 9 настоящего Протокола, в случае если в результате повторного расследования, проведённого органом, проводящим расследования, в соответствии с пунктами 31, 33 или 34 настоящего Протокола, установлено, что доля импорта товара из такой развивающейся или наименее развитой третьей страны превышает показатели, установленные пунктом 9 настоящего Протокола.

11. Комиссия принимает решение о распространении специальной защитной меры на товар, происходящий из государства — участника Содружества Независимых Государств, являющегося стороной Договора о зоне свободной торговли от 18 октября 2011 года, исключённый из действия специальной защитной меры в соответствии с пунктом 9 настоящего Протокола, в случае если в результате повторного расследования, проведённого органом, проводящим расследования, в соответствии с пунктами 31, 33 или 34 настоящего Протокола, установлено, что условия, указанные в статье 8 указанного Договора, более не выполняются.

2. Установление серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения вследствие возросшего импорта[править]

12. В целях установления серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения вследствие возросшего импорта на таможенную территорию Союза орган, проводящий расследования, в ходе расследования оценивает объективные факторы, которые могут быть выражены в количественных показателях и которые оказывают воздействие на экономическое положение отрасли экономики государств-членов, в том числе следующие:

1) темпы и объём роста импорта товара, являющегося объектом расследования, в абсолютных показателях и относительных показателях к общему объёму производства или потребления в государствах-членах аналогичного или непосредственно конкурирующего товара;

2) доля импортного товара, являющегося объектом расследования, в общем объёме продаж данного товара и аналогичного или непосредственно конкурирующего товара на рынке государств-членов;

3) уровень цен на импортный товар, являющийся объектом расследования, в сравнении с уровнем цен на аналогичный или непосредственно конкурирующий товар, производимый в государствах-членах;

4) изменение объёма продаж на рынке государств-членов аналогичного или непосредственно конкурирующего товара, производимого в государствах-членах;

5) изменение объёма производства аналогичного или непосредственно конкурирующего товара, производительности, загрузки производственных мощностей, размеров прибыли и убытков, а также уровня занятости в отрасли экономики государств-членов.

13. Серьёзный ущерб отрасли экономики государств-членов или угроза его причинения вследствие возросшего импорта должны устанавливаться на основе результатов анализа всех доказательств и сведений, относящихся к делу и имеющихся в распоряжении органа, проводящего расследования.

14. Орган, проводящий расследования, помимо возросшего импорта анализирует другие известные факторы, вследствие которых в тот же период причиняется серьёзный ущерб отрасли экономики государств-членов или создаётся угроза его причинения. Указанный ущерб не должен быть отнесён к серьёзному ущербу отрасли экономики государств-членов или угрозе его причинения вследствие возросшего импорта на таможенную территорию Союза.

3. Введение предварительной специальной пошлины[править]

15. В критических обстоятельствах, когда задержка применения специальной защитной меры привела бы к причинению ущерба отрасли экономики государств-членов, который будет трудно устранить впоследствии, Комиссия до завершения соответствующего расследования может принять решение о введении на срок, не превышающий 200 календарных дней, предварительной специальной пошлины на основании предварительного заключения органа, проводящего расследования, в соответствии с которым существуют очевидные доказательства того, что возросший импорт товара, являющегося объектом расследования, нанёс или угрожает нанести серьёзный ущерб отрасли экономики государств-членов. Расследование должно быть продолжено в целях получения окончательного заключения органа, проводящего расследования.

16. Орган, проводящий расследования, уведомляет в письменной форме уполномоченный орган экспортирующей третьей страны, а также другие известные ему заинтересованные лица о возможном введении предварительной специальной пошлины.

17. По запросу уполномоченного органа экспортирующей третьей страны о проведении консультаций по вопросу введения предварительной специальной пошлины такие консультации должны быть начаты после принятия Комиссией решения о введении предварительной специальной пошлины.

18. В случае если по результатам расследования органом, проводящим расследования, установлено, что отсутствуют основания для введения специальной защитной меры, либо принято решение о неприменении специальной защитной меры в соответствии с пунктом 272 настоящего Протокола, суммы предварительной специальной пошлины подлежат возврату плательщику в порядке согласно приложению к настоящему Протоколу.

Орган, проводящий расследования, своевременно информирует таможенные органы государств-членов об отсутствии оснований для введения специальной защитной меры либо о принятии Комиссией решения о неприменении специальной защитной меры.

19. В случае если по результатам расследования принято решение о применении специальной защитной меры (в том числе посредством введения импортной или специальной квоты), срок действия предварительной специальной пошлины засчитывается в общий срок действия специальной защитной меры, а суммы предварительной специальной пошлины с даты вступления в силу решения о применении специальной защитной меры, принятого по результатам расследования, подлежат зачислению и распределению в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу, с учётом положений пунктов 20 и 21 настоящего Протокола.

20. В случае если по результатам расследования признано целесообразным введение более низкой ставки специальной пошлины, чем ставка предварительной специальной пошлины, суммы предварительной специальной пошлины, соответствующие сумме специальной пошлины, исчисленной по установленной ставке специальной пошлины, подлежат зачислению и распределению в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

Суммы предварительной специальной пошлины, превышающие сумму специальной пошлины, исчисленной по установленной ставке специальной пошлины, подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

21. В случае если по результатам расследования признано целесообразным введение более высокой ставки специальной пошлины, чем ставка предварительной специальной пошлины, разница между суммами специальной пошлины и предварительной специальной пошлины не взимается.

22. Решение о введении предварительной специальной пошлины принимается, как правило, не позднее 6 месяцев с даты начала расследования.

4. Применение специальной защитной меры[править]

23. Специальная защитная мера применяется по решению Комиссии в размере и в течение срока, которые необходимы для предотвращения или устранения серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения, а также для облегчения процесса адаптации отрасли экономики государств-членов к меняющимся экономическим условиям.

24. В случае если специальная защитная мера применяется посредством установления импортной квоты, размер такой импортной квоты не должен быть ниже среднегодового объёма импорта товара, являющегося объектом расследования (в количественном или стоимостном выражении), за предшествующий период, за исключением случаев необходимости установления меньшего размера импортной квоты для устранения серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения.

25. При распределении импортной квоты между экспортирующими третьими странами тем из них, которые заинтересованы в осуществлении поставок на таможенную территорию Союза товара, являющегося объектом расследования, предоставляется возможность для проведения консультаций по вопросу распределения между ними импортной квоты.

26. В случае если проведение консультаций, предусмотренных пунктом 25 настоящего Протокола, не представляется возможным или в ходе их проведения не достигнута договорённость о таком распределении, импортная квота распределяется между экспортирующими третьими странами, имеющими заинтересованность в экспорте на таможенную территорию Союза товара, являющегося объектом расследования, в пропорции, сложившейся при импорте этого товара из этих экспортирующих третьих стран за предшествующий период на основе общего объёма импорта такого товара в количественном или стоимостном выражении.

При этом учитываются любые особые факторы, которые могли или могут воздействовать на ход торговли данным товаром.

27. В случае если в процентном отношении прирост импорта товара, являющегося объектом расследования, из отдельных экспортирующих третьих стран непропорционально увеличился по отношению к общему приросту импорта такого товара за 3 года, предшествующие дате подачи заявления о проведении расследования, Комиссия может распределить импортную квоту между такими экспортирующими третьими странами с учётом абсолютных и относительных показателей прироста импорта этого товара на таможенную территорию Союза из таких экспортирующих третьих стран.

Положения настоящего пункта применимы исключительно в случае установления органом, проводящим расследования, наличия серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов.

28. Порядок применения специальной защитной меры в форме импортной квоты устанавливается решением Комиссии. В случае если такое решение предусматривает лицензирование импорта, лицензии выдаются в порядке, установленном статьёй 46 Договора.

29. В случае если специальная защитная мера применяется посредством установления специальной квоты, определение размера, распределение и применение такой квоты осуществляются в порядке, предусмотренном для импортной квоты пунктами 2428 настоящего Протокола.

5. Срок действия и пересмотр специальной защитной меры[править]

30. Срок действия специальной защитной меры не должен превышать 4 года, за исключением случая продления срока действия такой меры в соответствии с пунктом 31 настоящего Протокола.

31. Срок действия специальной защитной меры, указанный в пункте 30 настоящего Протокола, может быть продлён по решению Комиссии, если по результатам повторного расследования, проведённого органом, проводящим расследования, установлено, что для устранения серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения необходимо продление срока действия специальной защитной меры, и имеются доказательства того, что соответствующей отраслью экономики государств-членов принимаются меры, способствующие адаптации этой отрасли к меняющимся экономическим условиям.

32. При принятии Комиссией решения о продлении срока действия специальной защитной меры такая мера не может быть более ограничительной, чем специальная защитная мера, действовавшая на дату принятия этого решения.

33. В случае если срок действия специальной защитной меры превышает 1 год, Комиссия постепенно смягчает такую специальную защитную меру через равные интервалы времени в течение срока её действия.

В случае если срок действия специальной защитной меры превышает 3 года, не позднее чем по истечении половины срока действия такой меры орган, проводящий расследования, проводит повторное расследование, по результатам которого специальная защитная мера может быть сохранена, смягчена или отменена.

Для целей настоящего пункта под смягчением специальной защитной меры понимается увеличение объёма импортной квоты или специальной квоты либо снижение ставки специальной пошлины.

34. Помимо повторного расследования, указанного в пункте 33 настоящего Протокола, по инициативе органа, проводящего расследования, или по заявлению заинтересованного лица может быть проведено повторное расследование в целях:

1) определения целесообразности изменения, либерализации или отмены специальной защитной меры в связи с изменившимися обстоятельствами, в том числе уточнением товара, являющегося объектом специальной защитной меры, если имеются основания полагать, что такой товар не может быть произведён в Союзе в ходе применения данной специальной защитной меры;

2) установления доли развивающихся или наименее развитых третьих стран в общем объёме импорта товара на таможенную территорию Союза;

3) установления для государства — участника Содружества Независимых Государств, являющегося стороной Договора о зоне свободной торговли от 18 октября 2011 года, факта выполнения критериев, определённых статьёй 8 указанного Договора.

35. Заявление о проведении повторного расследования в целях, указанных в подпункте 1 пункта 34 настоящего Протокола, может быть принято органом, проводящим расследования, если после введения специальной защитной меры прошло не менее 1 года.

36. При проведении повторных расследований с учётом соответствующих различий применяются положения, относящиеся к проведению расследования.

37. Общий срок действия специальной защитной меры, включая срок действия предварительной специальной пошлины и срок, на который продлевается действие специальной защитной меры, не должен превышать 8 лет.

38. Специальная защитная мера не может повторно применяться к товару, к которому ранее применялась специальная защитная мера, в течение срока, равного сроку действия предыдущей специальной защитной меры. При этом срок, в течение которого специальная защитная мера не применяется, не может быть менее 2 лет.

39. Специальная защитная мера, срок действия которой составляет не более 180 календарных дней, независимо от установленных пунктом 38 настоящего Протокола положений, может быть вновь применена к тому же товару, если прошло не менее 1 года с даты введения предшествующей специальной защитной меры и специальная защитная мера не применялась к такому товару более чем 2 раза в течение 5 лет, предшествующих дате введения новой специальной защитной меры.

IV. Антидемпинговые меры[править]

1. Общие принципы применения антидемпинговой меры[править]

40. Товар является предметом демпингового импорта, если экспортная цена этого товара ниже его нормальной стоимости.

41. Период расследования, за который анализируются сведения в целях определения наличия демпингового импорта, устанавливается органом, проводящим расследования. При этом такой период устанавливается, как правило, равным 12 месяцам, предшествующим дате подачи заявления о проведении расследования, за которые имеются статистические данные, но в любом случае этот период не должен быть менее 6 месяцев.

2. Определение демпинговой маржи[править]

42. Демпинговая маржа определяется органом, проводящим расследования, на основе сопоставления:

1) средневзвешенной нормальной стоимости товара со средневзвешенной экспортной ценой товара;

2) нормальной стоимости товара по индивидуальным сделкам с экспортными ценами товара по индивидуальным сделкам;

3) средневзвешенной нормальной стоимости товара с экспортными ценами товара по индивидуальным сделкам при условии существенных различий в цене товара в зависимости от покупателей, регионов или периода поставки товара.

43. Сопоставление экспортной цены товара с его нормальной стоимостью осуществляется на одной и той же стадии торговой операции и в отношении случаев продажи товара, имевших место по возможности в одно и то же время.

44. При сопоставлении экспортной цены товара с его нормальной стоимостью осуществляется их корректировка с учётом различий, оказывающих воздействие на сопоставимость цен, в том числе различий условий и характеристик поставок, налогообложения, стадий торговых операций, количественных показателей, физических характеристик, а также любых других различий, в отношении которых представляются доказательства их воздействия на сопоставимость цен.

Орган, проводящий расследования, убеждается в том, что корректировки с учётом указанных различий не дублируют друг друга и не искажают таким образом результат сопоставления экспортной цены с нормальной стоимостью товара. Орган, проводящий расследования, вправе запрашивать у заинтересованных лиц информацию, необходимую для обеспечения надлежащего сопоставления экспортной цены товара с его нормальной стоимостью.

45. В случае если сделки купли-продажи аналогичного товара при обычном ходе торговли на рынке экспортирующей третьей страны отсутствуют либо в силу низкого объёма продажи аналогичного товара при обычном ходе торговли или в силу особой ситуации на рынке экспортирующей третьей страны невозможно провести надлежащее сопоставление экспортной цены товара с ценой аналогичного товара при продаже на рынке экспортирующей третьей страны, экспортная цена товара сопоставляется или со сравнимой ценой аналогичного товара, импортируемого из экспортирующей третьей страны в иную третью страну (при условии, что цена аналогичного товара является репрезентативной), или с издержками производства товара в стране его происхождения с учётом необходимых административных, торговых и общих издержек и прибыли.

46. В случае если товар импортируется на таможенную территорию Союза из третьей страны, не являющейся страной его происхождения, экспортная цена такого товара сопоставляется со сравнимой ценой аналогичного товара на рынке третьей страны.

Экспортная цена товара может сопоставляться со сравнимой ценой аналогичного товара в стране его происхождения, если этот товар только переотправляется через третью страну, из которой он экспортируется на таможенную территорию Союза, или его производство не осуществляется в этой третьей стране, или в ней отсутствует сравнимая цена аналогичного товара.

47. В случае если при сопоставлении экспортной цены товара с его нормальной стоимостью требуется пересчёт их величин из одной валюты в другую, такой пересчёт производится с использованием официального курса валюты на день продажи товара.

В случае если продажа иностранной валюты была непосредственно связана с соответствующей экспортной поставкой товара и осуществлялась на срок, используется курс валюты, применяемый при продаже валюты на срок.

Орган, проводящий расследования, не учитывает колебание курсов валют и в ходе расследования предоставляет экспортёрам не менее чем 60 календарных дней для корректировки их экспортных цен с учётом устойчивых изменений курсов валют в период расследования.

48. Орган, проводящий расследования, как правило, определяет индивидуальную демпинговую маржу для каждого известного экспортёра и (или) производителя товара, представивших необходимые сведения, позволяющие определить индивидуальную демпинговую маржу.

49. В случае если орган, проводящий расследования, приходит к заключению о неприемлемости определения индивидуальной демпинговой маржи для каждого известного экспортёра и (или) производителя товара по причине общего количества экспортёров, производителей или импортёров товара, разнообразия товара или по какой-либо другой причине, он может использовать ограничение определения индивидуальной демпинговой маржи исходя из приемлемого количества заинтересованных лиц либо определить демпинговую маржу в отношении выборки товара из каждой экспортирующей третьей страны, которая, по имеющейся в распоряжении органа, проводящего расследования, информации, является статистически репрезентативной и может быть исследована, не нарушая хода расследования.

Отбор заинтересованных лиц в целях ограничения определения индивидуальной демпинговой маржи осуществляется органом, проводящим расследования, предпочтительно на основе консультаций с соответствующими иностранными экспортёрами, производителями и импортёрами товара, являющегося объектом расследования, и с их согласия.

В случае если орган, проводящий расследования, использует ограничение в соответствии с настоящим пунктом, он также определяет индивидуальную демпинговую маржу в отношении каждого иностранного экспортёра или иностранного производителя, которые первоначально не были выбраны, но представили необходимые сведения, позволяющие определить индивидуальную демпинговую маржу, в установленный для их рассмотрения срок, за исключением случаев, когда количество иностранных экспортёров и (или) иностранных производителей настолько велико, что индивидуальное рассмотрение может привести к нарушению органом, проводящим расследования, срока проведения соответствующего расследования.

Добровольно предоставленные ответы таких иностранных экспортёров и (или) иностранных производителей не должны отвергаться органом, проводящим расследования.

50. В случае если орган, проводящий расследования, использует ограничение определения индивидуальной демпинговой маржи в соответствии с пунктом 49 настоящего Протокола, размер демпинговой маржи, рассчитанной в отношении иностранных экспортёров или иностранных производителей товара, являющегося предметом демпингового импорта, не выбранных для определения индивидуальной демпинговой маржи, но выразивших своё согласие для участия в отборе и представивших в ходе расследования необходимые для этого сведения в установленный срок, не должен превышать размера средневзвешенной демпинговой маржи, определённой в отношении выбранных для определения индивидуальной демпинговой маржи иностранных экспортёров или иностранных производителей товара, являющегося предметом демпингового импорта.

51. Если экспортёры или производители товара, являющегося объектом расследования, не предоставляют в орган, проводящий расследования, запрашиваемую информацию в требуемом виде и в установленные сроки или информация, предоставленная ими, не может быть проверена либо не соответствует действительности, орган, проводящий расследования, может определить демпинговую маржу на основе другой имеющейся в его распоряжении информации.

