Евангелие от Матфея, глава XIX (Доувес Деккер; Чеботаревская)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Евангелие от Матфея, глава XIX
автор Эдуард Доувес Деккер, пер. Александра Николаевна Чеботаревская
Оригинал: нидерландский. — Источник: Мультатули. Повести. Сказки. Легенды. — СПб.: «Дело», 1907. — С. 190.Не следует путать с библейской книгой Евангелие от Матфея (От Матфея святое благовествование).

Ниже я предлагаю вам вариант для сравнения его с первым. Любопытно посмотреть, хватит ли у христиан мужества предпочесть ему текст от Матфея.

10. И говорят ему ученики его: если такова обязанность человека к жене, то лучше не жениться.

11. Он же сказал им: в браке человек находит своё счастье, ибо через брак пополняется душа его и становится он человеком.

12. И женщина в браке находит своё счастье, ибо в нём душа её совершенствуется и становится она человеком.

13. Ибо не опочил Господь по сотворении человека. Не сотворил он и одну жену, без мужа. Но создал их вместе — жену и мужа, чтобы человек был совершен.

14. Так, если кто имеет правую руку, но левой не имеет, не может быть совершен. И если кто имеет левую руку, а правой не имеет — не может быть совершен. Так и человеку дана правая рука и левая, чтобы он был совершен.

15. И не должна правая рука говорить: что надобно тебе, левая, ведь рука-то я. Также и левая не должна говорить правой: чего хочешь ты, правая, ведь рука-то я. Ибо только вместе они совершенны. Так же точно жена и муж.

16. Правая рука застёгивает необходимый для вас пояс, а левая несёт сосуд с водой, который вам тоже нужен. Кто потеряет пояс с зашитыми в нём деньгами, тому не на что будет жить. А кто не имеет с собой сосуда с водою — истомится в жажде. То же самое с мужем и женой.

17. Вы слышали, что сказано: вы — едина плоть… Но не так ли поступают и блудницы? В чём же ваш брак?

18. Вы слышали, что сказано: плоть от плоти моей, кость от кости моей… Разве звери в полях не поступают так же? В чём же ваш брак?

19. Так же верно, как то, что Бог ваш есть Бог истины, говорю я вам, муж и жена, соединяйтесь в правде, и пусть не будет лжи при этом.

20. Так же верно, как то, что Бог ваш есть Дух, говорю вам, муж и жена, соединяйтесь в духе, чтобы зверёныши в поле не могли сказать вашему потомству: мы вам подобны.

21. Так же верно, как то, что Бог ваш есть Бог любви, говорю вам, муж и жена, соединяетесь в любви; и брак ваш даст вам детей, в любви зачатых.

22. И ты, муж, не тянись устами твоими к мудрости раввина во храме, словно ты вкушаешь сладкое вино; и не говори дома с женой так, как будто имеешь полынь на языке.

23. Ибо кто мудрость во храме проповедует, а жене злые речи говорит, тот есть вор.

24. И кто призывал тебя во храм? Ты пришёл туда незваный. А жене своей ты поклялся в любви. Поэтому она поверила тебе и открыла тебе свои объятья.

25. И ты, жена, не бесчести мужа, обращаясь к нему со словом: Господин! Ибо этим ты унижаешь себя и его, который есть «едино» с тобой. Убирай, что можешь, с его пути, чтобы он не споткнулся.

26. И говорю тебе это не потому, что ты раба, а для того, чтобы ты сама в том месте не упала, где он споткнётся. Ибо оба вы едино есте.

27. Жена ответственна перед мужем, и муж также перед женой, ибо они едино суть.

28. Тот, кто даёт жене своей кукурузу, чтобы она сделала из неё пирожное, ест и сам его. И жена ничем не обязана ему за это. Не поступает ли так же точно и брат? В чём же ваш брак?

29. И жена, испёкши пирожное, ест его вместе с мужем. И муж не обязан ей благодарностью за это. Разве не поступает так же и сестра? В чём же тогда ваш брак?

30. И если кто-либо из вас заприметит звёздочку, должен сказать возлюбленной: взгляни на звёздочку и радуйся! И жена, у которой случилась радость, должна делиться ею с мужем. Это их общее достояние, и делясь, она ничего не теряет. И когда муж почувствует скорбь, то делится ею с женой, чтобы она не задавалась вопросом, разве она недостойна его скорби?

31. И когда она скорбит, пусть и он разделит её скорбь, чтобы она не боялась быть ниже его огорчений и принимала участие в каждой его радости.

32. И если муж узнает, что саддукеи поверили в воскресенье мёртвых, пусть поделится он этой новостью со своей женой, чтобы она не заснула над прялкой.

33. И если у неё на прялке рвётся нитка, пусть и это расскажет она мужу, чтобы он не зазнавался перед нею своею учёностью.

34. Разве Юдифь не освободила народа Израильского своим отважным мужеством? Не мало было мужей в Иерусалиме, остававшихся дома в то время, как она покинула дом свой для палатки сильного.

35. Разве не управляла Дебора народом Израиля, и были ли неурядицы во время её правления?

36. И если мужу посчастливится увидеть праведного фарисея, пусть скорей расскажет это жене, дабы и она могла этому порадоваться.

37. И когда книжники запутают его своими каверзными вопросами, следует выслушать и мнение жены. Может случиться, что за прялкой она обдумала ответ ещё раньше, нежели услыхала вопрос.

38. Ученики же сказали: Как же это может быть, учитель? Ведь женщине запрещено изучение писания; как будет она распутывать каверзные вопросы?

39. И отвечал он: Из писания учатся задавать каверзные вопросы, но многие ответы созревают в мыслях за прялкой.

40. Но ученики не удовлетворились ответом и спросили снова: «Учитель, была одна жена, муж которой учил во храме. Однажды пришёл он домой и сказал: „Сегодня говорили о царстве Мелхиседека“, а жена спросила: „Кто такой этот Мелхиседек?“ В другой раз он сказал: „Мы остановились на Египте“, на что она возразила: „я никогда не была в Египте“. И ещё он сказал: „Вопрос шёл о том, кто выше — Илия или Моисей!“ и она воскликнула: „Я не знаю Илии“. Опять он сказал однажды: „В храме собралось много искателей нового; они делят человека на тело и душу“. Она же отвечала: „Эти вещи мне недоступны. Я не хочу быть разделённой — мне нужно прясть“.

Видишь, Равви, за пряжей она не имела случая познакомиться не только с Мелхиседеком, но с собственною душой. Как же это так, учитель?»

41. Он же отошёл оттуда и увидал поле, почва которого была хороша, но ни один колос не колыхался над ней, хотя было как раз время жатвы.

42. Он взял посох и постучал в дверь дома того человека, которому принадлежало поле; и тот воскликнул: зачем стучишь в мою дверь?

43. Он же сказал: Выходи и жни! Разве не налились колосья и не требуют серпа? Почему не жнёшь ты своего поля?

44. Ученики отвечали: Учитель, он ничего не посеял!

45. Он же, отвечая, сказал им: Истинно, истинно говорю вам, кто не сеет во время посева, тот ничего не пожнёт во время жатвы. Бесплодные поля редки, но число ленивых мужей велико.

46. И в другой раз ударил он в дверь человека, который ничего не посеял. Но ученики его не поняли.