Д. В. Давыдову (Пушкин)
|
Примечания
Стихотворение, в духе поэзии Дениса Давыдова, написано Пушкиным при посылке Д. В. Давыдову «Истории Пугачевского бунта» спустя год после выхода в свет книги, в связи с приездом Давыдова в Петербург.
- ↑ Впервые — в журнале «Современник», 1837, том V, с. 313 с подзаголовком «При посылке „Истории Пугачевского бунта“».
- ↑ Тебе, певцу, тебе, герою — перевод первого стиха стихотворения французского поэта Антуана Арно (1766—1834) «A vous, poète, à vous, guerrier» («Вам, поэт, вам, воин»), написанного на книге, посланной Арно Давыдову (см. статью «Французская Академия», 1836 — т. 6).
- ↑ Ты мой отец и командир — слова Дениса Давыдова из письма к Пушкину от 4 апреля 1834 г.: «Совестно мне посылать тебе сердечные мои бредни, но, если прикажешь, исполню повеление парнасского отца и командира» (см. Акад. изд. Собр. соч. Пушкина, т. XV, стр. 123). Пушкин переадресовал обращение старшему поэту, сыгравшему известную роль в формировании его поэзии в ранние годы творчества.
Это произведение перешло в общественное достояние в России согласно ст. 1281 ГК РФ, и в странах, где срок охраны авторского права действует на протяжении жизни автора плюс 70 лет или менее.
Если произведение является переводом, или иным производным произведением, или создано в соавторстве, то срок действия исключительного авторского права истёк для всех авторов оригинала и перевода. |