52. Кроме определения индивидуальной демпинговой маржи для каждого известного экспортёра и (или) производителя товара, которые представили необходимые сведения, позволяющие определить индивидуальную демпинговую маржу, орган, проводящий расследования, может определить единую демпинговую маржу для всех других экспортёров и (или) производителей товара, являющегося объектом расследования, на основе наивысшей демпинговой маржи, определённой в ходе расследования.

3. Определение нормальной стоимости товара[править]

53. Нормальная стоимость товара определяется органом, проводящим расследования, на основе цен аналогичного товара при его продаже в период расследования на внутреннем рынке экспортирующей третьей страны при обычном ходе торговли покупателям, не являющимся связанными лицами с производителями и экспортёрами, являющимися резидентами этой третьей страны, для использования на таможенной территории экспортирующей третьей страны.

В целях определения нормальной стоимости могут учитываться цены аналогичного товара при его продаже на внутреннем рынке экспортирующей третьей страны покупателям, являющимся связанными лицами с производителями и экспортёрами, являющимися резидентами этой третьей страны, в случае если будет установлено, что указанная связь не влияет на ценовую политику иностранного производителя и (или) экспортёра.

54. Объём продажи аналогичного товара при обычном ходе торговли на внутреннем рынке экспортирующей третьей страны рассматривается как достаточный для определения нормальной стоимости товара, если этот объём составляет не менее 5 процентов от общего объёма экспорта товара на таможенную территорию Союза из экспортирующей третьей страны.

Более низкий объём продажи аналогичного товара при обычном ходе торговли считается приемлемым для определения нормальной стоимости товара, если имеются доказательства того, что такой объём является достаточным для обеспечения надлежащего сопоставления экспортной цены товара с ценой аналогичного товара при обычном ходе торговли.

55. При определении нормальной стоимости товара в соответствии с пунктом 53 настоящего Протокола ценой товара при его продажах покупателям на внутреннем рынке экспортирующей третьей страны является средневзвешенная цена, по которой аналогичный товар продавался покупателям в течение периода расследования, или цена товара по каждой отдельной его продаже покупателям в рамках этого периода.

56. Продажа аналогичного товара на внутреннем рынке экспортирующей третьей страны или из экспортирующей третьей страны в иную третью страну по ценам ниже себестоимости производства единицы аналогичного товара с учётом административных, торговых и общих издержек может не учитываться при определении нормальной стоимости товара только в том случае, если орган, проводящий расследования, установит, что такая продажа осуществляется в период расследования в значительном объёме и по ценам, которые не обеспечивают возмещение всех издержек за этот период.

57. В случае если цена аналогичного товара, которая в момент его продажи ниже себестоимости производства единицы аналогичного товара с учётом административных, торговых и общих издержек, превышает средневзвешенную себестоимость производства единицы товара с учётом административных, торговых и общих издержек в период расследования, такая цена рассматривается как обеспечивающая возмещение всех издержек в течение периода расследования.

58. Продажа аналогичного товара по ценам ниже себестоимости производства единицы аналогичного товара с учётом административных, торговых и общих издержек считается осуществляемой в значительном объёме, в случае если средневзвешенная цена аналогичного товара по сделкам, учитываемым при определении нормальной стоимости товара, ниже средневзвешенной себестоимости производства единицы аналогичного товара с учётом административных, торговых и общих издержек или объём продажи по ценам ниже такой себестоимости составляет не менее 20 процентов от объёма продажи по сделкам, учитываемым при определении нормальной стоимости товара.

59. Себестоимость производства единицы аналогичного товара с учётом административных, торговых и общих издержек рассчитывается на основе данных, представленных экспортёром или производителем товара, при условии, что такие данные соответствуют общепринятым принципам и правилам бухгалтерского учёта и отчётности в экспортирующей третьей стране и полностью отражают издержки, связанные с производством и продажей товара.

60. Орган, проводящий расследования, учитывает все имеющиеся в его распоряжении доказательства правильности распределения издержек производства, административных, торговых и общих издержек, включая данные, представленные экспортёром или производителем товара, являющегося объектом расследования, при условии, что такое распределение издержек обычно практикуется этим экспортёром или производителем товара, в частности в отношении установления соответствующего периода амортизации, отчислений на капиталовложения и покрытие других издержек на развитие производства.

61. Издержки производства, административные, торговые и общие издержки корректируются с учётом разовых расходов, связанных с развитием производства, или обстоятельств, при которых на издержки в период расследования оказывают воздействие операции, осуществляемые в период организации производства. Такие корректировки должны отражать издержки на конец периода организации производства, а в случае если период организации производства превышает период расследования, — за наиболее поздний этап организации производства, приходящийся на период проведения расследования.

62. Суммарные количественные показатели административных, торговых и общих издержек и прибыли, характерные для данной отрасли экономики, определяются на основе фактических данных о производстве и продаже аналогичного товара при обычном ходе торговли, представляемых экспортёром или производителем товара, являющегося предметом демпингового импорта. Если такие суммарные количественные показатели невозможно определить указанным образом, они могут быть определены на основе:

1) фактических сумм, полученных и израсходованных экспортёром или производителем товара, являющегося объектом расследования, в связи с производством и продажей той же категории товара на внутреннем рынке экспортирующей третьей страны;

2) средневзвешенных фактических сумм, полученных и израсходованных в связи с производством и продажей аналогичного товара на внутреннем рынке экспортирующей третьей страны другими экспортёрами или производителями такого товара;

3) иного метода при условии, что определённая таким образом сумма прибыли не превышает прибыль, обычно получаемую другими экспортёрами или производителями той же категории товара при его продаже на внутреннем рынке экспортирующей третьей страны.

63. В случае демпингового импорта из экспортирующей третьей страны, в которой цены на внутреннем рынке регулируются непосредственно государством или существует государственная монополия внешней торговли, нормальная стоимость товара может определяться на основе цены или рассчитанной стоимости аналогичного товара в подходящей третьей стране (сравнимой в целях расследования с указанной экспортирующей третьей страной) либо цены аналогичного товара при его поставках из такой третьей страны на экспорт.

В случае если определение нормальной стоимости товара в соответствии с настоящим пунктом не представляется возможным, нормальная стоимость товара может определяться на основе цены, уплаченной или подлежащей уплате за аналогичный товар на таможенной территории Союза и скорректированной с учётом прибыли.

4. Определение экспортной цены товара[править]

64. Экспортная цена товара определяется на основании данных о его продаже в период расследования.

65. При отсутствии данных об экспортной цене товара, являющегося предметом демпингового импорта, либо при возникновении у органа, проводящего расследования, обоснованных сомнений в достоверности сведений об экспортной цене этого товара вследствие того, что экспортёр и импортёр товара являются связанными лицами (в том числе в силу связи каждого из них с третьим лицом), либо при наличии ограничительной деловой практики в форме сговора в отношении экспортной цены такого товара его экспортная цена может быть рассчитана на основе цены, по которой импортированный товар впервые перепродаётся независимому покупателю, или иным методом, который может быть определён органом, проводящим расследования, если импортированный товар не перепродаётся независимому покупателю или не перепродаётся в таком виде, в каком он был импортирован на таможенную территорию Союза. При этом в целях сопоставления экспортной цены товара с его нормальной стоимостью учитываются также расходы (в том числе таможенные пошлины и налоги), уплаченные в период между импортом и перепродажей товара, а также прибыль.

5. Установление ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта[править]

66. Для целей настоящего раздела под ущербом отрасли экономики государств-членов понимается материальный ущерб отрасли экономики государств-членов, угроза его причинения или существенное замедление создания отрасли экономики государств-членов.

67. Ущерб отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта устанавливается на основе результатов анализа объёма демпингового импорта и влияния такого импорта на цены аналогичного товара на рынке государств-членов и на производителей аналогичного товара в государствах-членах.

68. Период расследования, за который анализируются сведения в целях определения наличия ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта, устанавливается органом, проводящим расследования.

69. При анализе объёма демпингового импорта орган, проводящий расследования, определяет, произошло ли существенное увеличение демпингового импорта товара, являющегося объектом расследования (в абсолютных показателях либо относительно производства или потребления аналогичного товара в государствах-членах).

70. При анализе воздействия демпингового импорта на цены аналогичного товара на рынке государств-членов орган, проводящий расследования, устанавливает:

1) были ли цены товара, являющегося предметом демпингового импорта, значительно ниже цен аналогичного товара на рынке государств-членов;

2) привёл ли демпинговый импорт к значительному снижению цен аналогичного товара на рынке государств-членов;

3) препятствовал ли значительно демпинговый импорт росту цен аналогичного товара на рынке государств-членов, который имел бы место в случае отсутствия такого импорта.

71. В случае если предметом расследований, проводимых одновременно, является импорт товара на таможенную территорию Союза из более чем одной экспортирующей третьей страны, орган, проводящий расследования, может оценивать совокупное воздействие такого импорта только в том случае, если установит следующее:

1) демпинговая маржа, определённая в отношении импорта товара, являющегося объектом расследования, из каждой экспортирующей третьей страны, превышает минимально допустимую демпинговую маржу, а объём импорта этого товара из каждой экспортирующей третьей страны не является незначительным с учётом положений пункта 223 настоящего Протокола;

2) оценка совокупного воздействия импорта товара является возможной с учётом условий конкуренции между импортными товарами и условий конкуренции между импортным товаром и аналогичным товаром, произведённым в государствах-членах.

72. Анализ воздействия демпингового импорта на отрасль экономики государств-членов заключается в оценке всех экономических факторов, имеющих отношение к состоянию отрасли экономики государств-членов, включая:

степень восстановления экономического положения отрасли экономики государств-членов после воздействия на неё имевшего место ранее демпингового или субсидируемого импорта;

произошедшее или возможное в будущем сокращение производства, продажи товара, доли его на рынке государств-членов, прибыли, производительности, доходов от привлечённых инвестиций или использования производственных мощностей;

факторы, влияющие на цены товара на рынке государств-членов;

размер демпинговой маржи;

произошедшее или возможное в будущем негативное влияние на темпы роста производства товара, запасы товара, уровень занятости, заработную плату, возможность привлечения инвестиций и финансовое состояние.

При этом ни один, ни несколько факторов не могут иметь решающее значение для установления ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта.

73. Вывод о наличии причинно-следственной связи между демпинговым импортом и ущербом отрасли экономики государств-членов должен основываться на анализе всех доказательств и сведений, относящихся к делу и имеющихся в распоряжении органа, проводящего расследования.

74. Орган, проводящий расследования, помимо демпингового импорта анализирует также другие известные факторы, вследствие которых в тот же период причиняется ущерб отрасли экономики государств-членов.

Факторы, которые могут рассматриваться как относящиеся к делу, включают, в частности, объём и цены импортируемого товара, не проданного по демпинговым ценам, сокращение спроса или изменения в структуре потребления, ограничительную торговую практику, технологические достижения, а также экспортные показатели и производительность отрасли экономики государств-членов.

Ущерб, причинённый вследствие этих факторов отрасли экономики государств-членов, не должен быть отнесён к ущербу отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта на таможенную территорию Союза.

75. Воздействие демпингового импорта на отрасль экономики государств-членов оценивается применительно к производству аналогичного товара в государствах-членах, если имеющиеся данные позволяют выделить производство аналогичного товара на основе таких критериев, как производственный процесс, продажа аналогичного товара его производителями и прибыль.

В случае если имеющиеся данные не позволяют выделить производство аналогичного товара, воздействие демпингового импорта на отрасль экономики государств-членов оценивается применительно к производству наиболее узкой группы или номенклатуры товаров, которые включают в себя аналогичный товар и о которых имеются необходимые данные.

76. При установлении угрозы причинения материального ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта орган, проводящий расследования, учитывает все имеющиеся факторы, в том числе следующие:

1) темпы роста демпингового импорта, свидетельствующие о реальной возможности дальнейшего увеличения такого импорта;

2) наличие у экспортёра товара, являющегося предметом демпингового импорта, достаточных экспортных возможностей или очевидная неотвратимость их увеличения, которые свидетельствуют о реальной возможности увеличения демпингового импорта данного товара, с учётом способности других экспортных рынков принять любой дополнительный экспорт данного товара;

3) уровень цен товара, являющегося объектом расследования, если такой уровень цен может привести к снижению или сдерживанию цены аналогичного товара на рынке государств-членов и дальнейшему росту спроса на товар, являющийся объектом расследования;

4) наличие у экспортёра запасов товара, являющегося объектом расследования.

77. Решение о наличии угрозы причинения материального ущерба отрасли экономики государств-членов принимается в случае, если в ходе расследования по результатам анализа факторов, указанных в пункте 76 настоящего Протокола, орган, проводящий расследования, пришёл к заключению о неотвратимости продолжения демпингового импорта и причинения таким импортом материального ущерба отрасли экономики государств-членов в случае непринятия антидемпинговой меры.

6. Введение предварительной антидемпинговой пошлины[править]

78. В случае если информация, полученная органом, проводящим расследования, до завершения расследования, свидетельствует о наличии демпингового импорта и обусловленного этим ущерба отрасли экономики государств-членов, Комиссией на основании доклада, указанного в пункте 7 настоящего Протокола, принимается решение о применении антидемпинговой меры посредством введения предварительной антидемпинговой пошлины в целях предотвращения ущерба отрасли экономики государств-членов, причиняемого демпинговым импортом в период проведения расследования.

79. Предварительная антидемпинговая пошлина не может быть введена ранее чем через 60 календарных дней с даты начала расследования.

80. Ставка предварительной антидемпинговой пошлины должна быть достаточной для устранения ущерба отрасли экономики государств-членов, но не выше размера предварительно рассчитанной демпинговой маржи.

81. В случае если ставка предварительной антидемпинговой пошлины равна размеру предварительно рассчитанной демпинговой маржи, срок действия предварительной антидемпинговой пошлины не должен превышать 4 месяца, за исключением случая, если этот срок продлевается до 6 месяцев на основании просьбы экспортёров, доля которых в объёме демпингового импорта товара, являющегося объектом расследования, составляет большую часть.

82. В случае если ставка предварительной антидемпинговой пошлины меньше предварительно рассчитанной демпинговой маржи, срок действия предварительной антидемпинговой пошлины не должен превышать 6 месяцев, за исключением случая, если этот срок продлевается до 9 месяцев на основании просьбы экспортёров, доля которых в объёме демпингового импорта товара, являющегося объектом расследования, составляет большую часть.

83. В случае если по результатам расследования органом, проводящим расследования, установлено, что отсутствуют основания для введения антидемпинговой меры, либо принято решение о неприменении антидемпинговой меры в соответствии с пунктом 272 настоящего Протокола, суммы предварительной антидемпинговой пошлины подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

Орган, проводящий расследования, своевременно информирует таможенные органы государств-членов об отсутствии оснований для введения антидемпинговой меры либо о принятии Комиссией решения о неприменении антидемпинговой меры.

84. В случае если по результатам расследования принято решение о применении антидемпинговой меры на основании наличия угрозы причинения материального ущерба отрасли экономики государств-членов или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов, суммы предварительной антидемпинговой пошлины подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

85. В случае если по результатам расследования принято решение о применении антидемпинговой меры на основании наличия материального ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения (при условии, что невведение предварительной антидемпинговой пошлины привело бы к определению наличия материального ущерба отрасли экономики государств-членов), суммы предварительной антидемпинговой пошлины с даты вступления в силу решения о применении антидемпинговой меры подлежат зачислению и распределению в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу, с учётом положений пунктов 86 и 87 настоящего Протокола.

86. В случае если по результатам расследования признано целесообразным введение более низкой ставки антидемпинговой пошлины, чем ставка предварительной антидемпинговой пошлины, суммы предварительной антидемпинговой пошлины, соответствующие сумме антидемпинговой пошлины, исчисленной по установленной ставке антидемпинговой пошлины, подлежат зачислению и распределению в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

Суммы предварительной антидемпинговой пошлины, превышающие сумму антидемпинговой пошлины, исчисленной по установленной ставке антидемпинговой пошлины, подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

87. В случае если по результатам расследования признано целесообразным введение более высокой ставки антидемпинговой пошлины, чем ставка предварительной антидемпинговой пошлины, разница между суммами антидемпинговой пошлины и предварительной антидемпинговой пошлины не взимается.

88. Предварительная антидемпинговая пошлина применяется при условии одновременного продолжения расследования.

89. Решение о введении предварительной антидемпинговой пошлины принимается, как правило, не позднее 7 месяцев с даты начала расследования.

7. Принятие экспортёром товара, являющегося объектом расследования, ценовых обязательств[править]

90. Расследование может быть приостановлено или прекращено органом, проводящим расследования, без введения предварительной антидемпинговой пошлины или антидемпинговой пошлины при получении им от экспортёра товара, являющегося объектом расследования, ценовых обязательств в письменной форме о пересмотре цен этого товара или о прекращении его экспорта на таможенную территорию Союза по ценам ниже его нормальной стоимости (при наличии связанных с экспортёром лиц в государствах-членах необходимы также заявления этих лиц о поддержке этих обязательств), если орган, проводящий расследования, придёт к заключению, что принятие указанных обязательств устранит ущерб, причинённый демпинговым импортом, и Комиссия примет решение об их одобрении.

Уровень цен товара согласно этим обязательствам должен быть не выше, чем это необходимо для устранения демпинговой маржи.

Повышение цены товара может быть меньше демпинговой маржи, если такое повышение является достаточным для устранения ущерба отрасли экономики государств-членов.

