ЕЭБЕ/Горнфельд, Аркадий Георгиевич

Материал из Викитеки — свободной библиотеки

Горнфельд, Аркадий Георгиевич — критик; род. в 1867 г. Отец его по окончании житомирского раввинского училища состоял нотариусом в Севастополе, сотрудничал в еврейских изданиях. Окончив симферопольскую гимназию и Харьковский университет (по юридическому факультету), Г. был студентом Берлинского университета, где влияние на него оказали лекции Лацаруса. Здесь в 1891 г. Г. начал свою литературную деятельность статьей в «Харьковских ведомостях» ο проф. Потебне. Состоя с 1895 года постоянным сотрудником, а с 1904 г. членом редакции «Русского богатства», Г. напечатал здесь ряд работ по теории и истории литературы («Забытый писатель», 1895; «Критика и лирика», 1897; «П. Л. Курье», 1898; «Муки слова», 1899; «Русские женщины Некрасова», 1904; «Будущее искусства», 1908) и более трехсот рецензий и заметок, из коих многие затрагивают еврейские темы. Горнфельд принимал деятельное участие в «Журнале для всех», «Сыне Отечества», «Вестнике и библиот. самообразования», «Нашей жизни», «Товарище», в собраниях сочинений Шиллера, Шекспира, Пушкина (под редакц. С. А. Венгерова), в «Энциклопедическом словаре» Брокгауза и Ефрона, «Артисте», «Большой энциклопедии», «Истории русской литературы», сборниках: «На славном посту», «В защиту слова», «Зарницы» и др. изданиях. Отдельно вышли; «Муки слова» (СПб., 1906), «Книги и люди» (1908), «На западе» (1910). В 1909 году под редакц. Г. вышло научное издание сочинений С. Т. Аксакова, а в 1900 — перевод «Духа законов» Монтескье. В теоретических работах по литературе Г. примыкает к научно-философскому направлению В. Гумбольдта, Штейнталь-Лацаруса, Потебни и Веселовского, рассматривая поэзию как коллективное познание в образах и привлекая к анализу писателя по преимуществу элементарные формы его творчества стиль, язык и т. п. С. А. Венгеров характеризует Горнфельда как критика-аналитика, которого интересует научная эстетика, ничего не предписывающая и только объективно анализирующая; с внешней стороны это как будто воскрешение старой риторики, потому что автор очень занимается чисто внешним выражением поэтического творчества, «муками слова», но в действительности им только выясняется органическая связь литературного творчества как явления языка, со всей совокупностью психологических и социологических основ искусства. — В течение ряда лет Г. следил за еврейской жизнью, откликаясь на ее литературные явления в общих и еврейских органах: «Русском богатстве» («Теодор Герцль», 1904), «Восходе», «Свободе и равенстве», «Еврейском мире» («Жаргонная литература на русском книжном рынке»), «Новом Восходе»; критико-биографическим предисловием его снабжен русский перевод «Этики иудаизма» Лацаруса (Одесса, 1903). — Г. состоял членом редакционной комиссии, заведовавшей изданием «Регест и надписей по истории евреев в России»; сотрудничает в «Еврейской энциклопедии». — Ср. Большая Энциклоп., т. VΙΙ; Брокг.-Ефр. (II т. доп.). 8.