Изнемогает жизнь в груди моей остылой (Силенциарий; Батюшков)

Материал из Викитеки — свободной библиотеки
Перейти к навигации Перейти к поиску

12. Изнемогает жизнь в груди моей остылой…
автор Константин Николаевич Батюшков (1787—1855)
См. Антология. Из цикла «Из греческой антологии». Дата создания: 1817—18, опубл.: брошюра «О греческой антологии», СПб., 1820. Источник: ФЭБ (1977) • Вольный перевод стихотворения Павла Силенциария (ок. 520—575).


* * *


Изнемогает жизнь в груди моей остылой;
Конец борению; увы! всему конец.
Киприда и Эрот, мучители сердец!
Услышьте голос мой последний и унылый.
Я вяну и ещё мучения терплю:
Полмертвый, но сгараю.
Я вяну, но ещё так пламенно люблю
И без надежды умираю!
Так, жертву обхватив кругом,
На алтаре огонь бледнеет, умирает
И, вспыхнув ярче пред концом,
12 На пепле погасает.


Май 1817 — начало 1818