91. Решение об одобрении ценовых обязательств не принимается Комиссией до тех пор, пока орган, проводящий расследования, не придёт к предварительному заключению о наличии демпингового импорта и обусловленного этим ущерба отрасли экономики государств-членов.

92. Решение об одобрении ценовых обязательств не принимается Комиссией, если орган, проводящий расследования, приходит к заключению о неприемлемости их одобрения в связи с большим числом реальных или потенциальных экспортёров товара, являющегося объектом расследования, или по иным причинам.

Орган, проводящий расследования, по возможности сообщает экспортёрам причины, по которым одобрение их ценовых обязательств было сочтено неприемлемым, и предоставляет им возможность дать в связи с этим комментарии.

93. Орган, проводящий расследования, направляет каждому экспортёру, принявшему ценовые обязательства, запрос о предоставлении их неконфиденциальной версии, чтобы иметь возможность предоставить её заинтересованным лицам.

94. Орган, проводящий расследования, может предложить экспортёрам принять ценовые обязательства, но не может требовать их принятия.

95. В случае принятия Комиссией решения об одобрении ценовых обязательств антидемпинговое расследование может быть продолжено по просьбе экспортёра товара или по решению органа, проводящего расследования.

Если по результатам расследования орган, проводящий расследования, приходит к заключению об отсутствии демпингового импорта или обусловленного им ущерба отрасли экономики государств-членов, экспортёр, принявший ценовые обязательства, автоматически освобождается от таких обязательств, за исключением случая, когда указанное заключение в значительной степени является результатом существования таких обязательств. В случае если сделанное заключение в значительной степени является результатом существования ценовых обязательств, Комиссией может быть принято решение о том, что такие обязательства должны оставаться в силе в течение необходимого периода времени.

96. В случае если по результатам расследования орган, проводящий расследования, приходит к заключению о наличии демпингового импорта и обусловленного им ущерба отрасли экономики государств-членов, принятые экспортёром ценовые обязательства продолжают действовать в соответствии с их условиями и положениями настоящего Протокола.

97. Орган, проводящий расследования, вправе запросить у экспортёра, ценовые обязательства которого были одобрены Комиссией, сведения, касающиеся их выполнения, а также согласие на проверку этих сведений.

Непредставление запрашиваемых сведений в срок, установленный органом, проводящим расследования, а также несогласие на проверку этих сведений считается нарушением экспортёром принятых ценовых обязательств.

98. В случае нарушения или отзыва экспортёром ценовых обязательств Комиссия может принять решение о применении антидемпинговой меры посредством введения предварительной антидемпинговой пошлины (если расследование ещё не завершено) или антидемпинговой пошлины (если окончательные результаты расследования свидетельствуют о наличии оснований для её введения).

Экспортёру в случае нарушения им принятых ценовых обязательств предоставляется возможность дать комментарии в связи с таким нарушением.

99. В решении Комиссии об одобрении ценовых обязательств должна быть определена ставка предварительной антидемпинговой пошлины или антидемпинговой пошлины, которые могут быть введены в соответствии с пунктом 98 настоящего Протокола.

8. Введение и применение антидемпинговой пошлины[править]

100. Антидемпинговая пошлина применяется в отношении товара, который поставляется всеми экспортёрами и является предметом демпингового импорта, причиняющего ущерб отрасли экономики государств-членов (за исключением товара, поставляемого теми экспортёрами, ценовые обязательства которых были одобрены Комиссией в соответствии с пунктами 9099 настоящего Протокола).

101. Размер антидемпинговой пошлины должен быть достаточным для устранения ущерба отрасли экономики государств-членов, но не выше размера рассчитанной демпинговой маржи.

Комиссия может принять решение о введении антидемпинговой пошлины в размере меньшем, чем размер рассчитанной демпинговой маржи, если такой размер является достаточным для устранения ущерба отрасли экономики государств-членов.

102. Комиссия устанавливает индивидуальный размер ставки антидемпинговой пошлины в отношении товара, поставляемого каждым экспортёром или производителем товара, являющегося предметом демпингового импорта, для которых была рассчитана индивидуальная демпинговая маржа.

103. Кроме индивидуального размера ставки антидемпинговой пошлины, указанной в пункте 102 настоящего Протокола, Комиссия устанавливает единую ставку антидемпинговой пошлины на товар, поставляемый всеми другими экспортёрами или производителями товара из экспортирующей третьей страны, для которых не была рассчитана индивидуальная демпинговая маржа, на основе наивысшей демпинговой маржи, рассчитанной в ходе расследования.

104. Антидемпинговая пошлина может быть применена в отношении товаров, помещённых под таможенные процедуры, условием помещения под которые является уплата антидемпинговых пошлин, не ранее чем за 90 календарных дней до даты введения предварительной антидемпинговой пошлины, если по результатам расследования органом, проводящим расследования, в отношении этого товара одновременно установлено следующее:

1) ранее имел место демпинговый импорт, который наносил ущерб, или импортёр знал или должен был знать, что экспортёр поставляет товар по цене ниже его нормальной стоимости и что такой импорт товара может нанести ущерб отрасли экономики государств-членов;

2) ущерб отрасли экономики государств-членов нанесён существенно возросшим демпинговым импортом в течение относительно короткого периода времени, который с учётом продолжительности и объёмов, а также других обстоятельств (в том числе быстрого роста складских запасов импортируемого товара) может значительно уменьшить восстановительный эффект от введения антидемпинговой пошлины при условии, что импортёрам данного товара до завершения расследования предоставлена возможность дать комментарии.

105. Орган, проводящий расследования, после даты начала расследования публикует в официальных источниках, предусмотренных Договором, уведомление, содержащее предупреждение о возможном применении в соответствии с пунктом 104 настоящего Протокола антидемпинговой пошлины в отношении товара, являющегося объектом расследования.

Решение о публикации такого уведомления принимается органом, проводящим расследования, по запросу отрасли экономики государств-членов, содержащему достаточные доказательства выполнения условий, указанных в пункте 104 настоящего Протокола, или по собственной инициативе при наличии в распоряжении органа, проводящего расследования, таких доказательств.

Антидемпинговая пошлина не может применяться в отношении товаров, помещённых под таможенные процедуры, условием помещения под которые является уплата антидемпинговых пошлин, до даты официального опубликования уведомления, указанного в настоящем пункте.

106. Законодательством государств-членов могут быть установлены дополнительные способы уведомления заинтересованных лиц о возможном применении антидемпинговой пошлины в соответствии с пунктом 104 настоящего Протокола.

9. Срок действия и пересмотр антидемпинговой меры[править]

107. Антидемпинговая мера применяется по решению Комиссии в размере и в течение срока, которые необходимы для устранения ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта.

108. Срок действия антидемпинговой меры не должен превышать 5 лет с даты начала применения такой меры или с даты завершения повторного расследования, которое проводилось в связи с изменившимися обстоятельствами и одновременно касалось анализа демпингового импорта и вызванного им ущерба отрасли экономики государств-членов или которое проводилось в связи с истечением срока действия антидемпинговой меры.

109. Повторное расследование в связи с истечением срока действия антидемпинговой меры проводится на основании заявления в письменной форме, поданного в соответствии с пунктами 186198 настоящего Протокола, либо по собственной инициативе органа, проводящего расследования.

Повторное расследование в связи с истечением срока действия антидемпинговой меры проводится при наличии в заявлении сведений о возможности возобновления либо продолжения демпингового импорта и причинения ущерба отрасли экономики государств-членов при прекращении действия антидемпинговой меры.

Заявление о проведении повторного расследования в связи с истечением срока действия антидемпинговой меры подаётся не позднее чем за 6 месяцев до истечения срока действия антидемпинговой меры.

Повторное расследование должно быть начато до истечения срока действия антидемпинговой меры и завершено в течение 12 месяцев с даты его начала.

До завершения повторного расследования, проводимого в соответствии с настоящим пунктом, применение антидемпинговой меры продлевается по решению Комиссии. В течение срока, на который продлевается применение соответствующей антидемпинговой меры, в порядке, установленном для взимания предварительных антидемпинговых пошлин, уплачиваются антидемпинговые пошлины по ставкам антидемпинговых пошлин, которые были установлены в связи с применением антидемпинговой меры, срок действия которой продлевается в связи с проведением повторного расследования.

В случае если по результатам повторного расследования в связи с истечением срока действия антидемпинговой меры органом, проводящим расследования, установлено, что основания для применения антидемпинговой меры отсутствуют, либо принято решение о неприменении антидемпинговой меры в соответствии с пунктом 272 настоящего Протокола, суммы антидемпинговой пошлины, взимаемой в порядке, установленном для взимания предварительных антидемпинговых пошлин, в течение срока, на который было продлено применение антидемпинговой меры, подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

Орган, проводящий расследования, своевременно информирует таможенные органы государств-членов об отсутствии оснований для применения антидемпинговой меры либо о принятии Комиссией решения о неприменении антидемпинговой меры.

Действие антидемпинговой меры продлевается Комиссией в случае, если по результатам повторного расследования в связи с истечением срока действия антидемпинговой меры органом, проводящим расследования, будет установлена возможность возобновления либо продолжения демпингового импорта и причинения ущерба отрасли экономики государств-членов. С даты вступления в силу решения Комиссии о продлении антидемпинговой меры суммы антидемпинговых пошлин, взимаемых в порядке, установленном для взимания предварительных антидемпинговых пошлин, в течение срока, на который было продлено применение антидемпинговой меры, подлежат зачислению и распределению в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

110. По заявлению заинтересованного лица, в случае если после введения антидемпинговой меры прошло не менее 1 года, или по инициативе органа, проводящего расследования, может быть проведено повторное расследование в целях определения целесообразности продолжения применения антидемпинговой меры и (или) её пересмотра (в том числе пересмотра индивидуального размера ставки антидемпинговой пошлины) в связи с изменившимися обстоятельствами.

В зависимости от целей подачи заявления о проведении повторного расследования такое заявление должно содержать доказательства того, что в связи с изменившимися обстоятельствами:

продолжение применения антидемпинговой меры не требуется для противодействия демпинговому импорту и устранения ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта;

существующий размер антидемпинговой меры превышает размер, достаточный для противодействия демпинговому импорту и устранения ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта;

существующая антидемпинговая мера недостаточна для противодействия демпинговому импорту и устранения ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта.

Повторное расследование, проводимое в соответствии с настоящим пунктом, должно быть завершено в течение 12 месяцев с даты его начала.

111. Повторное расследование может также проводиться в целях установления индивидуальной демпинговой маржи для экспортёра или производителя, которые не осуществляли в период расследования поставки товара, являвшегося предметом демпингового импорта. Такое повторное расследование может быть начато органом, проводящим расследования, в случае подачи указанным экспортёром или производителем заявления о его проведении, содержащего доказательства того, что экспортёр или производитель товара не связан с экспортёрами и производителями, в отношении которых применяется антидемпинговая мера, и что этот экспортёр или производитель осуществляет поставки на таможенную территорию Союза товара, являющегося объектом расследования, или связан договорными обязательствами о поставке существенных объёмов такого товара на таможенную территорию Союза, прекращение или отзыв которых приведёт к значительным убыткам или к существенным штрафным санкциям для этого экспортёра или производителя товара.

В период проведения повторного расследования в целях установления индивидуальной демпинговой маржи для экспортёра или производителя в отношении поставок на таможенную территорию Союза товара, являющегося объектом расследования, этим экспортёром или производителем антидемпинговая пошлина не уплачивается до принятия решения по результатам указанного повторного расследования. При этом в отношении такого товара, ввозимого (ввезённого) на таможенную территорию Союза в период проведения повторного расследования, предоставляется обеспечение уплаты антидемпинговой пошлины в порядке, предусмотренном Таможенным кодексом Евразийского экономического союза, для обеспечения уплаты ввозных таможенных пошлин, с учётом особенностей, установленных настоящим пунктом.

Орган, проводящий расследования, своевременно информирует таможенные органы государств-членов о дате начала повторного расследования.

Обеспечение уплаты антидемпинговой пошлины предоставляется денежными средствами (деньгами) в размере суммы антидемпинговой пошлины, исчисленной по единой ставке антидемпинговой пошлины, установленной в соответствии с пунктом 103 настоящего Протокола.

В случае если по результатам повторного расследования принято решение о применении антидемпинговой меры, за период проведения такого повторного расследования антидемпинговая пошлина подлежит уплате. Сумма обеспечения с даты вступления в силу решения о применении антидемпинговой меры, принятого по результатам повторного расследования, подлежит зачёту в счёт уплаты антидемпинговой пошлины в размере, определённом исходя из установленной ставки антидемпинговой пошлины, и зачислению и распределению в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу, с учётом положений настоящего пункта.

В случае если по результатам повторного расследования признано целесообразным введение более высокой ставки антидемпинговой пошлины, чем ставка, исходя из которой определялся размер обеспечения уплаты антидемпинговой пошлины, разница между суммами антидемпинговой пошлины, исчисленными по ставке, установленной по результатам повторного расследования, и единой ставке антидемпинговой пошлины, не взимается.

Сумма обеспечения, превышающая сумму антидемпинговой пошлины, исчисленной по установленной ставке антидемпинговой пошлины, подлежит возврату плательщику в порядке, предусмотренном Таможенным кодексом Евразийского экономического союза.

Повторное расследование, предусмотренное настоящим пунктом, проводится в возможно короткий срок, который не может превышать 12 месяцев.

112. Положения раздела VI настоящего Протокола, касающиеся представления доказательств и проведения антидемпингового расследования, применяются в отношении повторных расследований, предусмотренных пунктами 107113 настоящего Протокола, с учётом соответствующих различий.

113. Положения пунктов 107112 настоящего Протокола применяются в отношении обязательств, принятых экспортёром в соответствии с пунктами 9099 настоящего Протокола, с учётом соответствующих различий.

10. Установление обхода антидемпинговой меры[править]

114. Для целей настоящего раздела под обходом антидемпинговой меры понимается изменение способа поставок товара для уклонения от уплаты антидемпинговой пошлины либо от выполнения принятых экспортёром ценовых обязательств.

115. Повторное расследование в целях установления обхода антидемпинговой меры может быть начато по заявлению заинтересованного лица или по собственной инициативе органа, проводящего расследования.

116. Заявление, указанное в пункте 115 настоящего Протокола, должно содержать доказательства:

1) обхода антидемпинговой меры;

2) нейтрализации действия антидемпинговой меры вследствие её обхода и влияния этого фактора на объёмы производства и (или) продажи и (или) на цены аналогичного товара на рынке государств-членов;

3) наличия в результате обхода антидемпинговой меры демпингового импорта товара (составных частей и (или) производных такого товара). При этом за нормальную стоимость товара, его составных частей или производных принимается их нормальная стоимость, определённая в ходе расследования, по результатам которого Комиссией была введена антидемпинговая мера, с учётом соответствующих корректировок в целях сопоставления.

117. Повторное расследование в целях установления обхода антидемпинговой меры должно быть завершено в течение 9 месяцев с даты его начала.

118. На период повторного расследования, проводимого в соответствии с пунктами 115120 настоящего Протокола, Комиссией может быть введена взимаемая в порядке, установленном для взимания предварительных антидемпинговых пошлин, антидемпинговая пошлина на импортируемые на таможенную территорию Союза из экспортирующей третьей страны составные части и (или) производные товара, являвшегося предметом демпингового импорта, а также на товар, являвшийся предметом демпингового импорта, и (или) его составные части и (или) производные, импортируемые на таможенную территорию Союза из иной экспортирующей третьей страны.

119. В случае если по результатам повторного расследования, проведённого в соответствии с пунктами 115120 настоящего Протокола, органом, проводящим расследования, не установлен обход антидемпинговой меры, суммы антидемпинговой пошлины, уплаченные в соответствии с пунктом 118 настоящего Протокола и в порядке, установленном для взимания предварительных антидемпинговых пошлин, подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

Орган, проводящий расследования, своевременно информирует таможенные органы государств-членов о том, что обход антидемпинговой меры не установлен.

120. Антидемпинговая мера в случае установления по результатам повторного расследования, проведённого в соответствии с пунктами 115120 настоящего Протокола, обхода антидемпинговой меры может быть распространена Комиссией на импортируемые на таможенную территорию Союза из экспортирующей третьей страны составные части и (или) производные товара, являвшегося предметом демпингового импорта, а также на товар, являвшийся предметом демпингового импорта, и (или) его составные части и (или) производные, импортируемые на таможенную территорию Союза из иной экспортирующей третьей страны. С даты вступления в силу решения Комиссии о введении указанной в настоящем пункте антидемпинговой меры суммы антидемпинговых пошлин, уплаченных в порядке, установленном для взимания предварительных антидемпинговых пошлин, подлежат зачислению и распределению в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

V. Компенсационные меры[править]

121. Под субсидией в настоящем Протоколе понимается:

1) финансовое содействие, осуществляемое субсидирующим органом, дающее получателю субсидии дополнительные преимущества и оказываемое в пределах территории экспортирующей третьей страны, в том числе в форме:

прямого перевода денежных средств (в том числе в виде дотации, займа и покупки акций) или обязательства по переводу таких средств (в том числе в виде гарантии по займам);

списания средств либо полного или частичного отказа от взимания средств, которые должны были бы поступить в доход экспортирующей третьей страны (в том числе путём предоставления налоговых кредитов), за исключением случаев освобождения экспортируемого товара от налогов или пошлин, взимаемых с аналогичного товара, предназначенного для внутреннего потребления, либо за исключением уменьшения или возврата таких налогов или пошлин в размерах, не превышающих фактически уплаченных сумм;

льготного или безвозмездного предоставления товаров либо услуг, за исключением товаров либо услуг, предназначенных для поддержания и развития общей инфраструктуры, то есть инфраструктуры, не связанной с конкретным производителем и (или) экспортёром;

льготного приобретения товаров;

2) любая форма поддержки доходов или цен, дающая получателю субсидии дополнительные преимущества, прямым или косвенным результатом которых является увеличение экспорта товара из экспортирующей третьей страны или сокращение импорта аналогичного товара в эту третью страну.

