Иван Андреевич Мамуна
Внешний вид
Иван Андреевич Мамуна |
---|
р. не ранее 1838 и не позднее 1839 |
ум. 25 августа (7 сентября) 1910 |
граф, старший врач управления Московско-Курской железной дороги |
первый переводчик сонетов Шекспира на русский язык |
Переводы
[править]- Сонет 29 («Когда, гонимый миром и судьбою…»)
- Сонет 30 («Когда наедине я мыслью пробегаю…»)
- Сонет 55 («Нет, мраморных гробниц расписанные плиты…»)
- Сонет 60 («Как к берегу волна несется за волной…»)
- Сонет 130 («Глаза её сравнить с небесною звездою…»)
- Сонет 139 («О, не тревожь меня напрасными мольбами!..»)
Работы этого автора находятся в общественном достоянии в тех странах, где срок охраны авторского права равен жизни автора плюс 100 лет и менее.
Переводы и позднейшие редакции произведений этого автора могут являться объектами авторских прав соответствующих лиц согласно статье 1260 ГК РФ. |