Перейти к содержанию

Змей (Мандельштам)/К 1913 (ВТ)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
ЗМЕЙ.


Осенний сумрак — ржавое железо
Скрипит, поет и разъедает плоть;
Что весь соблазн и все богатства Креза
Пред лезвием твоей тоски, Господь!

Я как змеей танцующей измучен
И перед ней, тоскуя, трепещу;
Я не хочу души своей излучин
И разума и Музы не хочу...

Достаточно лукавых отрицаний
Распутывать извилистый клубок;
Нетъ стройных слов для жалоб и признаний,
И кубок мой тяжел и неглубок.

К чему дышать? На жестких камнях пляшет
Больной удав, свиваясь и клубясь;
Качается и тело опояшет,
И падает, внезапно утомясь.

И безполезно накануне казни,
Видением и пеньем потрясен,—
Я слушаю, как узник без боязни,
Железа визг и ветра темный стон!

1910.

Примечания

[править]
  1. Лит. альманах (Кн-во «Аполлон»). СПб., 1912 (вышел в ноябре 1911 г.), с. 40 — 41, без загл. (издание повторено в 1914 г.). К-13, с. 10, под загл. «Змей» и с датой «1910». Более в книги не включалось.
  2. О. Мандельштамъ. Камень. Стихи. АКМЭ, С.-Петербургъ, 1913.