1. Принципы отнесения субсидии экспортирующей третьей страны к специфической[править]

122. Субсидия экспортирующей третьей страны является специфической, если субсидирующим органом или законодательством экспортирующей третьей страны к пользованию субсидией допускаются только отдельные организации.

123. В настоящем разделе под отдельными организациями понимаются конкретный производитель и (или) экспортёр, либо конкретная отрасль экономики экспортирующей третьей страны, либо группа (союз, объединение) производителей и (или) экспортёров либо отраслей экономики экспортирующей третьей страны.

124. Субсидия является специфической, если число отдельных организаций, которые допущены к пользованию этой субсидией, ограничено организациями, расположенными в определённом географическом регионе, находящемся под юрисдикцией субсидирующего органа.

125. Субсидия не является специфической, если законодательством экспортирующей третьей страны или субсидирующим органом устанавливаются общие объективные критерии либо условия, которые определяют безусловное право на получение субсидии и её размер (в том числе в зависимости от числа работников, занятых в производстве продукции, или от объёма выпуска продукции) и строго соблюдаются.

126. В любом случае субсидия экспортирующей третьей страны является специфической субсидией, если предоставление такой субсидии сопровождается:

1) ограничением числа отдельных организаций, которые допущены к пользованию субсидией;

2) преимущественным пользованием субсидией отдельными организациями;

3) предоставлением непропорционально больших сумм субсидии отдельным организациям;

4) выбором субсидирующим органом льготного (преференциального) способа предоставления субсидии отдельным организациям.

127. Любая субсидия экспортирующей третьей страны является специфической субсидией, если:

1) субсидия в соответствии с законодательством экспортирующей третьей страны либо фактически в качестве единственного условия или одного из нескольких условий связана с экспортом товара. Субсидия считается фактически связанной с экспортом товара, если её предоставление, не связанное в соответствии с законодательством экспортирующей третьей страны с экспортом товара, на практике связано с происшедшим или возможным в будущем экспортом товара либо с экспортной выручкой. Сам по себе факт предоставления субсидии экспортирующим предприятиям не означает предоставление субсидии, связанной с экспортом товара в понимании настоящего пункта;

2) субсидия связана в соответствии с законодательством экспортирующей третьей страны либо фактически в качестве единственного условия или одного из нескольких условий с использованием товаров, произведённых в экспортирующей третьей стране, вместо импортных товаров.

128. Решение органа, проводящего расследования, об отнесении субсидии экспортирующей третьей страны к специфической должно основываться на доказательствах.

2. Принципы определения размера специфической субсидии[править]

129. Размер специфической субсидии определяется на основе размера выгоды, извлекаемой получателем такой субсидии.

130. Размер выгоды, извлекаемой получателем специфической субсидии, определяется на основе следующих принципов:

1) участие субсидирующего органа в капитале организации не рассматривается как предоставление выгоды, если такое участие не может быть расценено как не отвечающее обычной инвестиционной практике (включая предоставление рискового капитала) на территории экспортирующей третьей страны;

2) кредит, предоставленный субсидирующим органом, не рассматривается как предоставление выгоды, если отсутствует разница между суммой, которую организация — получатель кредита уплачивает за государственный кредит, и суммой, которую она уплатила бы за сопоставимый коммерческий кредит, который данная организация может получить на кредитном рынке экспортирующей третьей страны. В противном случае выгодой считается разница между этими суммами;

3) гарантирование кредита субсидирующим органом не рассматривается как предоставление выгоды, если отсутствует разница между суммой, которую организация — получатель гарантии уплачивает за кредит, гарантированный субсидирующим органом, и суммой, которую она уплатила бы за сопоставимый коммерческий кредит без государственной гарантии. В противном случае выгодой считается разница между этими суммами с поправкой на разницу в комиссионных;

4) поставка субсидирующим органом товаров или услуг либо закупка товаров не рассматривается как предоставление выгоды, если только товары или услуги поставляются за менее чем адекватное вознаграждение либо закупки не осуществляются за более чем адекватное вознаграждение. Адекватность вознаграждения определяется исходя из существующих рыночных условий покупки и продажи этих товаров и услуг на рынке экспортирующей третьей страны, включая цену, качество, доступность, ликвидность, транспортировку и другие условия покупки или продажи товара.

3. Установление ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие субсидируемого импорта[править]

131. Для целей настоящего раздела под ущербом отрасли экономики государств-членов понимается материальный ущерб отрасли экономики государств-членов, угроза его причинения или существенное замедление создания отрасли экономики государств-членов.

132. Ущерб отрасли экономики государств-членов вследствие субсидируемого импорта устанавливается на основе результатов анализа объёма субсидируемого импорта и влияния такого импорта на цены аналогичного товара на рынке государств-членов и на производителей аналогичного товара в государствах-членах.

133. Период расследования, за который анализируются сведения в целях определения наличия ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие субсидируемого импорта, устанавливается органом, проводящим расследования.

134. При анализе объёма субсидируемого импорта орган, проводящий расследования, определяет, произошло ли существенное увеличение субсидируемого импорта товара, являющегося объектом расследования (в абсолютных показателях либо относительно производства или потребления аналогичного товара в государствах-членах).

135. В случае если предметом расследований, проводимых одновременно, является субсидируемый импорт какого-либо товара на таможенную территорию Союза из более чем одной экспортирующей третьей страны, орган, проводящий расследования, может оценивать совокупное воздействие такого импорта только в том случае, если установит следующее:

1) размер субсидии в каждой экспортирующей третьей стране на данный товар составляет более 1 процента от его стоимости, а объём субсидируемого импорта из каждой экспортирующей третьей страны не является незначительным в соответствии с пунктом 228 настоящего Протокола;

2) оценка совокупного воздействия импорта товара, являющегося предметом субсидируемого импорта, является возможной с учётом условий конкуренции между импортными товарами и условий конкуренции между импортным товаром и аналогичным товаром, произведённым в государствах-членах.

136. При анализе воздействия субсидируемого импорта на цены аналогичного товара на рынке государств-членов орган, проводящий расследования, устанавливает:

1) были ли цены товара, являющегося предметом субсидируемого импорта, значительно ниже цен аналогичного товара на рынке государств-членов;

2) привёл ли субсидируемый импорт к значительному снижению цен аналогичного товара на рынке государств-членов;

3) препятствовал ли значительно субсидируемый импорт росту цен аналогичного товара на рынке государств-членов, который имел бы место в случае отсутствия такого импорта.

137. Анализ воздействия субсидируемого импорта на отрасль экономики государств-членов заключается в оценке всех экономических факторов, имеющих отношение к состоянию отрасли экономики государств-членов, включая:

1) происшедшее или возможное в ближайшем будущем сокращение производства, продажи товара, доли товара на рынке государств-членов, прибыли, производительности, доходов от привлечённых инвестиций или использования производственных мощностей;

2) факторы, влияющие на цены товара на рынке государств-членов;

3) происшедшее или возможное в будущем негативное воздействие на движение денежных потоков, запасы товара, уровень занятости, заработную плату, темпы роста производства и возможность привлечения инвестиций.

138. Воздействие субсидируемого импорта на отрасль экономики государств-членов оценивается применительно к производству аналогичного товара в государствах-членах, если имеющиеся данные позволяют выделить производство аналогичного товара на основе таких критериев, как производственный процесс, продажа аналогичного товара его производителями и прибыль.

В случае если имеющиеся данные не позволяют выделить производство аналогичного товара, воздействие субсидируемого импорта на отрасль экономики государств-членов оценивается применительно к производству наиболее узкой группы или номенклатуры товаров, которые включают в себя аналогичный товар и о которых имеются необходимые данные.

139. При установлении угрозы причинения материального ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие субсидируемого импорта орган, проводящий расследования, учитывает все имеющиеся факторы, в том числе следующие:

1) характер, размер субсидии или субсидий и их возможное воздействие на торговлю;

2) темпы роста субсидируемого импорта, свидетельствующие о реальной возможности дальнейшего увеличения такого импорта;

3) наличие у экспортёра товара, являющегося предметом субсидируемого импорта, достаточных экспортных возможностей или очевидная неотвратимость их увеличения, которые свидетельствуют о реальной возможности увеличения субсидируемого импорта этого товара, с учётом способности других экспортных рынков принять любой дополнительный экспорт данного товара;

4) уровень цен товара, являющегося предметом субсидируемого импорта, если такой уровень цен может привести к снижению или сдерживанию роста цены аналогичного товара на рынке государств-членов и дальнейшему росту спроса на товар, являющийся предметом субсидируемого импорта;

5) запасы у экспортёра товара, являющегося предметом субсидируемого импорта.

140. Решение о наличии угрозы причинения материального ущерба отрасли экономики государств-членов принимается в случае, если в ходе расследования по результатам анализа факторов, указанных в пункте 139 настоящего Протокола, орган, проводящий расследования, пришёл к заключению о неотвратимости продолжения субсидируемого импорта и причинения таким импортом материального ущерба отрасли экономики государств-членов в случае непринятия компенсационных мер.

141. Вывод о наличии причинно-следственной связи между субсидируемым импортом и ущербом отрасли экономики государств-членов должен основываться на анализе всех доказательств и сведений, относящихся к делу и имеющихся в распоряжении органа, проводящего расследования,

142. Орган, проводящий расследования, помимо субсидируемого импорта анализирует также другие известные факторы, вследствие которых в тот же период причиняется ущерб отрасли экономики государств-членов.

Ущерб, причинённый вследствие этих факторов отрасли экономики государств-членов, не должен быть отнесён к ущербу отрасли экономики государств-членов вследствие субсидируемого импорта на таможенную территорию Союза.

4. Введение предварительной компенсационной пошлины[править]

143. В случае если информация, полученная органом, проводящим расследования, до завершения расследования, свидетельствует о наличии субсидируемого импорта и обусловленного этим импортом ущерба отрасли экономики государств-членов, Комиссией на основании доклада, указанного в пункте 7 настоящего Протокола, принимается решение о применении компенсационной меры посредством введения предварительной компенсационной пошлины на срок до 4 месяцев в целях предотвращения ущерба отрасли экономики государств-членов, причиняемого субсидируемым импортом в период проведения расследования.

144. Предварительная компенсационная пошлина не может быть введена ранее чем через 60 календарных дней с даты начала расследования.

145. Предварительная компенсационная пошлина вводится в размере, равном предварительно рассчитанной величине специфической субсидии экспортирующей третьей страны на единицу субсидируемого и экспортируемого товара.

146. В случае если по результатам расследования органом, проводящим расследования, установлено, что отсутствуют основания для введения компенсационной меры, либо принято решение о неприменении компенсационной меры в соответствии с пунктом 272 настоящего Протокола, суммы предварительной компенсационной пошлины подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

Орган, проводящий расследования, своевременно информирует таможенные органы государств-членов об отсутствии оснований для введения компенсационной меры либо о принятии Комиссией решения о неприменении компенсационной меры.

147. В случае если по результатам расследования принято решение о применении компенсационной меры на основании наличия угрозы причинения материального ущерба отрасли экономики государств-членов или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов, суммы предварительной компенсационной пошлины подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

148. В случае если по результатам расследования принято решение о применении компенсационной меры на основании наличия материального ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения (при условии, что невведение предварительной компенсационной пошлины привело бы к определению наличия материального ущерба отрасли экономики государств-членов), суммы предварительной компенсационной пошлины с даты вступления в силу решения о применении компенсационной меры подлежат зачислению и распределению в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу, с учётом положений пунктов 149 и 150 настоящего Протокола.

149. В случае если по результатам расследования признано целесообразным введение более низкой ставки компенсационной пошлины, чем ставка предварительной компенсационной пошлины, суммы предварительной компенсационной пошлины, соответствующие сумме компенсационной пошлины, исчисленной по установленной ставке компенсационной пошлины, подлежат зачислению и распределению в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

Суммы предварительной компенсационной пошлины, превышающие сумму компенсационной пошлины, исчисленной по установленной ставке компенсационной пошлины, подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

150. В случае если по результатам расследования признано целесообразным введение более высокой ставки компенсационной пошлины, чем ставка предварительной компенсационной пошлины, разница между суммами компенсационной пошлины и предварительной компенсационной пошлины не взимается.

151. Предварительная компенсационная пошлина применяется при условии одновременного продолжения расследования.

152. Предварительная компенсационная пошлина применяется в соответствии с пунктами 164168 настоящего Протокола.

153. Решение о введении предварительной компенсационной пошлины принимается, как правило, не позднее 7 месяцев с даты начала расследования.

5. Принятие добровольных обязательств субсидирующей третьей страной или экспортёром товара, являющегося объектом расследования[править]

154. Расследование может быть приостановлено или прекращено без введения компенсационной пошлины при принятии Комиссией решения об одобрении полученного органом, проводящим расследования, одного из следующих добровольных обязательств (в письменной форме):

экспортирующая третья страна соглашается отменить или сократить субсидирование или принять соответствующие меры в целях устранения последствий субсидирования;

экспортёр товара, являющегося объектом расследования, соглашается пересмотреть установленные им цены такого товара (при наличии связанных с экспортёром лиц в государствах-членах — обеспечить поддержку этими лицами обязательств экспортёра о пересмотре цен) таким образом, что в результате анализа принимаемых экспортёром обязательств орган, проводящий расследования, приходит к заключению, что принятие таких добровольных обязательств устранит ущерб отрасли экономики государств-членов.

Согласно таким обязательствам повышение цены товара, являющегося объектом расследования, не должно превышать размер специфической субсидии экспортирующей третьей страны, рассчитанный в отношении единицы субсидируемого и экспортируемого товара.

Повышение цены товара, являющегося объектом расследования, может быть меньше, чем размер специфической субсидии экспортирующей третьей страны, рассчитанной на единицу субсидируемого и экспортируемого товара, если такое повышение является достаточным для устранения ущерба отрасли экономики государств-членов.

155. Решение об одобрении добровольных обязательств не принимается Комиссией до тех пор, пока орган, проводящий расследования, не придёт к предварительному заключению о наличии субсидируемого импорта и обусловленного этим ущерба отрасли экономики государств-членов.

Решение об одобрении добровольных обязательств экспортёра товара, являющегося объектом расследования, не принимается Комиссией до получения согласия уполномоченного органа экспортирующей третьей страны на принятие экспортёрами обязательств, указанных в абзаце третьем пункта 154 настоящего Протокола.

156. Решение об одобрении добровольных обязательств не принимается Комиссией, если орган, проводящий расследования, приходит к заключению о неприемлемости их одобрения в связи с большим числом реальных или потенциальных экспортёров товара, являющегося объектом расследования, или по иным причинам.

Орган, проводящий расследования, по возможности сообщает экспортёрам причины, по которым одобрение их добровольных обязательств было сочтено неприемлемым, и предоставляет им возможность дать в связи с этим комментарии.

157. Орган, проводящий расследования, направляет каждому экспортёру и в уполномоченный орган экспортирующей третьей страны, которые приняли добровольные обязательства, запрос о предоставлении их неконфиденциальной версии, чтобы иметь возможность предоставить её заинтересованным лицам.

158. Орган, проводящий расследования, может предложить экспортирующей третьей стране или экспортёру товара, являющегося объектом расследования, принять добровольные обязательства, но не может требовать их принятия.

159. В случае принятия Комиссией решения об одобрении добровольных обязательств компенсационное расследование может быть продолжено по просьбе экспортирующей третьей страны или по решению органа, проводящего расследования.

В случае если по результатам расследования орган, проводящий расследования, приходит к заключению об отсутствии субсидируемого импорта или обусловленного им ущерба отрасли экономики государств-членов, экспортирующая третья страна или экспортёры, принявшие добровольные обязательства, автоматически освобождаются от таких обязательств, за исключением случая, когда указанное заключение в значительной степени является результатом существования таких обязательств. В случае если сделанное заключение в значительной степени является результатом существования добровольных обязательств, Комиссией может быть принято решение о том, что такие обязательства должны оставаться в силе в течение необходимого периода времени.

160. В случае если по результатам расследования орган, проводящий расследования, приходит к заключению о наличии субсидируемого импорта и обусловленного им ущерба отрасли экономики государств-членов, принятые добровольные обязательства продолжают действовать в соответствии с их условиями и положениями настоящего Протокола.

161. Орган, проводящий расследования, вправе запросить у экспортирующей третьей страны или экспортёра, добровольные обязательства которых были одобрены Комиссией, сведения, касающиеся их выполнения, а также согласие на проверку этих сведений.

Непредставление запрашиваемых сведений в срок, установленный органом, проводящим расследования, а также несогласие на проверку этих сведений считается нарушением экспортирующей третьей страной или экспортёром принятых добровольных обязательств.

162. В случае нарушения экспортирующей третьей страной или экспортёром добровольных обязательств либо отзыва таких обязательств Комиссия может принять решение о применении компенсационной меры посредством введения предварительной компенсационной пошлины (если расследование ещё не завершено) или компенсационной пошлины (если окончательные результаты расследования свидетельствуют о наличии оснований для её введения).

Экспортирующей третьей стране или экспортёру в случае нарушения ими принятых добровольных обязательств предоставляется возможность дать комментарии в связи с таким нарушением.

