ЕЭБЕ/Дубно, Соломон

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Дубно, Соломон
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Добжица — Ефрон. Источник: т. 7: Данциг — Ибн-Эзра, стлб. 359—361 ( скан )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Соломон Дубно

Дубно, Соломон — биурист и филолог, род. в Дубне в 1738 году, ум. в Амстердаме в 1813 г. По установившемуся обычаю родители Д. поженили сына на 14-м году. Подобно большинству пионеров еврейского просвещения, Д. вел скитальческий образ жизни. Он прожил несколько лет в Лемберге, где под руководством раввина Соломона Хельма изучал библейскую экзегетику и грамматику. В 1766 г. Д. издал с обширными научными примечаниями и большим стихотворением сочинение р. Соломона Хельма «Schaare Neima», трактат о системе пунктуации и слогоударения. С 1767 пο 1772 г. Д. жил в Амстердаме, где занимался в тамошних богатых книгохранилищах; потом переселился в Берлин и здесь жил в доме Мендельсона, обучая его сына еврейскому языку. Пользуясь покровительством местного банкира и филантропа Даниила Итцига, Д. в честь его опубликовал стихотворение «Kol Simchah» (напечат. без указания года издания); в 1776 г. появилась его элегия «Ewel Jachid» на смерть Якова Эмдена. Эти стихотворения, как и оставшиеся после него в рукописи и отчасти опубликованные в «Bikkure Toeleth» (1820) и других изданиях, не обличают в Д. значительного поэтического дарования. Имя Д. составил себе большой эрудицией, которую обнаружил как комментатор Библии и масоретский критик библейского текста. Д. предложил Мендельсону опубликовать для пользы учащихся составленный последним для своих детей немецкий перевод Пятикнижия; тот изъявил свое согласие, но с условием, чтобы Д. составил комментарий на удобопонятном и чистом еврейском языке. Тогда Д. присовокупил к комментарию специальные масоретские примечания — «Tikun Soferim». «Д., — писал Мендельсон, — закончил свое дело с редким уменьем и прилежанием». Опубликованный вместе с «пробными листами» (Alim li-Terupha) перевода и комментария проспект Д. снабдил обширным предисловием, в котором изложил цели, преследуемые самим Мендельсоном, и мотивы, побудившие его лично принять участие в предприятии последнего. Вскоре после появления «пробных листов», встреченных протестом со стороны ортодоксов (см. Биуристы), Д. покинул Германию. Причина внезапного отъезда Д. не вполне установлена. По-видимому, "то было вызвано как мотивами материального свойства, так и настояниями друзей Дубно из России, находивших предосудительным его дружбу с «берлинцами». Таким образом, участие Д. в предприятии Мендельсона ограничилось только составлением комментария на книгу Бытия, за исключением первой главы, и на некоторую часть кн. Исход. «Tikun Soferim» составлен Д. к обеим книгам. Д. поселился в Вильне, где ему покровительствовал меценат Иосиф Элиас, в честь которого Д. издал (1783) брошюру «Birchath Joseph». Намерение Д. приступить к печатанью Пятикнижия с особым обширным комментарием было радостно встречено местными талмудистами-корифеями — Хаимом Воложинским, братом последнего р. Зелмеле и др. Несмотря на содействие и сочувствие последних, полный комментарий Д. остался неизданным (по предположению Станиславского, рукописи Дубно остались в Вильне и Амстердаме). — Помимо собственных произведений, Д. издал со своим предисловием известную драму М. X. Луцато «La-Jesсharim Tehilla» (1780). Последние годы жизни Д. провел в Амстердаме. Через год после смерти Д. был издан каталог его книг (Reschimath Sifre Reschad), обнимающий 2076 названий редких еврейских сочинений и 106 рукописей — Ср.: Fünn, K. N., 221—225 и Safah le-Neemanim, 135; M. Kayserling, M. Mendelsohn, 297—301; Graetz, XI, 38, 44; F. Delitzsch, Z. Gesch. d. jüd. Р., 118; J. E., V, 7; Zeitlin, BPM, index; C. Станиславский, «Bocx.», 1893.

С. Ц.7.