ЕЭБЕ/Галеви, Иосиф

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Галеви, Иосиф
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Гадассий — Гдов. Источник: т. 6: Гадассий — Данте, стлб. 73—74 ( скан )


Иосиф Галеви.

Галеви, Иосиф — французский ориенталист, род. в 1827 г. в Адрианополе. Состоя учителем еврейских школ сперва в родном городе, а позже в Бухаресте, Г. посвящал свои досуги изучению восточных языков и археологии. В 1868 г. Alliance командировал его в Абиссинию с целью изучения быта и истории фалашей. Отчет об этой командировке, которая увенчалась полным успехом, обратил на себя внимание Academie des Inscriptions et Belles Lettres, пославшей Г. в Йемен с специальной целью дешифровки сабейских надписей. И эту миссию Г. исполнил блестяще, привезя из Йемена 686 текстов, разбор которых дал ценнейшие сведения не только о языке, но и о верованиях и быте сабеев. С 1879 года и по настоящее время Иосиф Галеви занимает пост профессора эфиопского языка в Écoles des Hautes Études в Париже и библиотекаря Société Asiatique. Его успехи в области востоковедения и его критические способности создали ему всемирную известность. Г. обратил на себя особенное внимание специалистов своею полемикою с выдающимися ассириологами по вопросу о несемитическом происхождении сумерийских элементов в ассиро-вавилонских текстах. Наперекор общераспространенному взгляду, по которому язык сумерийцев представляет особое наречие, Г. того мнения, что наука имеет тут дело не столько с особым языком, сколько с отдельным идеографическим способом письма, изобретенным самими семитами-вавилонянами. — В области специально-еврейской науки Г. прославился своим трудом «Recherches bibliques», где он выступает решительным противником так называемой высшей библейской критики. Анализируя первые 25 глав кн. Бытия и применяя к текстам результаты новейших ассиро-вавилонских открытий, он не отрицает того, что Быт., 1—11, 26 представляет древнесемитический, близкий к ассиро-вавилонским космогоническим представлениям миф, на котором, однако, в особенно сильной степени отразился дух пророческого монотеизма. Сведения о патриархе Аврааме и его потомках Г. в основе считает близкими к истории и хотя и не отрицает в соответствующих рассказах наличности поэтических прикрас, тем не менее приписывает составление их одному лицу. Множественность авторов в данном случае Г. решительно отвергает. Равным образом Галеви не признает также теории о текстах ягвистских и элогистских. Из главнейших произведений Г. следует отметить, помимо ряда статей в «Journal Asiatique»: «Mélanges d’épigraphie et archéologie sémitiques» (1874); «Études sur le syllabaire cunéiforme» (1876); «Recherches critiques sur l’origine de la civilisation babylonienne» (1876); «Documents religieux de l’Assyrie et de la Babylonie» (1882); «Mélanges de critique et d’histoire relatifs aux peuples sémitiques» (1883); «Le nouveau fragment hébreu de Еcclésiastique» (1902); «Études evangéliques» (1903) и мн. др. — В 1893 г. Г. основал особый журнал, посвященный истории семитов «Revue sémitique d’épigraphie et d’histoire ancienne». — Ср. «Р. еврей», 1883, 39. [По J. E., VI, 168.].

4.

— Г. известен также как поэт. В своих стихотворениях (отдельное издание под заглавием «Machbereth Melizah we-Schir» в 1895 г.) он охотнее всего затрагивает национальные темы. Уже в 50-х годах, в эпоху расцвета идей ассимиляции, Галеви проводил мысль, что причину трагедии еврейского народа следует искать в отсутствии у него национальной жизни. С течением времени национальная нота еще сильнее зазвучала в поэзии Г., который стал воспевать древнюю родину своего народа и его язык. Поэт скорбит о том, что народ забыл свою старую родину, так как, по его мнению, только там, на «груди любимой матери», народ«воспрянет к новой жизни». У Г. имеется также много переводных стихотворений из Шиллера, Байрона, Гюго и др. Стих Г. отличается сжатостью и силой, но несколько однообразен, недостаточно ярок и эластичен.

Ц.7.