Из-за острова на стрежень,
На простор речной волны
Выбегают расписные,
Острогрудые челны.
На переднем Стенька Разин,
Обнявшись с своей княжной,
Свадьбу новую справляет
И веселый и хмельной.
А княжна, склонивши очи,
Ни жива и ни мертва,
Робко слушает хмельные,
Неразумные слова.
«Ничего не пожалею!
Буйну голову отдам!» —
Раздается по окрестным…
Берегам и островам.
«Ишь ты, братцы, атаман-то
Нас на бабу променял!
Ночку с нею повозился —
Сам наутро бабой стал…
Ошалел…» Насмешки, шепот
Слышит пьяный атаман —
Персиянки полоненной
Крепче обнял полный стан;
Гневно кровью налилися
Атамановы глаза,
Брови черные нависли,
Собирается гроза.
«Эх, кормилица родная,
Волга, матушка-река!
Не видала ты подарков
Oт донского казака!..
Чтобы не было зазорно
Перед вольными людьми,
Перед вольною рекою, —
На, кормилица… возьми!»
Мощным взмахом поднимает
Полоненную княжну
И, не глядя, прочь кидает
В набежавшую волну…
«Что затихли, удалые?..
Эй ты, Фролка-черт, пляши!..
Грянь, ребята, хоровую
За помин ее души!..»
<1883>
Примечания
[править]- ↑ Поэты-демократы 1870-1880-х годов. Библиотека поэта. Большая серия. Второе издание / Биографические справки, подготовка текста и примечания В. Г. Базанова, Б. Л. Бессонова и А. М. Бихтера — Москва: Советский писатель, 1968.
- ↑ 410. «Волжский вестник», 1883, No 12, с. 261 (в цикле «Из „Волжских песен“»). Автограф — ПД. По-видимому, является поэтической обработкой эпизода из монографии Н. И, Костомарова «Бунт Стеньки Разина» (1858). Начиная с 90-х годов вошло в народно-песенный репертуар и стало одной из любимых русских песен.
Стрежень — глубокая часть речного русла.
Комментарий:В соответствии с п. 4 части 6 статьи 1259 Гражданского кодекса Российской Федерации сообщения о событиях и фактах, имеющие исключительно информационный характер не являются объектами авторских прав.