ЕЭБЕ/Аккум

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Аккум (עבזם‎) — аббревиатура, образовавшаяся из начальных букв слов עזבד בובבים ומזלות‎ («поклонник планет и созвездий»). Название А. первоначально применялось только к звездопоклонникам — халдеям, но впоследствии стало обозначать идолопоклонников и язычников вообще. Этому слову пришлось сыграть крупную роль в истории преследований евреев, так как врагами последних утверждалось, что везде в Талмуде, где встречаются суровые выражения и нетолерантные постановления относительно Α., — там подразумеваются неевреи вообще, а следовательно, также и христиане. Это мнение, однако, ошибочно, и на заглавной странице каждого издания Талмуда мы находим торжественное заявление раввинов, что повсюду, где употреблены слова «аккум» или «нохри» (чужестранец), дело идет исключительно о народах-идолопоклонниках древнего мира или отдаленных стран, но отнюдь не о тех народах, которые, подобно христианам, веруют в божественное Откровение и божественный Промысел и регулируют свою жизнь законами нравственности и справедливости. За этими народами еврейская религия признает право на удел в загробной жизни, а в правовом отношении совершенно приравнивает их к евреям. Цензоры, однако, иногда по недоразумению, иногда же умышленно заменяли встречающиеся в Талмуде и позднейших кодексах слова «нохри» и «гой» словом Α., даже там, где слово «нохри» может относиться и к христианам, так что выходило, будто евреи считают христиан звездопоклонниками; это давало повод к напрасным обвинениям. Клеветники, впрочем, были вообще неразборчивы в заведомо лживых интерпретациях Талмуда. Крайних пределов в этом отношении достиг пражский профессор Ролинг, который в своей книжке «Meine Antwort an die Rabbinen», 1583, стр. 18, произвольно утверждает, что А. в «Шулхан-Арухе» есть сокращение выражения «Обед Христум и Мария» (поклонник Христа и Maрии). Согласно Г. Л. Штраку (статья «Талмуд» в энциклопедии Герцога, XVIII, 320, прим., и «Натаниэль», 1900, стр. 128), слово А. не встречается ни в древнейшем издании, ни в рукописных экземплярах Мишны, Талмуда, Иад га-Гахазаки и Шулхан-Аруха, но было внесено туда цензорами в замену выражений «гой», «нохри» и «обед абода зара». — Ср.: Franz Delitsch, Rohling’s Talmudjude, 1881, 7 ed.; idem, Was Dr. August Rohling beschworen hat und beschwören will, 1883.

— В русской юдофобской литературе тенденциозным толкованием понятия «Аккум» пользовались темный агитатор И. Лютостанский («Талмуд и евреи», СПб., 1876, и др.) и отчасти Брафман в «Книге Кагала», 1869; из подобных мутных источников «обвинение» проникло в русские официальные записки. — Ср. Хвольсон, «О средневек. обвинениях против евреев», СПб., 1880.

3.