163. В решении Комиссии об одобрении добровольных обязательств должна быть определена ставка предварительной компенсационной пошлины или компенсационной пошлины, которые могут быть введены в соответствии с пунктом 162 настоящего Протокола.

6. Введение и применение компенсационной пошлины[править]

164. Решение о введении компенсационной пошлины не принимается Комиссией, если специфическая субсидия экспортирующей третьей страны была отозвана.

165. Решение о введении компенсационной пошлины принимается после того, как экспортирующей третьей стране, предоставляющей специфическую субсидию, было предложено провести консультации, от которых эта страна отказалась или в ходе проведения которых взаимоприемлемое решение не было достигнуто.

166. Компенсационная пошлина применяется в отношении товара, который поставляется всеми экспортёрами и является предметом субсидируемого импорта, причиняющего ущерб отрасли экономики государств-членов (за исключением товара, поставляемого теми экспортёрами, добровольные обязательства которых были одобрены Комиссией).

В отношении товаров, поставляемых отдельными экспортёрами, Комиссией может быть установлен индивидуальный размер ставки компенсационной пошлины.

167. Ставка компенсационной пошлины не должна превышать размер специфической субсидии экспортирующей третьей страны, рассчитанный на единицу субсидируемого и экспортируемого товара.

В случае если субсидии предоставляются в соответствии с различными программами субсидирования, учитывается их совокупный размер.

Ставка компенсационной пошлины может быть меньше, чем размер специфической субсидии экспортирующей третьей страны, если такая ставка является достаточной для устранения ущерба отрасли экономики государств-членов.

168. При определении ставки компенсационной пошлины учитываются поступившие в письменном виде в орган, проводящий расследования, мнения потребителей государств-членов, на экономические интересы которых может повлиять введение компенсационной пошлины.

169. Компенсационная пошлина может быть применена в отношении товаров, помещённых под таможенные процедуры, условием помещения под которые является уплата компенсационной пошлины, не ранее чем за 90 календарных дней до даты введения предварительной компенсационной пошлины, если по результатам расследования органом, проводящим расследования, в отношении этого товара одновременно установлено следующее:

1) ущерб, который трудно будет устранить впоследствии, нанесён существенно возросшим в течение относительно короткого периода времени импортом товара, в отношении которого выплачиваются или предоставляются специфические субсидии;

2) необходимо применить в отношении импортируемого товара, указанного в подпункте 1 настоящего пункта, компенсационную пошлину в целях предотвращения повторения ущерба.

170. Орган, проводящий расследования, после даты начала расследования публикует в официальных источниках, предусмотренных Договором, уведомление, содержащее предупреждение о возможном применении в соответствии с пунктом 169 настоящего Протокола компенсационной пошлины в отношении товара, являющегося объектом расследования.

Решение о публикации такого уведомления принимается органом, проводящим расследования, по запросу отрасли экономики государств-членов, содержащему достаточные доказательства выполнения условий, указанных в пункте 169 настоящего Протокола, или по собственной инициативе при наличии в распоряжении органа, проводящего расследования, таких доказательств.

Компенсационная пошлина не может применяться в отношении товаров, помещённых под таможенные процедуры, условием помещения под которые является уплата компенсационной пошлины, до даты официального опубликования уведомления, указанного в настоящем пункте.

171. Законодательством государств-членов могут быть установлены дополнительные способы уведомления заинтересованных лиц о возможном применении компенсационной пошлины в соответствии с пунктом 169 настоящего Протокола.

7. Срок действия и пересмотр компенсационной меры[править]

172. Компенсационная мера применяется по решению Комиссии в размере и в течение срока, которые необходимы для устранения ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие субсидируемого импорта.

173. Срок действия компенсационной меры не должен превышать 5 лет с даты начала применения такой меры или с даты завершения повторного расследования, которое проводилось в связи с изменившимися обстоятельствами и касалось одновременно анализа субсидируемого импорта и вызванного им ущерба отрасли экономики государств-членов или которое проводилось в связи с истечением срока действия компенсационной меры.

174. Повторное расследование в связи с истечением срока действия компенсационной меры проводится на основании заявления (в письменной форме), поданного в соответствии с пунктами 186198 настоящего Протокола, либо по собственной инициативе органа, проводящего расследования.

Повторное расследование в связи с истечением срока действия компенсационной меры проводится при наличии в заявлении сведений о возможности возобновления либо продолжения субсидируемого импорта и причинения ущерба отрасли экономики государств-членов при прекращении действия компенсационной меры.

Заявление о проведении повторного расследования в связи с истечением срока действия компенсационной меры подаётся не позднее чем за 6 месяцев до истечения срока действия компенсационной меры.

Повторное расследование должно быть начато до истечения срока действия компенсационной меры и завершено в течение 12 месяцев с даты его начала.

До завершения повторного расследования, проводимого в соответствии с настоящим пунктом, применение компенсационной меры продлевается по решению Комиссии. В течение срока, на который продлевается применение соответствующей компенсационной меры, в порядке, установленном для взимания предварительных компенсационных пошлин, уплачиваются компенсационные пошлины по ставкам компенсационных пошлин, которые были установлены в связи с применением компенсационной меры, срок действия которой продлевается в связи с проведением повторного расследования.

В случае если по результатам повторного расследования в связи с истечением срока действия компенсационной меры органом, проводящим расследования, установлено, что основания для применения компенсационной меры отсутствуют, либо принято решение о неприменении компенсационной меры в соответствии с пунктом 272 настоящего Протокола, суммы компенсационной пошлины, взимаемой в порядке, установленном для взимания предварительных компенсационных пошлин, в течение срока, на который было продлено применение компенсационной меры, подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

Орган, проводящий расследования, своевременно информирует таможенные органы государств-членов об отсутствии оснований для применения компенсационной меры либо принятия Комиссией решения о неприменении компенсационной меры.

Действие компенсационной меры продлевается Комиссией в случае, если по результатам повторного расследования в связи с истечением срока действия компенсационной меры органом, проводящим расследования, будет установлена возможность возобновления либо продолжения субсидируемого импорта и причинения ущерба отрасли экономики государств-членов. С даты вступления в силу решения Комиссии о продлении компенсационной меры суммы компенсационных пошлин, взимаемых в порядке, установленном для взимания предварительных компенсационных пошлин, в течение срока, на который было продлено применение компенсационной меры, подлежат зачислению и распределению в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

175. По заявлению заинтересованного лица, в случае если после введения компенсационной меры прошло не менее 1 года, или по инициативе органа, проводящего расследования, может быть проведено повторное расследование в целях определения целесообразности продолжения применения компенсационной меры и (или) её пересмотра (в том числе пересмотра индивидуального размера ставки компенсационной пошлины) в связи с изменившимися обстоятельствами.

В зависимости от целей подачи заявления о проведении повторного расследования в связи с изменившимися обстоятельствами такое заявление должно содержать доказательства того, что:

продолжение применения компенсационной меры не требуется для противодействия субсидируемому импорту и устранения ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие субсидируемого импорта;

существующий размер компенсационной меры превышает размер, достаточный для противодействия субсидируемому импорту и устранения ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие субсидируемого импорта;

существующая компенсационная мера недостаточна для противодействия субсидируемому импорту и устранения ущерба отрасли экономики государств-членов вследствие субсидируемого импорта.

Повторное расследование в связи с изменившимися обстоятельствами должно быть завершено в течение 12 месяцев с даты его начала.

176. Положения раздела VI настоящего Протокола, касающиеся представления доказательств и проведения расследования, применяются в отношении повторных расследований, предусмотренных пунктами 172178 настоящего Протокола, с учётом соответствующих различий.

177. Положения пунктов 172178 настоящего Протокола применяются в отношении обязательств, принятых экспортирующей третьей страной или экспортёром в соответствии с пунктами 154163 настоящего Протокола, с учётом соответствующих различий.

178. Повторное расследование может также проводиться в целях установления размера индивидуальной ставки компенсационной пошлины для экспортёра, в отношении которого применяется компенсационная мера, но не проводилось расследование по иным причинам, чем отказ от сотрудничества. Такое повторное расследование может быть начато органом, проводящим расследования, по заявлению указанного экспортёра.

8. Установление обхода компенсационной меры[править]

179. Для целей настоящего раздела под обходом компенсационной меры понимается изменение способа поставок товара для уклонения от уплаты компенсационной пошлины либо от выполнения принятых добровольных обязательств.

180. Повторное расследование в целях установления обхода компенсационной меры может быть начато по заявлению заинтересованного лица или по собственной инициативе органа, проводящего расследования.

181. Заявление, указанное в пункте 180 настоящего Протокола, должно содержать доказательства:

1) обхода компенсационной меры;

2) нейтрализации действия компенсационной меры (вследствие её обхода) на объёмы производства и (или) продажи и (или) на цены аналогичного товара на рынке государств-членов;

3) сохранения выгоды от предоставления специфической субсидии у производителя и (или) экспортёра товара (составных частей и (или) производных такого товара).

182. На период повторного расследования, проводимого в соответствии с пунктами 179185 настоящего Протокола, Комиссией может быть введена взимаемая в порядке, установленном для взимания предварительных компенсационных пошлин, компенсационная пошлина на импортируемые на таможенную территорию Союза из экспортирующей третьей страны составные части и (или) производные товара, являвшегося предметом субсидируемого импорта, а также на товар, являвшийся предметом субсидируемого импорта, и (или) его составные части и (или) производные, импортируемые на таможенную территорию из иной экспортирующей третьей страны.

183. В случае если по результатам повторного расследования, проведённого в соответствии с пунктами 179185 настоящего Протокола, органом, проводящим расследования, не установлен обход компенсационной меры, суммы компенсационной пошлины, уплаченные в соответствии с пунктом 182 настоящего Протокола и в порядке, установленном для взимания предварительных компенсационных пошлин, подлежат возврату плательщику в порядке, предусмотренном приложением к настоящему Протоколу.

Орган, проводящий расследования, своевременно информирует таможенные органы государств-членов о том, что обход компенсационной меры не установлен.

184. Компенсационная мера в случае установления по результатам повторного расследования, проведённого в соответствии с пунктами 179185 настоящего Протокола, обхода компенсационной меры может быть распространена на импортируемые на таможенную территорию Союза из экспортирующей третьей страны составные части и (или) производные товара, являвшегося предметом субсидируемого импорта, а также на товар, являвшийся предметом субсидируемого импорта, и (или) его составные части и (или) производные, импортируемые на таможенную территорию Союза из иной экспортирующей третьей страны. С момента вступления в силу решения Комиссии о введении указанной в настоящем пункте компенсационной меры суммы компенсационных пошлин, уплаченных в порядке, установленном для взимания предварительных компенсационных пошлин, подлежат зачислению и распределению в порядке, предусмотренным приложением к настоящему Протоколу.

185. Повторное расследование в целях установления обхода компенсационной меры должно быть завершено в течение 9 месяцев с даты его начала.

VI. Проведение расследований[править]

1. Основания для проведения расследований[править]

186. Расследование в целях установления наличия возросшего импорта и обусловленного им серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения, а также в целях установления демпингового или субсидируемого импорта и обусловленного ими материального ущерба отрасли экономики государств-членов, угрозы его причинения или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов проводится органом, проводящим расследования, на основании заявления в письменной форме либо по собственной инициативе.

187. Заявление, указанное в пункте 186 настоящего Протокола, подаётся:

1) производителем аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при подаче заявления о применении специальной защитной меры) либо аналогичного товара (при подаче заявления о применении антидемпинговой или компенсационной меры) в государствах-членах или его уполномоченным представителем;

2) объединением производителей, в число участников которого входят производители существенной части, но не менее 25 процентов от общего объёма производства аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при подаче заявления о применении специальной защитной меры) либо аналогичного товара (при подаче заявления о применении антидемпинговой или компенсационной меры) в государствах-членах, или уполномоченным представителем такого объединения.

188. Уполномоченные представители производителей и объединений, указанных в пункте 187 настоящего Протокола, должны иметь надлежащим образом оформленные полномочия, подтверждённые документами, оригиналы которых представляются в орган, проводящий расследования, вместе с заявлением.

189. К заявлению, указанному в пункте 186 настоящего Протокола, прилагаются доказательства поддержки заявления производителями аналогичного или непосредственно конкурирующего либо аналогичного товара в государствах-членах. Достаточными доказательствами поддержки заявления признаются:

1) документы о присоединении к заявлению других производителей аналогичного или непосредственно конкурирующего товара в государствах-членах, производящих вместе с заявителем существенную часть, но не менее 25 процентов от общего объёма производства аналогичного или непосредственно конкурирующего товара в государствах-членах (при подаче заявления о применении специальной защитной меры);

2) документы, подтверждающие, что доля производства аналогичного товара производителями в государствах-членах (в том числе заявителем), высказавшимися в поддержку заявления, составляет не менее 25 процентов от общего объёма производства аналогичного товара в государствах-членах при условии, что объём производства аналогичного товара производителями в государствах-членах (в том числе заявителем), высказавшимися в поддержку заявления, составляет более 50 процентов от объёма производства аналогичного товара производителями в государствах-членах, высказавшими своё мнение (поддержку или несогласие) относительно заявления (при подаче заявления о применении антидемпинговой или компенсационной меры).

190. Заявление, указанное в пункте 186 настоящего Протокола, должно содержать:

1) сведения о заявителе, об объёме производства в количественном и стоимостном выражении аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при подаче заявления о применении специальной защитной меры), аналогичного товара (при подаче заявления о применении антидемпинговой или компенсационной меры) отраслью экономики государств-членов в течение 3 лет, непосредственно предшествующих дате подачи заявления, а также об объёме производства в количественном и стоимостном выражении аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при подаче заявления о применении специальной защитной меры) либо аналогичного товара (при подаче заявления о применении антидемпинговой или компенсационной меры) производителями в государствах-членах, поддержавшими заявление, и об их доле в общем объёме производства в государствах-членах аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при подаче заявления о применении специальной защитной меры) либо аналогичного товара (при подаче заявления о применении антидемпинговой или компенсационной меры);

2) описание импортируемого на таможенную территорию Союза товара, в отношении которого предлагается ввести специальную защитную, антидемпинговую или компенсационную меру с указанием кода ТН ВЭД ЕАЭС;

3) наименование экспортирующих третьих стран происхождения либо отправления товара, указанного в подпункте 2 настоящего пункта, на основе данных таможенной статистики;

4) сведения об известных производителях и (или) экспортёрах товара, указанного в подпункте 2 настоящего пункта, в экспортирующей третьей стране и об известных импортёрах и основных известных потребителях данного товара в государствах-членах;

5) сведения об изменении объёма импорта на таможенную территорию Союза товара, в отношении которого предлагается ввести специальную защитную, антидемпинговую или компенсационную меру, за предшествующий период, а также за последующий период, за который на дату подачи заявления доступны репрезентативные статистические данные;

6) сведения об изменении объёма экспорта аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при подаче заявления о применении специальной защитной меры) либо аналогичного товара (при подаче заявления о применении антидемпинговой или компенсационной меры) с таможенной территории Союза за предшествующий период, а также за последующий период, за который на дату подачи заявления доступны репрезентативные статистические данные.

191. Наряду со сведениями, указанными в пункте 190 настоящего Протокола, в зависимости от предлагаемой в заявлении меры заявителем указываются:

1) доказательства наличия возросшего импорта товара, доказательства наличия серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения вследствие возросшего импорта товара, предложение о введении специальной защитной меры с указанием размера и срока действия такой меры и план мероприятий по адаптации отрасли экономики государств-членов к работе в условиях иностранной конкуренции в течение срока действия предлагаемой заявителем специальной защитной меры (при подаче заявления о применении специальной защитной меры);

2) сведения об экспортной цене и нормальной стоимости товара, доказательства наличия материального ущерба отрасли экономики государств-членов, или угрозы его причинения, или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта товара, а также предложение о введении антидемпинговой меры с указанием её размера и срока действия (при подаче заявления о применении антидемпинговой меры);

3) сведения о наличии и характере специфической субсидии экспортирующей третьей страны и, если возможно, о её размере, доказательства наличия материального ущерба отрасли экономики государств-членов, или угрозы его причинения, или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов вследствие субсидируемого импорта товара, а также предложение о введении компенсационной меры с указанием её размера и срока действия (при подаче заявления о применении компенсационной меры).

192. Доказательства наличия серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения (при подаче заявления о применении специальной защитной меры) и доказательства наличия материального ущерба отрасли экономики государств-членов, или угрозы его причинения, или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового импорта или субсидируемого импорта (при подаче заявления о применении антидемпинговой меры или компенсационной меры) должны основываться на объективных факторах, которые характеризуют экономическое положение отрасли экономики государств-членов и должны быть выражены в количественных и (или) стоимостных показателях за предшествующий период, а также за последующий период, за который на дату подачи заявления доступны репрезентативные статистические данные (в том числе данные об объёме производства товара и объёме его реализации, доле товара на рынке государств-членов, себестоимости производства товара, цене товара, степени загрузки производственных мощностей, занятости, производительности труда, размере прибыли, рентабельности производства, объёме инвестиций в отрасль экономики государств-членов).

193. Сведения, представленные в заявлении, должны сопровождаться ссылкой на источник их получения.

194. При указании показателей, содержащихся в заявлении, в целях сопоставимости должны использоваться единые денежные и количественные единицы.

195. Сведения, содержащиеся в заявлении, должны быть заверены руководителями производителей, представивших такие сведения, а также их работниками, ответственными за ведение бухгалтерского учёта и бухгалтерской отчётности, в части, касающейся сведений, непосредственно относящихся к данным производителям.

