См. Стихотворения, не вошедшие в сборник 1829 года. Дата создания: 1820, опубл.: «Современник», 1853, № 5, с. 35 (не полностью); полнее — Полн. собр. соч. барона А. А. Дельвига. СПб., 1887, с. 78. Источник: А. А. Дельвиг. Сочинения. — Л.: Художественная литература, 1986. • Обращено к Е. А. Баратынскому. В послании фразеологическая перекличка со стих. К. Н. Батюшкова «Ложный страх (Из Парни)», возможно, сознательная, так как поэтическая идея прямо противоположна.
Помнишь, Евгений, ту шумную ночь (и она улетела), Когда мы с Амуром и Вакхом
Тихо, но смело прокралися в терем Лилеты? И что же! Бессмертные нам изменили!
К чаше! герои Киприды вином запивают победы! Мы молоды — юность, как роза,
Мигом пленит и увянет! А радость? Она — Филомела Прелестная! Только в дни розы,
Только в дни юности нам попоет сладкозвучные песни И вспорхнет! За крылья златую!
Ты опутай летунью цветочною цепью, ты амброй Окуривай перья и кудри,
Нежно рукою ласкай ее легко-упругие груди И с резвою пой и резвися!.
Будем стары и мы! Тогда, браня ветреность внука Украдкой вздохнем и друг другу
Сладко напомним, седые! о наших любовных проказах Измену Лилеты, в досаде
Нами разбитые вазы и.Аргусов дикую стаю! Но кто на героев Киприды?
Дерзкие пали, дверь отскочила, и мы отступили, Хвалясь и победой, и мщеньем.
«Друг, все прошло, — ты шепнешь, — но при нас еще дружба и Бахус Дай руку и вспеним фиалы!»