ЕЭБЕ/Ашкинази, Михаил Осипович

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Ашкинази, Михаил Осипович
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Атад — Африбида. Источник: т. 3: Арабско-еврейская литература — Бделлий, стлб. 577 ( скан ) • Другие источники: МЭСБЕ : ЭСБЕ


Ашкинази, Михаил Осипович — переводчик и публицист; род. в Одессе в 1851 г.; учился в Медико-хирургической академии и Киевском университете. В 1878—9 гг. А. поместил несколько статей по еврейскому вопросу в «Новоросск. телеграфе», a в 80-х годах в журнале «Неделя»; в 1881 г. в «Деле» напечатан его «Литературный вечер». А. заведовал в течение двух лет одесским ремесленным училищем «Труд» и устроил в Крыму ферму, на которой обучал евреев земледелию. В 1887 г. А. поселился в Париже, где посвятил себя ознакомлению западноевропейского общества с русской литературой. В его передаче появились: Толстого — «Детство и отрочество» (Enfance et adolescence), отрывки из «Войны и мира» (Napoléon et la campagne de Russie); Щедрина — «За рубежом» (Berlin et Paris), Гончарова «Обрыв» (La faute de la grand-mère), Достоевского — «Подросток» (Mon père naturel), a также отдельные произведения Гаршина и Лажечникова. Кроме того, частью под собственным именем, частью под псевдонимом Michel Delines A. напечатал (в Siècle, Athenaeum, Indépendance Belge и др.) ряд статей о выдающихся русских писателях; часть этих работ вошла в его книги (1887—88) «La terre dans le roman russe», «La France jugée par la Russie», «Nos amis les russes», «Tourguéneff inconnu», из оригинальных сочинений A. следует отметить: «En Russie» (Bibliothèque universelle, 1885; переведено на немецкий язык), «La chasse aux juifs», «Les victimes», роман. Ныне (1908 г.) A. живет в Риме, корреспондируя в различные западноевропейские органы. — Ср.: Венгеров, Критико-биографический словарь; Словарь Брокгауза-Ефрона; Систематический указатель литературы о евреях; Jew Enc. Ю. Г.8.