196. Заявление с приложением его неконфиденциальной версии (если в заявлении содержится конфиденциальная информация) представляется в орган, проводящий расследования, в соответствии с пунктом 8 настоящего Протокола и подлежит регистрации в день поступления заявления в этот орган.

197. Датой подачи заявления считается дата его регистрации в органе, проводящем расследования.

198. Заявление о применении специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры отклоняется по следующим основаниям:

непредставление при подаче заявления материалов, указанных в пунктах 189191 настоящего Протокола;

недостоверность представленных заявителем материалов, предусмотренных пунктами 189191 настоящего Протокола;

непредставление неконфиденциальной версии заявления.

Отклонение заявления по иным основаниям не допускается.

2. Начало расследования и его проведение[править]

199. Орган, проводящий расследования, до принятия решения о начале расследования уведомляет в письменной форме экспортирующую третью страну о поступлении подготовленного в соответствии с пунктами 187196 настоящего Протокола заявления о применении антидемпинговой или компенсационной меры.

200. Орган, проводящий расследования, до принятия решения о начале расследования в течение 30 календарных дней с даты регистрации заявления изучает достаточность и достоверность доказательств и сведений, содержащихся в этом заявлении, в соответствии с пунктами 189191 настоящего Протокола. Такой срок может быть продлён в случае необходимости получения органом, проводящим расследования, дополнительных сведений, но не должен превышать 60 календарных дней.

201. Заявление может быть отозвано заявителем до начала расследования или в ходе его проведения.

Заявление считается неподанным, если оно отзывается до начала расследования.

В случае если заявление отзывается в ходе проведения расследования, расследование прекращается без введения специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры.

202. До принятия решения о начале расследования сведения, содержащиеся в заявлении, не подлежат публичному разглашению.

203. Орган, проводящий расследования, до истечения срока, указанного в пункте 200 настоящего Протокола, принимает решение о начале расследования или об отказе в его проведении.

204. При принятии решения о начале расследования орган, проводящий расследования, уведомляет в письменной форме уполномоченный орган экспортирующей третьей страны, а также другие известные ему заинтересованные лица о принятом решении и обеспечивает в срок не более 10 рабочих дней с даты принятия указанного решения публикацию уведомления о начале расследования в официальных источниках, предусмотренных Договором.

205. Дата публикации уведомления о начале расследования на официальном сайте Союза в сети Интернет признаётся датой начала расследования.

206. Орган, проводящий расследования, может принять решение о начале расследования (в том числе по собственной инициативе) только в случае, если в его распоряжении имеются доказательства наличия возросшего импорта и обусловленного им серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения либо наличия демпингового или субсидируемого импорта и обусловленного им материального ущерба отрасли экономики государств-членов, угрозы его причинения или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов.

В случае если имеющихся доказательств недостаточно, такое расследование не может быть начато.

207. Решение об отказе в проведении расследования принимается в случае, если органом, проводящим расследования, по результатам рассмотрения заявления выявлено, что сведения, представленные в соответствии с пунктами 190191 настоящего Протокола, не свидетельствуют о наличии возросшего, демпингового или субсидируемого импорта товара на таможенную территорию Союза и (или) обусловленного ими материального ущерба отрасли экономики государств-членов, или угрозы его причинения, или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового или субсидируемого импорта или о наличии серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения вследствие возросшего импорта на таможенную территорию Союза.

208. При принятии решения об отказе в проведении расследования орган, проводящий расследования, в письменной форме в срок не более 10 календарных дней с даты принятия такого решения уведомляет заявителя о причине отказа в проведении расследования.

209. Заинтересованные лица вправе заявить в письменной форме и в установленный настоящим Протоколом срок о своём намерении участвовать в расследовании. Они признаются участниками расследования с даты регистрации органом, проводящим расследования, заявления о намерении участвовать в расследовании.

Заявитель и производители в государствах-членах, высказавшиеся в поддержку заявления, признаются участниками расследования с даты начала расследования.

210. Заинтересованные лица вправе представить в срок, не нарушающий хода расследования, необходимые для проведения расследования сведения (в том числе конфиденциальную информацию) с указанием источника получения таких сведений.

211. Орган, проводящий расследования, вправе запросить у заинтересованного лица дополнительные сведения в целях расследования.

Запросы также могут направляться иным организациям в государствах-членах.

Указанные запросы направляются руководителем (заместителем руководителя) органа, проводящего расследования.

Запрос считается полученным заинтересованным лицом с момента его передачи уполномоченному представителю заинтересованного лица либо по истечении 7 календарных дней с даты отправки запроса почтовой связью.

Ответ заинтересованного лица должен быть представлен в орган, проводящий расследования, не позднее 30 календарных дней с даты получения запроса.

Ответ считается полученным органом, проводящим расследования, если он поступил в орган, проводящий расследования, не позднее чем через 7 календарных дней с даты истечения указанного в абзаце пятом настоящего пункта срока.

Сведения, представленные заинтересованным лицом по истечении указанного срока, могут не приниматься во внимание органом, проводящим расследования.

По мотивированной и изложенной в письменной форме просьбе заинтересованного лица срок представления ответа может быть продлён органом, проводящим расследования.

212. В случае если заинтересованное лицо отказывает органу, проводящему расследования, в предоставлении необходимой информации, не предоставляет её в установленный срок или предоставляет недостоверную информацию, таким образом существенно затрудняя проведение расследования, такое заинтересованное лицо признаётся несотрудничающим и предварительное или окончательное заключения могут быть сделаны органом, проводящим расследования, на основе имеющейся у него информации.

Непредоставление запрашиваемой информации в электронном виде или в определённом в запросе органа, проводящего расследования, электронном формате не должно расцениваться органом, проводящим расследования, как отказ от сотрудничества при условии, что соответствующее заинтересованное лицо может доказать, что полное выполнение критериев предоставления информации, определённых в запросе органа, проводящего расследования, невозможно или связано со значительными материальными издержками.

В случае если орган, проводящий расследования, не учитывает информацию, предоставленную заинтересованным лицом, по причинам, отличным от указанных в абзаце первом настоящего пункта, данное лицо должно быть проинформировано о причинах и основаниях принятия такого решения и ему должна быть предоставлена возможность дать в этой связи свои комментарии в срок, определяемый органом, проводящим расследования.

Если при подготовке предварительного или окончательного заключения органа, проводящего расследования, включая определение нормальной стоимости товара (при проведении антидемпингового расследования), применялись положения абзаца первого настоящего пункта и использовалась информация (в том числе предоставленная заявителем), то информация, используемая при подготовке таких заключений, должна проверяться с использованием доступной информации, получаемой из третьих источников или от заинтересованных лиц, при условии, что проведение такой проверки не затруднит ход расследования и не приведёт к нарушению сроков его проведения.

213. Орган, проводящий расследования, в возможно короткий срок с даты принятия решения о начале антидемпингового или компенсационного расследования направляет уполномоченному органу экспортирующей третьей страны и известным ему экспортёрам копии заявления или его неконфиденциальной версии (в случае если в заявлении содержится конфиденциальная информация), а также предоставляет такие копии другим заинтересованным лицам по их запросу.

В случае если количество известных экспортёров велико, копия заявления или его неконфиденциальной версии направляется только уполномоченному органу экспортирующей третьей страны.

Орган, проводящий расследования, предоставляет участникам специального защитного расследования по их запросу копии заявления или его неконфиденциальной версии (в случае если в заявлении содержится конфиденциальная информация).

В ходе расследования орган, проводящий расследования, с учётом необходимости защиты конфиденциальной информации предоставляет участникам расследования по их запросу возможность ознакомиться со сведениями, предоставленными в письменной форме любым заинтересованным лицом в качестве доказательств, относящихся к предмету расследования.

В ходе расследования орган, проводящий расследования, предоставляет участникам расследования возможность ознакомиться с иными сведениями, имеющими отношение к расследованию и используемыми им в ходе расследования, но не являющимися конфиденциальной информацией.

214. По запросу заинтересованных лиц орган, проводящий расследования, проводит консультации по предмету проводимого расследования.

215. В ходе расследования всем заинтересованным лицам предоставляется возможность защищать свои интересы. С этой целью орган, проводящий расследования, обеспечивает всем заинтересованным лицам по их запросам возможность встретиться для того, чтобы они могли представить противоположные точки зрения и предложить опровержения. Такая возможность предоставляется с учётом необходимости соблюдения конфиденциальности информации. На встрече не обязаны присутствовать все заинтересованные лица, и отсутствие какого-либо заинтересованного лица не влечёт причинение ущерба его интересам.

216. Потребители, использующие в производстве продукции товар, являющийся объектом расследования, представители общественных объединений потребителей, органы государственной власти (управления), органы местного самоуправления, а также иные лица вправе представлять в орган, проводящий расследования, сведения, которые имеют отношение к расследованию.

217. Срок проведения расследования не должен превышать:

1) 9 месяцев с даты начала расследования на основании заявления о применении специальной защитной меры. Этот срок может быть продлён органом, проводящим расследования, но не более чем на 3 месяца;

2) 12 месяцев с даты начала расследования на основании заявления о применении антидемпинговой или компенсационной меры. Этот срок может быть продлён органом, проводящим расследования, но не более чем на 6 месяцев.

218. Проведение расследования не должно препятствовать совершению таможенных операций в отношении товара, являющегося объектом расследования.

219. Датой завершения расследования является дата рассмотрения Комиссией доклада по результатам расследования и проекта акта Комиссии, указанных в пункте 5 настоящего Протокола.

В случае если органом, проводящим расследования, сделано окончательное заключение об отсутствии оснований для применения, пересмотра или отмены специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры, датой завершения расследования признаётся дата опубликования органом, проводящим расследования, соответствующего уведомления.

В случае введения предварительной специальной пошлины, предварительной антидемпинговой пошлины или предварительной компенсационной пошлины расследование должно быть завершено до окончания срока действия соответствующей предварительной пошлины.

220. В случае если орган, проводящий расследования, в ходе расследования устанавливает отсутствие оснований, предусмотренных абзацами вторым или третьим пункта 3 настоящего Протокола, расследование завершается без введения специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры.

221. В случае если в течение 2 календарных лет, непосредственно предшествующих дате начала расследования, на одного производителя, поддержавшего заявление, указанное в пункте 186 настоящего Протокола (с учётом вхождения его в группу лиц в понимании раздела XIII Договора), приходится такая доля производства на таможенной территории Союза аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при проведении расследования, предшествующего применению специальной защитной меры) либо аналогичного товара (при проведении расследования, предшествующего применению антидемпинговой или компенсационной меры), при которой в соответствии с методикой оценки состояния конкуренции, утверждаемой Комиссией, положение данного производителя (с учётом вхождения его в группу лиц) на соответствующем товарном рынке Союза может быть признано доминирующим, структурное подразделение Комиссии, уполномоченное в сфере контроля за соблюдением общих правил конкуренции на трансграничных рынках, по запросу органа, проводящего расследования, проводит оценку последствий воздействия специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры на конкуренцию на соответствующем товарном рынке Союза.

3. Особенности проведения антидемпингового расследования[править]

222. Антидемпинговое расследование прекращается без введения антидемпинговой меры, если орган, проводящий расследования, устанавливает, что демпинговая маржа меньше минимально допустимой демпинговой маржи либо объём происшедшего или возможного демпингового импорта, или размер обусловленного таким импортом материального ущерба, или угроза его причинения, или существенное замедление создания отрасли экономики государств-членов являются незначительными.

При этом под минимально допустимой демпинговой маржой понимается демпинговая маржа, размер которой не превышает 2 процентов.

223. Объём демпингового импорта из определённой экспортирующей третьей страны является незначительным, если он составляет менее 3 процентов от общего объёма импорта товара, являющегося объектом расследования, на таможенную территорию Союза при условии, что на экспортирующие третьи страны, индивидуальная доля каждой из которых в общем объёме импорта составляет менее 3 процентов от общего объёма импорта товара, являющегося объектом расследования, на таможенную территорию Союза, в совокупности приходится не более 7 процентов от общего объёма импорта товара, являющегося объектом расследования, на таможенную территорию Союза.

224. Орган, проводящий расследования, до принятия решения по результатам антидемпингового расследования информирует заинтересованных лиц об основных выводах, сделанных по результатам расследования, с учётом необходимости защиты конфиденциальной информации и предоставляет возможность дать свои комментарии.

Срок предоставления комментариев заинтересованных лиц устанавливается органом, проводящим расследования, но не может составлять менее 15 календарных дней.

4. Особенности проведения компенсационного расследования[править]

225. После принятия к рассмотрению заявления и до принятия решения о начале расследования орган, проводящий расследования, должен предложить уполномоченному органу экспортирующей третьей страны, из которой экспортируется товар, в отношении которого предлагается ввести компенсационную меру, провести консультации в целях уточнения ситуации относительно наличия, размера и последствий предоставления предполагаемой специфической субсидии и достижения взаимоприемлемого решения.

Такие консультации могут продолжаться и в ходе расследования.

226. Проведение консультаций, указанных в пункте 225 настоящего Протокола, не препятствует принятию решения о начале расследования и применении компенсационной меры.

227. Компенсационное расследование прекращается без введения компенсационной меры, если орган, проводящий расследования, устанавливает, что размер специфической субсидии экспортирующей третьей страны является минимальным либо объём происшедшего или возможного субсидируемого импорта, или размер обусловленного таким импортом материального ущерба отрасли экономики государств-членов, или угроза его причинения, или существенное замедление создания отрасли экономики государств-членов являются незначительными.

228. Размер специфической субсидии признаётся минимальным, если составляет менее 1 процента от стоимости товара, являющегося объектом расследования.

Объём субсидируемого импорта, как правило, признаётся незначительным, если он составляет менее 1 процента от общего объёма импорта аналогичного товара на таможенную территорию Союза при условии, что на экспортирующие третьи страны, индивидуальная доля каждой из которых в импорте составляет менее 1 процента от общего объёма импорта аналогичного товара на таможенную территорию Союза, в совокупности приходится не более 3 процентов от общего объёма импорта аналогичного товара на таможенную территорию Союза.

229. Компенсационное расследование в отношении товара, являющегося предметом субсидируемого импорта и происходящего из развивающейся или наименее развитой страны-пользователя системы тарифных преференций Союза, прекращается, в случае если орган, проводящий расследования, установит, что общий размер специфических субсидий экспортирующей третьей страны, предоставленных в отношении этого товара, не превышает 2 процентов от его стоимости в расчёте на единицу товара или доля импорта этого товара из такой третьей страны в общем объёме импорта этого товара на таможенную территорию Союза составляет менее 4 процентов при условии, что суммарная доля в импорте этого товара на таможенную территорию Союза из развивающихся и наименее развитых стран, на долю каждой из которых приходится менее 4 процентов от общего объёма импорта этого товара на таможенную территорию Союза, не превышает 9 процентов от общего объёма импорта этого товара на таможенную территорию Союза.

230. Орган, проводящий расследования, до принятия решения по результатам компенсационного расследования информирует всех заинтересованных лиц об основных выводах, сделанных в ходе расследования с учётом необходимости защиты конфиденциальной информации и предоставляет возможность дать свои комментарии.

Срок предоставления комментариев заинтересованных лиц устанавливается органом, проводящим расследования, но не может составлять менее 15 календарных дней.

5. Особенности определения отрасли экономики государств-членов в случае демпингового или субсидируемого импорта[править]

231. При проведении антидемпингового или компенсационного расследования отрасль экономики государств-членов понимается в значении, установленном статьёй 49 Договора, за исключением случаев, указанных в пунктах 232 и 233 настоящего Протокола.

232. В случае если производители аналогичного товара в государствах-членах одновременно являются импортёрами товара, предположительно являющегося предметом демпингового или субсидируемого импорта, или связаны с экспортёрами или импортёрами товара, предположительно являющегося предметом демпингового или субсидируемого импорта, под отраслью экономики государств-членов могут пониматься только остальные производители аналогичного товара в государствах-членах.

Производители аналогичного товара в государствах-членах рассматриваются в качестве связанных с экспортёрами или импортёрами товара, предположительно являющегося предметом демпингового или субсидируемого импорта, в случае если:

отдельные производители аналогичного товара в государствах-членах прямо либо косвенно контролируют экспортёров или импортёров товара, являющегося объектом расследования;

отдельные экспортёры или импортёры товара, являющегося объектом расследования, прямо или косвенно контролируют производителей аналогичного товара в государствах-членах;

отдельные производители аналогичного товара в государствах-членах и экспортёры или импортёры товара, являющегося объектом расследования, прямо или косвенно контролируются третьим лицом;

отдельные производители аналогичного товара в государствах-членах и иностранные производители, экспортёры или импортёры товара, являющегося объектом расследования, прямо или косвенно контролируют третье лицо при условии, что орган, проводящий расследования, имеет основания полагать, что такой связью обуславливается отличающееся от несвязанных лиц поведение таких производителей.

233. В исключительных случаях при определении отрасли экономики государств-членов территория этих государств может рассматриваться как территория, на которой функционируют 2 или более территориально обособленных конкурирующих рынка, а производители в государствах-членах в пределах одного из указанных рынков могут рассматриваться как отдельная отрасль экономики государств-членов, если такие производители продают на таком рынке в целях потребления или переработки не менее 80 процентов аналогичного товара, производимого ими, и спрос на таком рынке на аналогичный товар не удовлетворяется в значительной мере производителями такого товара, находящимися на остальной территории государств-членов.

