ЕЭБЕ/Алмагест

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Алмагест — арабское заглавие астрономического сочинения Клавдия Птолемея (около 150 г. обычн. эры), который назвал его μαθηματική σύνταξις в отличие от других птолемеевских συντάξεις, посвященных астрологии. А. заключает полное изложение астрономической теории Птолемея, где обратное движение внутренних планет объясняется системою циклов и эпициклов. В VIII и IX книгах там имеется список неподвижных звезд с указанием их положения; списком этим астрономы пользуются до сих пор. Α., классическая книга по астрономии вплоть до Коперника и даже до Ньютона, служила главным источником астрономических сведений для средневековых евреев, познакомившихся с ним по арабским переводам. Одним из наиболее ранних арабских переводов считается сделанный евреем Саглом аль-Табари (около 800 г.); впрочем, следов этого перевода не сохранилось. От Птолемея также заимствованы понятия небесных сфер и primum mobile, которые оказали большое влияние на каббалу. Алмагест был переведен на еврейский язык с арабского (вместе с двумя компендиями Аверроэса и Алфергани) около 1230 г. Яковом Анатоли, причем последний компендий был переведен с латинской его обработки Иоанна Гиспаленза. Комментарии на отдельные части А. были написаны Давидом ибн-Нахмиас из Толедо, Илиею Мизрахи и Самулом б.-Иегуда из Марселя (1331); до нас дошел лишь комментарий последнего. Из А. евреи почерпнули: определение количества неподвижных звезд (1022), сравнение вселенной с луковицею, где отдельные слои шелухи соответствуют небесным сферам, и свое представление об объеме Земли (24000 мили в окружности); это косвенно повело к открытию Нового Света, возбудив в Колумбе мысль, что путь в Индию на запад не так уже далек. — Ср.: Steinschneider, Jew. Lit., pp. 184, 186; idem, Hebr Uebers., pp. 520–525; Neubauer. Cat. Bodl. Hebr. Mss., №№ 2010—2013. [J. E., I, 426].

4.