ЕЭБЕ/Омер

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

Омер
Еврейская энциклопедия Брокгауза и Ефрона
Brockhaus Lexikon.jpg Словник: Обычай — Ошмяны. Источник: т. 12: Обычай — Проказа, стлб. 89—91 ( скан )
 Википроекты: Wikipedia-logo.png Википедия


Омер — так называется «сноп возношения» (הפונתה רמע). Согласно Лев., 23, 10—14, на второй день праздника Пасхи священник должен был «вознести» (т. е. поднять) перед Господом пожертвованный народом сноп из новой жатвы. В окрестностях Иерихона жатва ячменя начинается обыкновенно в начале апреля, т. е. около праздника Пасхи, и поэтому «сноп возношения» состоял, по-видимому, из этого хлебного злака. Этого мнения придерживается также талмудическая традиция (Менах., 68б). В других областях Палестины жатва начинается несколько позже, а жатва пшеницы и в окрестностях Иерихона начинается на 8—14 дней позже. О. сопровождался еще жертвоприношениями и возлиянием (Лев., 1. с.). Этот закон уже во время второго храма подвергался спорному толкованию: 1) Освящение жатвы и употребление нового хлеба должно было, согласно буквальному библейскому выражению, совершаться «на другой день после субботы» (תרחממ תבשה). Но господствующая еврейская традиция, которой придерживаются также Септуагинта, Филон Александрийский и Иосиф Флавий, понимает в данном месте слово «суббота» (תבש) в смысле праздника. 2) «О.» означает как «сноп» (так и по Септ., Филону и Иерониму), так и известную меру сыпучих тел (1/10 эфы, Исх., 16, 36; см. Меры и весы). Засвидетельствованная уже Иос. Флавием (Древн., III, 10, 5) традиция понимает это слово в нашем законе в последнем смысле, отождествляя О. с хлебным приношением из первых плодов (םירובב תחנמ, Лев., 2, 14; ср. Менах., 68б). Первые скошенные колосья жарили на огне, чтобы можно было растолочь зерна на крупу, которую просеивали 13 раз, пока не получался О., т. е. 1/10 эфы тонкой муки, и из этой муки приносили на второй день Пасхи О. Некоторые библейские критики полагают, что хлебное приношение из первых плодов являлось частной жертвой, тогда как О. был общественным приношением и не предназначался для алтаря (в чем именно состояло «возношение» снопа в Библии не сказано; по мнению этих критиков, сноп поднятием посвящался Богу). — Ср. Riehm, НВА., II, 1159.

1.

Омер в Талмуде. Приношение О. играло важную роль в экономической жизни древних евреев, особенно в древнем земледельческом быту; лишь после принесения О. разрешалось пользоваться хлебом нового урожая (שדח). Но еще большее значение в практике храмовой службы придавали О. во втором храме, после того как разгорелся спор между двумя партиями, фарисеями и саддукеями, по вопросу о том, когда следует приносить О. Саддукеи (по Мишне — боэтусеи) толковали слова текста, определяющего срок принесения О., תבשה תרחממ (Лев., 23, 11), буквально «на второй день после субботы», т. е. на воскресенье после пасхальной субботы; фарисеи же толковали текст в смысле — «на второй день после первого дня праздника», т. е. постоянное число 16-е Нисана. В целях протеста против мнения боэтусеев фарисейский бет-дин обставил приготовления к принесению О. большой торжественностью, описание которой сохранилось в Мишне. «Посланцы бет-дина выходили накануне праздника и связывали хлеб на корню в снопы, чтобы легче было жать. Со всех окрестных городов собирались на то место, чтобы жнитво совершилось торжественно. Когда наступали сумерки, жнец троекратно задавал вопрос: «наступил ли уже закат солнца?» — на что получал троекратный ответ: «да». В субботу, кроме того, он задавал вопросы: «суббота ли сегодня? приступить ли к жнитве?», на что так же получал утвердительный ответ. Все это — продолжает Мишна — из-за боэтусеев, которые утверждают, что О. не должен быть совершаем на исходе первого дня праздника» (М., Мен., VI, 3). В седьмой год (шемита) и в юбилейный год, когда поля не обрабатывались, чтобы стеречь колосья-самосевки, для О. назначали сторожей, которые получали жалованье из храмовой казны (Тосеф., Мен., X, 22). Приносили О. из ячменя (Мен., 68б), из сырого хлеба на корню (Миш., ib., 9). Обыкновенно его приносили из окрестностей Иерусалима, например из долины у реки Кидрон, которая обращена была на юг и поэтому хлеб там рано созревал (Тосеф., Мен., X, 21); однажды, однако, его принесли из более далекой местности. Согласно барайте (Б. К., 82б), это было во время опустошения окрестностей Иерусалима при междоусобии Гиркана и Аристобула. Жнитва для О. совершается ночью, и она оттесняет субботу (Мен., VI, 9). Однако, по мнению р. Исмаила, в будни снимали для О. три человека, тремя серпами и в три корзины (для большей торжественности), а в субботу эту работу производил один человек одним серпом и в одну корзину (ib., 1). — Лишь только О. был принесен, рассказывает Мишна, иерусалимские рынки наполнялись мукой и сушеными зернами, ילק. Жителям отдаленных местностей, однако, разрешалось есть хлеб нового урожая лишь после полудня; к этому времени О. наверняка был уже принесен (ср. A. Büchler, Das Synedrion in Jerusalem, Вена, 1902, 79, прим. 74; cp. Пес., 90б). Со времени разрушения храма р. Иоханан бен-Заккай установил, чтобы хлеб нового урожая был запрещен в течение всего второго дня праздника (M., Мен., VI, 5). — С принесением О. связано еще одно повеление: считать дни со дня возношения Ο. до праздника Пятидесятницы. Этот период определен Библией в 50 дней (Лев., 23, 16), теперь, однако, считают лишь 49 дней (ср. Тосаф. к Менах., 656, s. v., בותכ); он носит название «сефира», הריפם, буквально «счисление». Обязанность считать возложена не на общину, а на каждого ее члена в отдельности (Мен., 65б). Исчислять следует вечером, так как жнитва хлеба для О. также производилась ночью. Счислению предшествует славословие: «Благословен Ты, Господь Бог… освятивший нас своими заповедями и повелевший нам счислении О.», затем произносится формула: «Сего дня один (два, три и т. д.) день от О.». По прошествии семи дней читается другая формула, в которой счет дней, равный числу полных недель, складывается в недели, например в восьмой день — «сего дня восемь дней, составляющих одну неделю и один день от О.» и т. д. (ср. Мен., 66а). Установился обычай, что вся община читает эту формулу в синагоге по окончании молитвы Маариб; наиболее уважаемому лицу в синагоге поручается произносить ее вслух, а за ним повторяют все молящиеся. Каббалисты ввели молитву «Ribono schel Olam», которая читается после произнесения «сефиры» и в которой имеются указания на существующую связь между сегодняшней «сефирой» и семью сефирот с их производными на небесах. Период сефиры или О. считается временем национального траура (ср. Иеб., 62б) и в течение его запрещаются всякие излишние удовольствия и веселья; подробно см. Лаг Ба-омер. — Ср. J. E. s. v.

А. К.3.