В таких случаях наличие материального ущерба отрасли экономики государств-членов, угрозы его причинения или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов вследствие демпингового или субсидируемого импорта может быть установлено, даже если основной части отрасли экономики государств-членов не причинён ущерб, при условии, что продажа товара, являющегося предметом демпингового или субсидируемого импорта, сконцентрирована на одном из указанных конкурирующих рынков и демпинговый или субсидируемый импорт причиняет ущерб всем или почти всем производителям аналогичного товара в государствах-членах в пределах одного такого рынка.

234. В случае если отрасль экономики государств-членов понимается в значении, установленном пунктом 233 настоящего Протокола, и по результатам расследования принимается решение о применении антидемпинговой или компенсационной меры, такая мера может применяться в отношении всего импорта товара на таможенную территорию Союза.

В указанном случае антидемпинговая или компенсационная пошлина вводится только после предоставления органом, проводящим расследования, экспортёрам товара возможности прекратить экспорт на данную территорию такого товара по демпинговым ценам (при демпинговом импорте) или по субсидируемым ценам (при субсидируемом импорте) либо принять соответствующие обязательства в отношении условий экспорта на таможенную территорию Союза при условии, что такая возможность экспортёрами не была использована.

6. Публичные слушания[править]

235. На основании ходатайства, представленного любым из участников расследования в письменной форме и в установленный настоящим Протоколом срок, орган, проводящий расследования, обеспечивает проведение публичных слушаний.

236. Орган, проводящий расследования, обязан направить участникам расследования уведомление о времени и месте проведения публичных слушаний, а также перечень вопросов, рассматриваемых в ходе проведения публичных слушаний.

Дата проведения публичных слушаний назначается не ранее чем через 15 календарных дней с даты направления соответствующего уведомления.

237. В публичных слушаниях вправе принимать участие участники расследования или их представители, а также лица, привлечённые ими в целях предоставления имеющихся у них сведений, относящихся к расследованию.

В ходе публичных слушаний участники расследования могут изложить своё мнение и предоставить доказательства, относящиеся к расследованию. Представитель органа, проводящего расследования, вправе задавать участникам публичных слушаний вопросы, касающиеся существа сообщаемых ими фактов. Участники расследования также вправе задавать друг другу вопросы и обязаны давать на них ответы. Участники публичных слушаний не обязаны разглашать информацию, признаваемую конфиденциальной.

238. Сведения, предоставленные в ходе публичных слушаний в устной форме, принимаются во внимание в ходе расследования, если в течение 15 календарных дней после даты проведения публичных слушаний они были предоставлены участниками расследования в орган, проводящий расследования, в письменной форме.

7. Сбор информации в ходе расследования[править]

239. После принятия решения о начале антидемпингового или компенсационного расследования орган, проводящий расследования, направляет известным ему экспортёрам и (или) производителям товара, являющегося объектом расследования, перечень вопросов, на которые они должны ответить.

Перечень вопросов направляется также производителям аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (в случае проведения специального защитного расследования) либо аналогичного товара (в случае проведения антидемпингового или компенсационного расследования) в государствах-членах.

В случае необходимости перечень вопросов может быть направлен также импортёрам и потребителям товара, являющегося объектом расследования.

240. Указанные в пункте 239 настоящего Протокола лица, которым был направлен перечень вопросов, обязаны в течение 30 календарных дней с даты его получения представить свои ответы в орган, проводящий расследования.

По мотивированной и изложенной в письменной форме просьбе лиц, указанных в пункте 239 настоящего Протокола, данный срок может быть продлён органом, проводящим расследования, не более чем на 14 календарных дней.

241. Перечень вопросов считается полученным экспортёром и (или) производителем товара с даты передачи непосредственно представителю экспортёра и (или) производителя или через 7 календарных дней с даты его отправки по почте.

Ответы на включённые в перечень вопросы считаются полученными органом, проводящим расследования, если они поступили в орган, проводящий расследования, в конфиденциальной и неконфиденциальной версиях не позднее 7 календарных дней с даты истечения указанного в пункте 240 настоящего Протокола 30-дневного срока или с даты истечения срока продления.

242. Орган, проводящий расследования, убеждается в точности и достоверности информации, представленной заинтересованными лицами в ходе расследования.

В целях проверки информации, представленной в ходе расследования, или получения дополнительной информации, связанной с проводимым расследованием, орган, проводящий расследования, в случае необходимости может провести проверку:

на территории третьей страны при условии получения согласия соответствующих иностранных экспортёров и (или) производителей товара, являющегося объектом расследования, и отсутствия возражений со стороны третьей страны, которая была официально уведомлена о предстоящей проверке;

на территории государства-члена при условии получения согласия соответствующих импортёров товара, являющегося объектом расследования, и (или) производителей аналогичного или непосредственно конкурирующего товара.

Проверка осуществляется после получения ответов на перечни вопросов, направляемые в соответствии с пунктом 239 настоящего Протокола, за исключением случаев, когда иностранный производитель или экспортёр добровольно соглашается на проведение проверки до направления таких ответов и при отсутствии возражения со стороны соответствующей третьей страны.

После получения согласия соответствующих участников расследования и до начала проверки им направляется список документов и материалов, которые должны быть представлены сотрудникам, направленным на проведение проверки. Орган, проводящий расследования, уведомляет третью страну об адресах и наименованиях иностранных экспортёров или производителей, которых планируется проверить, а также о датах проведения таких проверок.

В ходе проверки могут запрашиваться также другие документы и материалы, необходимые для подтверждения достоверности представленной в ответах на перечень вопросов информации.

В случае если при проведении проверки орган, проводящий расследования, намеревается привлечь для такой проверки экспертов, не являющихся сотрудниками данного органа, участники расследования, в отношении которых предполагается осуществить проверочные действия, должны быть заблаговременно уведомлены о таком решении органа, проводящего расследования. Участие таких экспертов в проверке допускается только при наличии возможности применения санкций за нарушение ими конфиденциальности информации, полученной в связи с проверкой.

243. В целях проверки представленной в ходе расследования информации или получения дополнительной информации, связанной с проводимым расследованием, орган, проводящий расследования, вправе направлять своих представителей в место нахождения заинтересованных лиц, проводить сбор информации, консультации и переговоры с заинтересованными лицами, знакомиться с образцами товара и предпринимать иные необходимые для проведения расследования действия.

8. Предоставление информации уполномоченными органами государств-членов, дипломатическими и торговыми представительствами государств-членов[править]

244. Для целей настоящего подраздела под уполномоченными органами государств-членов понимаются органы государственной власти (управления) и территориальные (местные) органы государственной власти (управления) государств-членов, уполномоченные в области таможенного дела, статистики, налогообложения, регистрации юридических лиц и в других областях.

245. Уполномоченные органы государств-членов, дипломатические и торговые представительства государств-членов в третьих странах предоставляют органу, проводящему расследования, по его запросам информацию, предусмотренную настоящим Протоколом, необходимую для начала и проведения специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных расследований (в том числе повторных), подготовки предложений по результатам проведённых расследований, мониторинга эффективности введённых специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер и контроля за соблюдением обязательств, одобренных Комиссией.

246. Уполномоченные органы государств-членов, дипломатические и торговые представительства государств-членов в третьих странах обязаны:

1) в течение 30 календарных дней с момента получения запроса органа, проводящего расследования, представлять имеющиеся в их распоряжении сведения или предупреждать о невозможности представления сведений с указанием причин отказа. По мотивированной просьбе органа, проводящего расследования, запрошенные сведения должны быть представлены в более короткие сроки;

2) обеспечивать полноту и достоверность представляемых сведений и при необходимости оперативно представлять соответствующие дополнения и изменения.

247. Уполномоченные органы государств-членов, дипломатические и торговые представительства государств-членов в третьих странах в рамках своей компетенции представляют органу, проводящему расследования, информацию по запрашиваемым временным периодам, включая:

1) статистические данные о внешней торговле;

2) данные из деклараций на товары с разбивкой по таможенным процедурам с указанием натуральных и стоимостных показателей ввоза (вывоза) товара, коммерческого наименования товара, условий поставки, страны происхождения (страны отправления, страны назначения), наименования и других учётных реквизитов отправителя и получателя;

3) информацию о внутреннем рынке товара, являющегося объектом расследования, и соответствующей отрасли экономики государств-членов (в том числе данные по объёмам производства товара, загрузке производственных мощностей, реализации товара, себестоимости товара, прибылям и убыткам национальных предприятий государств-членов, ценам товара на внутреннем рынке государств-членов, рентабельности производства, численности персонала, инвестициям, перечне производителей товара);

4) информацию об оценке последствий возможного введения или невведения специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры по результатам соответствующего расследования на рынок товара, являющегося объектом расследования, государств-членов, а также прогноз производственной деятельности национальных предприятий государств-членов.

248. Указанный в пункте 247 настоящего Протокола перечень информации не является исчерпывающим. В случае необходимости орган, проводящий расследования, вправе запросить иную информацию.

249. Переписка по вопросам реализации настоящего подраздела и представление информации по запросам органа, проводящего расследования, осуществляются на русском языке. По отдельным реквизитам (показателям), содержащим иностранные наименования, допускается предоставление информации с использованием букв латинского алфавита.

250. Представление информации осуществляется преимущественно на электронных носителях. При отсутствии возможности представления информации на электронном носителе она передаётся на бумажном носителе. Информация, которая запрашивается в табличной форме (статистическая и таможенная информация), представляется в формате, указанном в запросе органа, проводящего расследования. В случае если представление информации в таком формате невозможно, уполномоченные органы государств-членов, дипломатические и торговые представительства государств-членов в третьих странах уведомляют об этом орган, проводящий расследования, и представляют запрашиваемую информацию в ином формате.

251. Запросы в уполномоченные органы государств-членов, дипломатические и торговые представительства государств-членов в третьих странах о предоставлении информации оформляются в письменном виде на бланке органа, проводящего расследования, с указанием цели, правовых оснований и срока предоставления информации и подписываются руководителем (заместителем руководителя) органа, проводящего расследования.

252. Информация по запросам органа, проводящего расследования, предоставляется уполномоченными органами государств-членов, дипломатическими и торговыми представительствами государств-членов в третьих странах на безвозмездной основе.

253. Передача информации осуществляется путём использования согласованных между обменивающимися органами средств, доступных на момент передачи и обеспечивающих сохранность и защиту информации от несанкционированного доступа. В случае направления информации посредством факсимильной связи оригинал документа должен быть также направлен почтовой связью.

9. Конфиденциальная информация[править]

254. Информация, отнесённая законодательством государства-члена к конфиденциальной (включая коммерческую, налоговую и другую конфиденциальную информацию), за исключением государственной тайны (государственных секретов), или к служебной информации ограниченного распространения, представляется в орган, проводящий расследования, с соблюдением требований, установленных законодательством государства-члена в отношении такой информации.

Орган, проводящий расследования, обеспечивает необходимый уровень защиты такой информации.

255. Информация, представляемая заинтересованным лицом в орган, проводящий расследования, рассматривается в качестве конфиденциальной при представлении этим лицом обоснований, свидетельствующих в том числе о том, что раскрытие такой информации предоставит конкурентное преимущество третьему лицу либо повлечёт за собой неблагоприятные последствия для лица, представившего такую информацию, или для лица, у которого им получена такая информация.

256. Заинтересованные лица, представляющие конфиденциальную информацию, обязаны вместе с ней представлять неконфиденциальную версию такой информации.

Неконфиденциальная версия должна быть достаточно подробной для понимания существа информации, представленной в конфиденциальном виде.

В исключительных случаях, когда заинтересованное лицо не может представить неконфиденциальную версию конфиденциальной информации, оно должно представить обоснование с подробным изложением причин, по которым представление неконфиденциальной версии невозможно.

257. В случае если орган, проводящий расследования, установит, что обоснования, представленные заинтересованным лицом, не позволяют отнести представленную информацию к конфиденциальной, либо заинтересованное лицо, не представившее неконфиденциальную версию конфиденциальной информации, не представляет обоснование невозможности представления конфиденциальной информации в неконфиденциальном виде или представляет сведения, которые не являются таким обоснованием, орган, проводящий расследования, может не учитывать эту информацию.

258. Орган, проводящий расследования, обязан не разглашать и не передавать третьим лицам конфиденциальную информацию без письменного согласия представившего такую информацию заинтересованного лица или указанных в пункте 244 настоящего Протокола уполномоченных органов государств-членов и дипломатических и торговых представительств государств-членов в третьих странах.

За разглашение, использование с целью извлечения личной выгоды, иное нецелевое использование конфиденциальной информации, представленной в целях проведения расследования органу, проводящему расследования, заявителями, участниками расследований, заинтересованными лицами или указанными в пункте 244 настоящего Протокола уполномоченными органами государств-членов и дипломатическими и торговыми представительствами государств-членов в третьих странах, должностные лица и сотрудники органа, проводящего расследования, могут быть лишены привилегий и иммунитетов, предусмотренных международным договором в рамках Союза о привилегиях и иммунитетах, и привлечены к ответственности в порядке, утверждаемом Комиссией.

Настоящий Протокол не препятствует раскрытию органом, проводящим расследования, информации, содержащей причины, лежащие в основе принятия решений Комиссии, или доказательства, на которые полагалась Комиссия, в той степени, в которой это необходимо для разъяснения этих причин или доказательств в Суде Союза.

Порядок использования и защиты конфиденциальной информации в органе, проводящем расследования, утверждается Комиссией.

10. Заинтересованные лица[править]

259. Заинтересованными лицами при проведении расследования являются:

1) производитель аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при проведении специального защитного расследования) либо аналогичного товара (при проведении антидемпингового или компенсационного расследования) в государствах-членах;

2) объединение производителей, большинство участников которого являются производителями аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при проведении специального защитного расследования) либо аналогичного товара (при проведении антидемпингового или компенсационного расследования) в государствах-членах;

3) объединение производителей, участники которого осуществляют производство более 25 процентов от общего объёма производства аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при проведении специального защитного расследования) либо аналогичного товара (при проведении антидемпингового или компенсационного расследования) в государствах-членах;

4) экспортёр, иностранный производитель или импортёр товара, являющегося объектом расследования, и объединение иностранных производителей, экспортёров или импортёров товаров, существенная часть участников которого являются производителями, экспортёрами или импортёрами данного товара из экспортирующей третьей страны или страны происхождения товара;

5) уполномоченный орган экспортирующей третьей страны либо страны происхождения товара;

6) потребители товара, являющегося объектом расследования (если они используют такой товар при производстве продукции), и объединения таких потребителей в государствах-членах;

7) общественные объединения потребителей (если товар является предметом потребления преимущественно физическими лицами).

260. Заинтересованные лица действуют в ходе расследования самостоятельно или через своих представителей, у которых имеются должным образом оформленные полномочия.

Если заинтересованное лицо в ходе расследования действует через уполномоченного представителя, орган, проводящий расследования, доводит до сведения заинтересованного лица всю информацию о предмете расследования только через этого представителя.

11. Уведомления о принимаемых в связи с расследованиями решениях[править]

261. Орган, проводящий расследования, публикует на официальном сайте Союза в сети Интернет следующие уведомления о принимаемых в связи с расследованиями решениях:

о начале расследования;

о введении предварительной специальной, предварительной антидемпинговой или предварительной компенсационной пошлины;

о возможном применении антидемпинговой пошлины в соответствии с пунктом 104 настоящего Протокола или возможном применении компенсационной пошлины в соответствии с пунктом 169 настоящего Протокола;

о завершении специального защитного расследования;

о завершении расследования, по результатам которого органом, проводящим расследования, сделано заключение о наличии оснований для введения антидемпинговой или компенсационной пошлины либо о целесообразности одобрения соответствующих обязательств;

о завершении или приостановлении расследования в связи с одобрением соответствующих обязательств;

о завершении расследования, по результатам которого органом, проводящим расследования, сделано заключение об отсутствии оснований для введения специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры;

об иных принимаемых в связи с расследованиями решениях.

Такие уведомления также направляются уполномоченному органу экспортирующей третьей страны и другим заинтересованным лицам, известным органу, проводящему расследования.

262. Уведомление о начале расследования публикуется в срок не более 10 рабочих дней с даты принятия органом, проводящим расследования, решения о начале расследования и должно содержать:

1) полное описание товара, являющегося объектом расследования;

2) наименование экспортирующей третьей страны;

3) краткое изложение сведений, свидетельствующих о наличии возросшего импорта на таможенную территорию Союза и наличии серьёзного ущерба отрасли экономики государств-членов или угрозы его причинения (при принятии решения о начале специального защитного расследования);

4) краткое изложение сведений, свидетельствующих о наличии демпингового или субсидируемого импорта и наличии материального ущерба отрасли экономики государств-членов, или угрозы его причинения, или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов (при принятии решения о начале антидемпингового или компенсационного расследования);

5) адрес, по которому заинтересованные лица могут направлять своё мнение и относящиеся к расследованию сведения;

6) срок, который составляет 25 календарных дней и в течение которого орган, проводящий расследования, принимает от заинтересованных лиц заявления о намерении принять участие в расследовании;

7) срок, который составляет 45 календарных дней и в течение которого орган, проводящий расследования, принимает от участников расследования ходатайства о проведении публичных слушаний;

8) срок, который составляет 60 календарных дней и в течение которого орган, проводящий расследования, принимает от заинтересованных лиц в письменной форме комментарии и относящиеся к расследованию сведения.

263. Уведомление о введении предварительной специальной, предварительной антидемпинговой или предварительной компенсационной пошлины публикуется в срок не более 3 рабочих дней с даты принятия такого решения Комиссией и должно содержать также следующую информацию:

1) наименование экспортёра товара, являющегося объектом расследования, либо наименование экспортирующей третьей страны (если наименование экспортёра привести невозможно);

2) достаточное для осуществления таможенного контроля описание товара, являющегося объектом расследования;

3) основания для положительного заключения о наличии демпингового импорта с указанием размера демпинговой маржи и описанием оснований для выбора методологии расчёта и сравнения нормальной стоимости товара и его экспортной цены (при введении предварительной антидемпинговой пошлины);

4) основания для положительного заключения о наличии субсидируемого импорта с описанием факта наличия субсидии и указанием рассчитанного размера субсидии на единицу товара (при введении предварительной компенсационной пошлины);

5) основания для установления наличия серьёзного или материального ущерба отрасли экономики государств-членов, угрозы его причинения или существенного замедления создания отрасли экономики государств-членов;

6) основания для установления причинно-следственной связи между возросшим импортом, демпинговым или субсидируемым импортом и соответственно серьёзным или материальным ущербом отрасли экономики государств-членов, угрозой его причинения или существенным замедлением создания отрасли экономики государств-членов;

7) основания для положительного заключения о наличии возросшего импорта (при введении предварительной специальной пошлины).

264. Уведомление о возможном применении антидемпинговой пошлины в соответствии с пунктом 104 настоящего Протокола или уведомление о возможном применении компенсационной пошлины в соответствии с пунктом 169 настоящего Протокола должно содержать:

1) достаточное для осуществления таможенного контроля описание товара, являющегося объектом расследования;

2) наименование экспортёра товара, являющегося объектом расследования, либо наименование экспортирующей третьей страны (если наименование экспортёра привести невозможно);

3) краткое изложение сведений, свидетельствующих о выполнении условий, указанных в пунктах 104 или 169 настоящего Протокола.

265. Уведомление о завершении специального защитного расследования публикуется органом, проводящим расследования, в срок не более 3 рабочих дней с даты завершения расследования и должно содержать основные выводы, которые сделаны органом, проводящим расследования, на основании анализа информации, имеющейся в его распоряжении.

266. Уведомление о завершении расследования, по результатам которого органом, проводящим расследования, сделано заключение о наличии оснований для введения антидемпинговой или компенсационной пошлины либо о целесообразности одобрения соответствующих обязательств, публикуется в срок не более 3 рабочих дней с даты завершения расследования и должно содержать:

1) разъяснение окончательного заключения органа, проводящего расследования, о результатах расследования;

2) указание на факты, на основании которых сделано такое заключение;

3) информацию, указанную в пункте 263 настоящего Протокола;

4) указание на причины принятия или непринятия в ходе расследования аргументов и требований экспортёров и импортёров товара, являвшегося объектом расследования;

5) указание на причины принятия решений в соответствии с пунктами 4851 настоящего Протокола.

267. Уведомление о завершении или приостановлении расследования в связи с одобрением соответствующих обязательств публикуется в срок не более 3 рабочих дней с даты завершения или приостановления расследования и должно содержать неконфиденциальную версию этих обязательств.

268. Уведомление о завершении расследования, по результатам которого органом, проводящим расследования, сделано заключение об отсутствии оснований для введения специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры, публикуется в срок не более 3 рабочих дней с даты завершения расследования и должно содержать:

1) разъяснение окончательного заключения органа, проводящего расследования, о результатах расследования;

2) указание на факты, на основании которых сделано заключение, предусмотренное подпунктом 1 настоящего пункта.

269. Уведомление о завершении расследования, по результатам которого принято решение о неприменении меры в соответствии с пунктом 272 настоящего Протокола, публикуется в срок не более 3 рабочих дней с даты принятия такого решения и должно содержать разъяснение причин принятия Комиссией решения о неприменении специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры с указанием фактов и выводов, на основании которых принято такое решение.

270. Орган, проводящий расследования, обеспечивает направление в установленном порядке в компетентные органы Всемирной торговой организации всех уведомлений, предусмотренных Марракешским соглашением об учреждении Всемирной торговой организации от 15 апреля 1994 года в части проводимых расследований и применяемых мер.

271. Положения пунктов 261270 настоящего Протокола с учётом соответствующих различий применяются к уведомлениям о начале и завершении повторных расследований.

VII. Неприменение специальной защитной, антидемпинговой и компенсационной меры[править]

272. Комиссия по результатам расследования может принять решение о неприменении специальной защитной, антидемпинговой или компенсационной меры, даже в случае, если применение такой меры соответствует критериям, установленным настоящим Протоколом.

Указанное решение может быть принято Комиссией в случае, если органом, проводящим расследования, по результатам анализа всей информации, предоставленной заинтересованными лицами, подготовлено заключение о том, что применение такой меры может причинить ущерб интересам государств-членов. Такое решение может быть пересмотрен, в случае если причины, послужившие основой его принятия, изменились.

273. Заключение, указанное в абзаце втором пункта 272 настоящего Протокола, должно основываться на результатах совокупной оценки интересов отрасли экономики государств-членов, потребителей товара, являющегося объектом расследования (если они используют такой товар при производстве продукции), и объединений таких потребителей в государствах-членах, общественных объединений потребителей (если товар является предметом потребления преимущественно физическими лицами) и импортёров данного товара. При этом такое заключение может быть сделано только после того, как указанным лицам была предоставлена возможность дать свои комментарии по данному вопросу в соответствии с пунктом 274 настоящего Протокола.

При подготовке такого заключения особое значение должно уделяться необходимости устранения искажающего влияния возросшего, демпингового или субсидируемого импорта на обычный ход торговли и состояние конкуренции на соответствующем товарном рынке государств-членов и на положение отрасли экономики государств-членов.

274. В целях применения положений пункта 272 настоящего Протокола производители аналогичного или непосредственно конкурирующего товара (при проведении специального защитного расследования) либо аналогичного товара (при проведении антидемпингового или компенсационного расследования) в государствах-членах, их объединения, импортёры и объединения импортёров товара, являющегося объектом расследования, потребители товара, являющегося объектом расследования (если они используют такой товар при производстве продукции), и объединения таких потребителей в государствах-членах, общественные объединения потребителей (если товар является предметом потребления преимущественно физическими лицами) имеют право в течение срока, установленного в уведомлении, публикуемом в соответствии с пунктом 262 настоящего Протокола, предоставить свои комментарии и информацию по данному вопросу. Такие комментарии и информация или их неконфиденциальная версия в соответствующих случаях должны быть предоставлены для ознакомления другим заинтересованным лицам, указанным в настоящем пункте, которые вправе предоставить свои ответные комментарии.

Информация, предоставляемая в соответствии с настоящим пунктом, должна приниматься во внимание независимо от её источника при условии наличия объективных фактов, подтверждающих её достоверность.

VIII. Заключительные положения[править]

1. Особенности обжалования в судебном порядке решений о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер[править]

275. Порядок и особенности рассмотрения дел об оспаривании решения Комиссии и (или) действия (бездействия) Комиссии, связанных с применением специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер, определяется Статутом Суда Союза (приложение № 2 к Договору) и регламентом Суда Союза.

2. Исполнение решений Суда Союза[править]

276. Комиссия принимает необходимые меры для исполнения решений Суда Союза, касающихся применения специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер. Решение Комиссии, признанное Судом Союза не соответствующим Договору и (или) международным договорам в рамках Союза, приводится Комиссией в соответствие с Договором и (или) международными договорами в рамках Союза путём проведения по инициативе органа, проводящего расследования, повторного расследования, в части, необходимой для исполнения решения Суда Союза.

При проведении повторного расследования с учётом соответствующих различий применяются положения, относящиеся к проведению расследования.

Срок проведения повторного расследования, предусмотренного настоящим пунктом, как правило, не превышает 9 месяцев.

3. Администрирование процедур расследования[править]

277. В целях реализации настоящего Протокола Комиссия принимает решения относительно процедур начала, проведения, завершения и (или) приостановления расследования. Принятые решения Комиссии не должны изменять положения Договора или противоречить им.

Приложение[править]

к Протоколу о применении специальных
защитных, антидемпинговых и компенсационных
мер по отношению к третьим странам


ПОЛОЖЕНИЕ
О ЗАЧИСЛЕНИИ И РАСПРЕДЕЛЕНИИ СПЕЦИАЛЬНЫХ, АНТИДЕМПИНГОВЫХ,
КОМПЕНСАЦИОННЫХ ПОШЛИН

I. Общие положения[править]

1. Настоящее Положение определяет порядок зачисления и распределения между государствами-членами сумм установленных в соответствии с разделом IX Договора о Евразийском экономическом союзе (далее — Договор) специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин. Указанный порядок применяется также в отношении сумм пеней (процентов), начисленных на суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин в случаях и порядке, предусмотренных в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза.

2. Понятия, используемые в настоящем Положении, применяются в значениях, определённых Протоколом о порядке зачисления и распределения сумм ввозных таможенных пошлин (иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие), их перечисления в доход бюджетов государств-членов (приложение № 5 к Договору), Протоколом о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (приложение № 8 к Договору) и Таможенным кодексом Евразийского экономического Союза.

II. Зачисление и учёт сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин[править]

3. С даты вступления в силу решения Комиссии о применении специальной защитной, антидемпинговой, компенсационной меры суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин (за исключением предварительных специальных, предварительных антидемпинговых, предварительных компенсационных пошлин), обязанность по уплате которых в отношении товаров, ввозимых на таможенную территорию Союза, возникла с даты начала применения соответствующей меры, подлежат зачислению, распределению и перечислению в бюджеты государств-членов в порядке и по нормативам, которые определены Протоколом о порядке зачисления и распределения сумм ввозных таможенных пошлин (иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие), их перечисления в доход бюджетов государств-членов (приложение № 5 к Договору), с учётом особенностей, установленных настоящим Положением.

4. При неперечислении или неполном перечислении в бюджет других государств-членов сумм распределённых специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин в установленные сроки и непоступлении информации от уполномоченного органа этого государства-члена об отсутствии сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин применяются положения пунктов 2028 Протокола о порядке зачисления и распределения сумм ввозных таможенных пошлин (иных пошлин, налогов и сборов, имеющих эквивалентное действие), их перечисления в доход бюджетов государств-членов (приложение № 5 к Договору), установленные для зачисления и распределения между государствами-членами сумм ввозных таможенных пошлин.

5. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин подлежат зачислению в национальной валюте на единый счёт уполномоченного органа государства-члена, в котором они подлежат уплате в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза, в том числе при взыскании таких пошлин.

6. Специальные, антидемпинговые, компенсационные пошлины уплачиваются плательщиками на единый счёт уполномоченного органа государства-члена, в котором они подлежат уплате в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза, отдельными расчётными (платёжными) документами (инструкциями).

7. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин не могут быть зачтены в счёт уплаты иных платежей, кроме зачёта в счёт погашения задолженности плательщиков по уплате таможенных платежей, а также пеней (процентов) (далее — зачёт в счёт погашения задолженности).

8. В счёт уплаты специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин могут быть зачтены налоги и сборы, иные платежи (за исключением ввозных таможенных пошлин, а также вывозных таможенных пошлин в отношении нефти сырой и отдельных категорий товаров, выработанных из нефти (нефтепродуктов), вывозимых за пределы таможенной территории Союза), поступившие на единый счёт уполномоченного органа государства-члена, в котором они подлежат уплате в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза.

В счёт погашения задолженности плательщиков по уплате специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин могут быть зачтены ввозные таможенные пошлины.

9. Уполномоченные органы обособленно учитывают:

1) суммы поступлений (возвратов, зачётов в счёт погашения задолженности) специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин на едином счёте уполномоченного органа;

2) суммы распределённых специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисленные на счета в иностранной валюте других государств-членов;

3) суммы зачисленных в бюджет государства-члена поступлений от распределения этим государством-членом специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин;

4) суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие в бюджет государства-члена от других государств-членов;

5) суммы поступивших в бюджеты государств-членов процентов за нарушение настоящего Положения, повлёкшее неисполнение, неполное и (или) несвоевременное исполнение обязательств государства-члена по перечислению сумм от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин;

6) суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, перечисление которых на счета в иностранной валюте других государств-членов приостановлено.

10. Суммы поступлений, указанные в пункте 9 настоящего Положения, обособленно отражаются в отчётности об исполнении бюджета каждым из государств-членов.

11. Суммы специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие на единый счёт уполномоченного органа в последний рабочий день календарного года государства-члена, отражаются в отчёте об исполнении бюджета за отчётный год.

12. Суммы распределённых специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин за последний рабочий день календарного года государства-члена перечисляются не позднее второго рабочего дня текущего года государства-члена в бюджет этого государства-члена и на счета в иностранной валюте других государств-членов, а также отражаются в отчёте об исполнении бюджета за отчётный год.

13. Суммы доходов от распределения специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступившие в бюджет государства-члена от уполномоченных органов других государств-членов за последний рабочий день календарного года других государств-членов, отражаются в отчёте об исполнении бюджета за текущий год.

14. На денежные средства, находящиеся на едином счёте уполномоченного органа, не может быть обращено взыскание в порядке исполнения судебных актов или каким-либо иным способом, за исключением случаев взыскания задолженности по уплате таможенных платежей, специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, а также пеней (процентов) в соответствии с Таможенным кодексом Евразийского экономического союза.

15. Предварительная специальная, предварительная антидемпинговая, предварительная компенсационная пошлины уплачиваются (взыскиваются) в национальной валюте на счёт, определённый законодательством государства-члена, таможенными органами которого взимаются предварительная специальная, предварительная антидемпинговая, предварительная компенсационная пошлины.

16. В установленных Протоколом о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (приложение № 8 к Договору) случаях суммы уплаченных (взысканных) предварительных специальных, предварительных антидемпинговых, предварительных компенсационных пошлин, а также суммы антидемпинговых, компенсационных пошлин, уплаченных в порядке, установленном для взимания соответствующих видов предварительных пошлин, подлежат зачёту в специальные, антидемпинговые, компенсационные пошлины и зачислению на единый счёт уполномоченного органа того государства-члена, в котором они были уплачены, не позднее 30 рабочих дней с даты вступления в силу соответствующего решения Комиссии о применении (продлении, распространении на составные части и (или) производные товара) специальной защитной, антидемпинговой, компенсационной меры.

В установленных Протоколом о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (приложение № 8 к Договору) случаях суммы обеспечения уплаты антидемпинговых пошлин подлежат зачёту в антидемпинговые пошлины и зачислению на единый счёт уполномоченного органа того государства-члена, в котором они были уплачены, не позднее 30 рабочих дней с даты вступления в силу соответствующего решения Комиссии о применении антидемпинговой меры.

III. Возврат сумм специальных, антидемпинговых и компенсационных пошлин[править]

17. Возврат плательщику сумм предварительных специальных, предварительных антидемпинговых, предварительных компенсационных пошлин, а также антидемпинговых, компенсационных пошлин, взимаемых в порядке, установленном для взимания предварительных антидемпинговых, предварительных компенсационных пошлин, осуществляется в случаях, определённых Протоколом о применении специальных защитных, антидемпинговых и компенсационных мер по отношению к третьим странам (приложение № 8 к Договору), в порядке, установленном законодательством государства-члена, в котором уплачивались (взыскивались) указанные пошлины (если иное не установлено Таможенным кодексом Евразийского экономического союза).

18. Возврат сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин осуществляется в соответствии с законодательством государства-члена, в котором уплачивались (взыскивались) указанные пошлины (если иное не установлено Таможенным кодексом Евразийского экономического союза) с учётом настоящего Положения.

19. Возврат плательщику сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, их зачёт в счёт погашения задолженности осуществляются с единого счёта уполномоченного органа в текущем дне в пределах сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступивших на единый счёт уполномоченного органа, а также зачтённых в счёт уплаты специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин в отчётном дне, с учётом сумм возврата специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, не принятых национальным (центральным) банком государства-члена к исполнению в отчётном дне, за исключением случаев, установленных пунктом 20 настоящего Положения.

20. Возврат плательщику сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, их зачёт в счёт погашения задолженности осуществляются с единого счёта уполномоченного органа Республики Казахстан в отчётном дне в пределах сумм специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, поступивших (зачтённых) на единый счёт уполномоченного органа Республики Казахстан в день осуществления возврата (зачёта).

21. Определение сумм возврата специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин, подлежащих возврату и (или) зачёту в счёт погашения задолженности, в текущем дне осуществляется до распределения сумм поступивших специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин между государствами-членами.

22. При недостаточности средств для осуществления возврата специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин и (или) зачёта в счёт погашения задолженности в соответствии с пунктами 19 и 20 настоящего Положения указанный возврат (зачёт) осуществляется государством-членом в последующие рабочие дни.

Пени (проценты) за несвоевременный возврат плательщику специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин выплачиваются плательщику из бюджета соответствующего государства-члена и не включаются в состав специальных, антидемпинговых, компенсационных пошлин.

IV. Обмен информацией между уполномоченными органами[править]

23. Обмен информацией между уполномоченными органами, необходимой для реализации настоящего Положения, осуществляется в соответствии с решением Комиссии, определяющим порядок, формы и сроки обмена такой информацией.


Это произведение не охраняется авторским правом.
В соответствии со статьёй 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации не являются объектами авторских прав официальные документы государственных органов и органов местного самоуправления муниципальных образований, в том числе законы, другие нормативные акты, судебные решения, иные материалы законодательного, административного и судебного характера, официальные документы международных организаций, а также их официальные переводы; государственные символы и знаки (флаги, гербы, ордена, денежные знаки и тому подобное), а также символы и знаки муниципальных образований; произведения народного творчества (фольклор), не имеющие конкретных авторов; сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер (сообщения о новостях дня, программы телепередач, расписания движения транспортных средств и тому подобное).
Россия